{"id":3919,"date":"2025-09-08T09:00:00","date_gmt":"2025-09-08T16:00:00","guid":{"rendered":"https://www.rapidtranslate.org/resources/?p=3919"},"modified":"2026-02-10T02:56:00","modified_gmt":"2026-02-10T09:56:00","slug":"steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa","status":"publish","type":"post","link":"https://www.rapidtranslate.org/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa","title":{"rendered":"Steps To Get Your Driver’s License Officially Translated for the DMV Across the USA"},"content":{"rendered":"\n<p>Está se mudando para os EUA ou planejando alugar um carro no exterior? Sua carteira de motorista tem mais peso do que apenas um pedaço de plástico. Ela é um documento que afeta viagens, trabalho e até mesmo a imigração. Nos Estados Unidos, o DMV (Department of Motor Vehicles) aceita apenas documentos em inglês. Todos os outros idiomas exigem tradução do DMV. </p>\n\n\n\n<p>Vamos falar com mais detalhes sobre o que é essa tradução, suas especificidades e os requisitos para ela. Também daremos uma olhada mais de perto no processo em si.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/drivers-license-3605411_640.jpg\" alt=\"Uma carteira de motorista alemã está parcialmente visível no bolso de uma calça jeans azul.\" class=\"wp-image-3920\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/drivers-license-3605411_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/drivers-license-3605411_640-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_80 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-custom ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Índice</p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea1c2ec46a5\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Alternar</span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"></path></svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"></path></svg></span></span></label><input type=\"checkbox\" id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea1c2ec46a5\" aria-label=\"Toggle\"><nav><ul class=\"ez-toc-list ez-toc-list-level-1 \"><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Why_You_Need_an_Official_Drivers_License_Translation_for_the_DMV\">Por que você precisa de uma tradução oficial da carteira de motorista para o DMV</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#General_DMV_Requirements_for_Foreign_Drivers_Licenses\">Requisitos gerais do DMV para carteiras de motorista estrangeiras</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#When_Translation_Is_Required\">Quando a tradução é necessária</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#What_Is_a_DMV-Approved_or_Certified_Translation\">O que é uma tradução aprovada ou certificada pelo DMV?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#The_DMV_License_Translation_Process_Step_by_Step\">O processo de tradução da licença do DMV, passo a passo</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_1_Find_a_Certified_or_Accredited_Translator\">Etapa 1: Encontre um tradutor certificado ou credenciado</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_2_Request_a_Certified_Translation_of_Your_Drivers_License\">Etapa 2: Solicite uma tradução juramentada de sua carteira de motorista</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_3_Notarize_the_Certified_Translation_If_Needed\">Etapa 3: Notarizar a tradução juramentada (se necessário)</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_4_Submit_Your_Drivers_License_and_Translation_to_the_DMV\">Etapa 4: Envie sua carteira de motorista e a tradução para o DMV</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_5_DMV_Review_Verification_and_Approval\">Etapa 5: Revisão, verificação e aprovação do DMV</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#How_Rapid_Translate_Helps_You_Get_a_DMV-Certified_Drivers_License_Translation\">Como a Rapid Translate o ajuda a obter uma tradução de carteira de motorista certificada pelo DMV</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Costs_of_Official_Drivers_License_Translation_Services_in_the_USA_vs_Rapid_Translate\">Custos dos serviços de tradução de carteira de motorista oficial nos EUA vs. Rapid Translate</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Conclusion\">Conclusão</a></li></ul></nav></div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Why_You_Need_an_Official_Drivers_License_Translation_for_the_DMV\"></span>Por que você precisa de uma tradução oficial da carteira de motorista para o DMV<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Você pode pensar: \"Por que traduzir minha licença? Você pode ver sua foto e informações nela\". Isso não é suficiente para o DMV. Eles têm regras rígidas e, se o documento não estiver em inglês, ele perde automaticamente a validade.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"General_DMV_Requirements_for_Foreign_Drivers_Licenses\"></span>Requisitos gerais do DMV para carteiras de motorista estrangeiras<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>O DMV aceita apenas documentos em inglês e de acordo com os requisitos estabelecidos. Se a sua carteira de motorista estiver em outro idioma, você deverá fornecer uma tradução oficial. Isso permite que os funcionários do DMV leiam todas as informações corretamente e as reconheçam como válidas.</p>\n\n\n\n<p>Há algumas exceções. Na Califórnia, Nova York, Flórida e Massachusetts, você fornece uma Permissão Internacional para Dirigir em vez de uma tradução. A IDP é um documento multilíngue que substitui a tradução. As autoridades do Texas permitem carteiras da França, Alemanha, Coreia do Sul e Taiwan sem tradução, de acordo com contratos de reconhecimento recíproco.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"When_Translation_Is_Required\"></span>Quando a tradução é necessária<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>O DMV exige uma tradução oficial nos seguintes casos:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Solicitar uma carteira de motorista dos EUA.</li>\n\n\n\n<li>Envie documentos para uma seguradora para comprovar a experiência de dirigir.</li>\n\n\n\n<li>Alugue um carro de empresas internacionais.</li>\n\n\n\n<li>Participar de processos de imigração ou judiciais.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Portanto, se sua licença não estiver em inglês, certifique-se de obter uma tradução juramentada. Dessa forma, seu documento permanecerá válido e aceito onde quer que você precise dele nos EUA.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM.png\" alt=\"Ilustração plana de um prédio do DMV com um símbolo de carro e uma grande placa do DMV acima da entrada.\" class=\"wp-image-3921\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM.png 1024w, https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM-300x300.png 300w, https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM-150x150.png 150w, https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM-768x768.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_Is_a_DMV-Approved_or_Certified_Translation\"></span>O que é uma tradução aprovada ou certificada pelo DMV?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Não confunda uma tradução oficial com \"um amigo ajudou com o Google Translate\". São coisas completamente diferentes. Os serviços de tradução do DMV envolvem o trabalho profissional de um tradutor autorizado a emitir documentos certificados.</p>\n\n\n\n<p>Uma tradução certificada significa:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>A tradução é preparada por um tradutor qualificado.</li>\n\n\n\n<li>Correspondência total com o documento original, sem perdas ou \"criatividade livre\".</li>\n\n\n\n<li>O tradutor anexa um certificado de precisão à tradução.</li>\n\n\n\n<li>Notarização (por exemplo, durante procedimentos de imigração ou judiciais).</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>O DMV reconhece apenas esse tipo de documento como oficial.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"424\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/digital-print-1198858_640.jpg\" alt=\"Cartões de carteira de motorista do Reino Unido, cartão de qualificação de motorista e documentos colocados em cima de uma nota de £10.\" class=\"wp-image-3922\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/digital-print-1198858_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/br/resources/wp-content/uploads/2025/09/digital-print-1198858_640-300x199.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"The_DMV_License_Translation_Process_Step_by_Step\"></span>O processo de tradução da licença do DMV, passo a passo<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>A tradução da carteira de motorista internacional para o DMV é um dos serviços mais comuns entre os imigrantes nos EUA. Se o documento não for preciso, o DMV poderá rejeitá-lo e o processo se arrastará. Os maiores problemas acontecem quando as pessoas tentam \"fazer isso sozinhas\" ou recorrem a tradutores não qualificados.</p>\n\n\n\n<p>Abaixo está o guia passo a passo para ajudá-lo:</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_1_Find_a_Certified_or_Accredited_Translator\"></span>Etapa 1: Encontre um tradutor certificado ou credenciado<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Nem todas as pessoas se qualificam para traduzir para o DMV. Você precisa de um tradutor que:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Possui um certificado ou credenciamento oficial, por exemplo, da ATA (American Translators Association).</li>\n\n\n\n<li>Pode fornecer um carimbo ou assinatura no documento.</li>\n\n\n\n<li>Emite um certificado de precisão.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Verifique as avaliações, os sites das empresas e os exemplos de documentos para obter informações. Se o tradutor não estiver pronto para fornecer prova de suas credenciais, o DMV poderá recusar a tradução.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_2_Request_a_Certified_Translation_of_Your_Drivers_License\"></span>Etapa 2: Solicite uma tradução juramentada de sua carteira de motorista<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Precisa de uma <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/drivers-license-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/br/drivers-license-translation\">tradução certificada da sua carteira de motorista</a>? Você pode fazer isso de várias maneiras:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Envie uma digitalização ou foto por e-mail.</li>\n\n\n\n<li>Faça o upload do arquivo por meio de um formulário no site.</li>\n\n\n\n<li>Envie uma cópia física pelo correio.</li>\n\n\n\n<li>Leve-o ao escritório do tradutor.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Por fim, você receberá um documento bilíngue: o original mais a tradução, a assinatura do tradutor e um certificado de precisão.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_3_Notarize_the_Certified_Translation_If_Needed\"></span>Etapa 3: Notarizar a tradução juramentada (se necessário)<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Às vezes, o DMV ou outras autoridades solicitam uma tradução juramentada. Na maioria das vezes, as pessoas precisam de um carimbo de cartório nas seguintes situações:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/uscis-certified-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/br/uscis-certified-translation\">Processos de imigração (por exemplo, com o USCIS)</a></li>\n\n\n\n<li>Processos judiciais</li>\n\n\n\n<li>Verificação de documentos para bancos ou empregadores</li>\n\n\n\n<li>Alguns estados exigem confirmação adicional</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>O carimbo do cartório comprova que o tradutor realmente fez a tradução e que o documento é autêntico.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_4_Submit_Your_Drivers_License_and_Translation_to_the_DMV\"></span>Etapa 4: Envie sua carteira de motorista e a tradução para o DMV<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Leve sua carteira de motorista e a tradução a um escritório do DMV na maioria dos estados. Alguns lugares oferecem um serviço on-line para carregar cópias. Mesmo nesses casos, o DMV geralmente solicita os originais durante uma visita presencial.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_5_DMV_Review_Verification_and_Approval\"></span>Etapa 5: Revisão, verificação e aprovação do DMV<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Os funcionários do DMV comparam a tradução com o documento original e a aprovam. Os escritórios menores concluem o processo imediatamente. Em escritórios maiores ou durante os períodos de maior movimento, eles passam dias ou até semanas fazendo a revisão. Você receberá a notificação do resultado do DMV pelo correio, por e-mail ou pessoalmente durante sua próxima consulta.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_Rapid_Translate_Helps_You_Get_a_DMV-Certified_Drivers_License_Translation\"></span>Como a Rapid Translate o ajuda a obter uma tradução de carteira de motorista certificada pelo DMV<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Confie a tradução internacional da sua carteira de motorista à Rapid Translate. Realizamos traduções oficiais aceitas pelo USCIS e pelo DMV. Nossa equipe trabalha com mais de 80 idiomas e conclui os pedidos rapidamente. Todas as traduções passam por uma verificação para confirmar a precisão. Também oferecemos reconhecimento de firma, mediante solicitação.</p>\n\n\n\n<p>O processo é simples:</p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Envie seus documentos e escolha suas opções em menos de um minuto.</li>\n\n\n\n<li>Verifique a tradução e aprove-a ou solicite uma revisão gratuita.</li>\n\n\n\n<li>Receba a tradução finalizada por e-mail. Você também tem a opção de enviá-la por correio ou autenticá-la em cartório.</li>\n</ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Costs_of_Official_Drivers_License_Translation_Services_in_the_USA_vs_Rapid_Translate\"></span>Custos dos serviços de tradução de carteira de motorista oficial nos EUA vs. Rapid Translate<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Os custos de tradução de carteiras de motorista nos EUA variam. Em média, os serviços cobram de US$ 50 a US$ 80 por página. Muitas empresas acrescentam taxas adicionais aos pedidos urgentes, impressão ou reconhecimento de firma de seus clientes, sem informá-los.</p>\n\n\n\n<p>Com o Rapid Translate, você vê o preço total imediatamente e escolhe a tradução que deseja. <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/urgent-translation\">Concluímos o trabalho rapidamente</a> e verificamos cada documento para confirmar se está de acordo com o original.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Conclusion\"></span>Conclusão<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>A tradução do DMV é mais do que uma formalidade. Ela permite que você solicite uma carteira de motorista dos EUA, alugue carros e use sua carteira legalmente no exterior. Uma tradução oficial da Rapid Translate facilita todo o processo. Oferecemos serviço rápido, traduções precisas, certificação oficial e preços justos. Solicite a tradução da sua carteira de motorista hoje mesmo e deixe que o DMV o veja com respeito, não com suspeita.</p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Está se mudando para os EUA ou planejando alugar um carro no exterior? Sua carteira de motorista tem mais peso do que apenas um pedaço de plástico. Ela é um documento que afeta viagens, trabalho e até mesmo a imigração. Nos Estados Unidos, o DMV (Department of Motor Vehicles) aceita apenas documentos em inglês. Todos os outros idiomas exigem tradução do DMV.  ... <a title=\"Etapas para obter a tradução oficial de sua carteira de motorista para o DMV em todos os EUA\" class=\"read-more\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/br/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa\" aria-label=\"Read more about Steps To Get Your Driver’s License Officially Translated for the DMV Across the USA\">Leia mais</a></p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":3920,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3919","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","no-featured-image-padding"],"_links":{"self":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/3919","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts"}],"about":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/types/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/users/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/comments?post=3919"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/3919/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4386,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/3919/revisions/4386"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media/3920"}],"wp:attachment":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media?parent=3919"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/categories?post=3919"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/tags?post=3919"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https://api.w.org/{rel}","templated":true}]}}