{"id":255,"date":"2023-10-24T08:00:22","date_gmt":"2023-10-24T08:00:22","guid":{"rendered":"https://www.rapidtranslate.org/resources/?p=255"},"modified":"2025-09-19T13:14:02","modified_gmt":"2025-09-19T20:14:02","slug":"do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis","status":"publish","type":"post","link":"https://www.rapidtranslate.org/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis","title":{"rendered":"Do I Need To Translate My Birth Certificate for USCIS"},"content":{"rendered":"\n<p>Für USCIS-Einreichungen müssen Sie alle nicht-englischen Geburtsurkunden vollständig übersetzen. Zusammen mit dem übersetzten Dokument verlangt USCIS eine unterzeichnete Bescheinigung des Übersetzers, in der er die Richtigkeit der Übersetzung und seine Kompetenz zum Übersetzen bestätigt. Eine vollständige Übersetzung des Dokuments und die erforderliche Beglaubigung sind für einen reibungslosen USCIS-Antragsprozess unerlässlich.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" data-id=\"256\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/joshua-hoehne-7s1j-DZ5KYQ-unsplash.jpg\" alt=\"Die USA wehen an einer Fahnenstange.\" class=\"wp-image-256\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/joshua-hoehne-7s1j-DZ5KYQ-unsplash.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/joshua-hoehne-7s1j-DZ5KYQ-unsplash-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</figure>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_80 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-custom ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Inhaltsübersicht</p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69e7f4699e41e\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Umschalten auf</span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"></path></svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"></path></svg></span></span></label><input type=\"checkbox\" id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69e7f4699e41e\" aria-label=\"Toggle\"><nav><ul class=\"ez-toc-list ez-toc-list-level-1 \"><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis/#Does_USCIS_Require_Certified_Translations\">Verlangt USCIS beglaubigte Übersetzungen?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis/#How_Do_I_Translate_My_Birth_Certificate_to_USCIS\">Wie übersetze ich meine Geburtsurkunde für USCIS?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis/#Do_I_Need_To_Translate_Birth_Certificate_I-130\">Muss ich die Geburtsurkunde I-130 übersetzen lassen?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis/#Do_I_Need_To_Translate_Birth_Certificate_for_I-485\">Muss ich die Geburtsurkunde für I-485 übersetzen lassen?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis/#Do_Translated_Birth_Certificates_Need_To_Be_Notarized_for_USCIS\">Müssen übersetzte Geburtsurkunden für USCIS notariell beglaubigt werden?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis/#The_Best_Place_To_Get_Your_Document_Translated_Rapid_Translate\">Der beste Ort, um Ihr Dokument übersetzen zu lassen: Rapid Translate!</a></li></ul></nav></div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Does_USCIS_Require_Certified_Translations\"></span>Verlangt USCIS beglaubigte Übersetzungen?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Bei der Einreichung von Dokumenten beim USCIS ist es wichtig, daran zu denken, dass jedem nicht-englischen Dokument eine beglaubigte Übersetzung beigefügt werden muss. Diese Beglaubigung ist eine schriftliche Zusicherung des Übersetzers über die Genauigkeit der Übersetzung und die Fähigkeit, effektiv zwischen den Sprachen zu übersetzen.</p>\n\n\n\n<p>Die Frage \"Benötigt USCIS beglaubigte Übersetzungen?\" wird zu einer entscheidenden Frage. Ziehen Sie die Wahl von Übersetzern in Betracht, die von Berufsverbänden akkreditiert sind, da dies oft ein gewisses Maß an Qualität und Zuverlässigkeit garantiert. In Anbetracht der kritischen Natur der USCIS-Eingaben lohnt es sich, in einen Fachübersetzer zu investieren, um Genauigkeit zu gewährleisten und mögliche Rückschläge bei der Bewerbung zu vermeiden.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"419\" data-id=\"257\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/nik-shuliahin-L4JWn8HHJ30-unsplash.jpg\" alt=\"Eine US-Flagge weht vor einem offiziellen Gebäude.\" class=\"wp-image-257\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/nik-shuliahin-L4JWn8HHJ30-unsplash.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/nik-shuliahin-L4JWn8HHJ30-unsplash-300x196.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</figure>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_Do_I_Translate_My_Birth_Certificate_to_USCIS\"></span>Wie übersetze ich meine Geburtsurkunde für USCIS?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<div class=\"blog-side\">\n\t<div class=\"blog-side-box\">\n\t\t<div class=\"blog-side-left-box\">\n\t\t\t<div class=\"uscis-acceptance\">100% USCIS-Akzeptanz-Granatie</div>\n\t\t\t<div class=\"certified-translate-service\">Beglaubigte Übersetzungen für Dokumente und Urkunden</div>\n\t\t\t<a href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/order-now\" class=\"blue-order-now-btn\">Übersetzung jetzt bestellen\n\t\t\t\t<svg width=\"32\" height=\"9\" viewBox=\"0 0 32 9\" fill=\"none\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\">\n\t\t\t\t\t<path d=\"M1 4C0.723858 4 0.5 4.22386 0.5 4.5C0.5 4.77614 0.723858 5 1 5L1 4ZM31.3536 4.85356C31.5488 4.65829 31.5488 4.34171 31.3536 4.14645L28.1716 0.964468C27.9763 0.769206 27.6597 0.769206 27.4645 0.964468C27.2692 1.15973 27.2692 1.47631 27.4645 1.67158L30.2929 4.5L27.4645 7.32843C27.2692 7.52369 27.2692 7.84027 27.4645 8.03554C27.6597 8.2308 27.9763 8.2308 28.1716 8.03554L31.3536 4.85356ZM1 5L31 5L31 4L1 4L1 5Z\" fill=\"#0092FF\"></path>\n\t\t\t\t</svg>\n\t\t\t</a>\n\t\t</div>\n\t\t<div class=\"blog-right-side-img\">\n\t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/themes/generatepress_child/assets/images/blog-right-img.svg\" alt=\"rechts-img\" title=\"\">\n\t\t</div>\n\t</div>\n</div>\n\n\n\n<p><a href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/birth-certificate-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/de/birth-certificate-translation\">Die Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde</a> für das USCIS ist ein wichtiger Schritt für viele Einwanderungsverfahren. Hier finden Sie eine einfache Anleitung, damit Sie es richtig machen:</p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Wählen Sie einen kompetenten Übersetzer:</strong> Das USCIS verlangt zwar keine formale Zertifizierung des Übersetzers, doch sollte er sowohl die Ausgangs- als auch die Zielsprache beherrschen. Um auf Nummer sicher zu gehen, entscheiden sich viele Antragsteller für professionelle Übersetzer wie <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/de\">Rapid Translate</a>.</li>\n\n\n\n<li><strong>Lassen Sie sich eine Bescheinigung ausstellen:</strong> Der Übersetzer muss jedem übersetzten Dokument eine unterzeichnete Erklärung beifügen. In dieser Erklärung sollte er seine Kompetenz zum Übersetzen bestätigen und für die Richtigkeit der Übersetzung bürgen.</li>\n\n\n\n<li><strong>Überprüfen Sie die Übersetzung noch einmal auf ihre Richtigkeit:</strong> Es ist von Vorteil, wenn Sie die Übersetzung von einem anderen Experten oder sogar von einer vertrauenswürdigen Person, die beide Sprachen fließend spricht, überprüfen lassen. Dies kann helfen, übersehene Details oder Fehler zu erkennen.</li>\n</ol>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie diese Schritte befolgen und der Genauigkeit Priorität einräumen, sind Sie besser für eine erfolgreiche USCIS-Einreichung gerüstet.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" data-id=\"258\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/christina-wocintechchat-com-eF7HN40WbAQ-unsplash.jpg\" alt=\"Zwei Geschäftsfrauen diskutieren über die Inanspruchnahme eines beglaubigten Übersetzungsdienstes. \" class=\"wp-image-258\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/christina-wocintechchat-com-eF7HN40WbAQ-unsplash.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/christina-wocintechchat-com-eF7HN40WbAQ-unsplash-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</figure>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Do_I_Need_To_Translate_Birth_Certificate_I-130\"></span>Muss ich die Geburtsurkunde I-130 übersetzen lassen?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Ja, Sie müssen die Geburtsurkunde I-130 übersetzen lassen. Wenn Sie Ihre Geburtsurkunde nicht auf Englisch vorlegen können, wird das USCIS Ihren Antrag ablehnen. Folgendes müssen Sie beachten:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Die vollständige Übersetzung ist obligatorisch:</strong> Jeder Abschnitt der Geburtsurkunde, einschließlich Anmerkungen, Siegel oder Fußnoten, muss vollständig übersetzt werden.</li>\n\n\n\n<li><strong>Begleitende Beglaubigung:</strong> Neben der übersetzten Geburtsurkunde ist eine Bescheinigung des Übersetzers erforderlich, in der die Richtigkeit der Übersetzung und die Beherrschung beider Sprachen bestätigt wird. Dies steht im Einklang mit den allgemeinen USCIS-Richtlinien für die Übersetzung von Dokumenten.</li>\n\n\n\n<li><strong>Organisiert bleiben:</strong> Wenn Sie das I-130-Formular und die dazugehörigen Dokumente einreichen, sollten Sie darauf achten, dass alles geordnet und klar beschriftet ist, um den USCIS-Beamten den Prüfungsprozess zu erleichtern und mögliche Verzögerungen zu minimieren.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<p>Es wird dringend empfohlen, eine sorgfältig übersetzte und beglaubigte Version aller nicht-englischsprachigen Dokumente, einschließlich Geburtsurkunden, vorzulegen.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-4 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" data-id=\"259\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/maxim-ilyahov-bLF4R69LTGw-unsplash.jpg\" alt=\"Eine Frau überprüft ihr übersetztes Dokument auf ihrem Laptop.\" class=\"wp-image-259\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/maxim-ilyahov-bLF4R69LTGw-unsplash.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/maxim-ilyahov-bLF4R69LTGw-unsplash-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</figure>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Do_I_Need_To_Translate_Birth_Certificate_for_I-485\"></span>Muss ich die Geburtsurkunde für I-485 übersetzen lassen?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Die Einreichung der I-485, des Antrags auf Eintragung einer Daueraufenthaltsgenehmigung oder Anpassung des Status, ist für viele Einwanderer, die eine Aufenthaltsgenehmigung für die USA beantragen, unerlässlich. Ja, Sie müssen die Geburtsurkunde für I-485 übersetzen lassen. Hier erfahren Sie, was Sie über die Übersetzung der Geburtsurkunde für dieses spezielle Formular wissen müssen:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>USCIS's Specifics for I-485:</strong> Bei der Einreichung von I-485 müssen alle Dokumente, die nicht im Original auf Englisch sind, einschließlich Geburtsurkunden, mit einer englischen Übersetzung versehen werden.</li>\n\n\n\n<li><strong>Anforderung von Beweismitteln:</strong> Eine fehlende oder ungenaue Übersetzung kann dazu führen, dass USCIS eine Beweisanforderung stellt. Dies führt zu Verzögerungen bei der Bearbeitung Ihres Antrags.</li>\n\n\n\n<li><strong>Professionelle Dienstleistungen:</strong> Obwohl dies nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist, können viele Antragsteller beruhigt sein, wenn sie sich für professionelle Übersetzungsdienste entscheiden, die mit den Anforderungen des USCIS vertraut sind. Solche Experten können garantieren, dass die Geburtsurkunde perfekt mit den Anforderungen der I-485 übereinstimmt.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<p>Stellen Sie bei der Einreichung des I-485-Antrags sicher, dass Sie Ihre Geburtsurkunde umfassend und genau übersetzen, um Ihre Statusanpassung zu erleichtern.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-5 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"960\" data-id=\"261\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/andrew-butler-aUu8tZFNgfM-unsplash.jpg\" alt=\"Eine Reihe von kleinen Flaggen aus vielen verschiedenen Ländern, die über einer Straße hängen. \" class=\"wp-image-261\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/andrew-butler-aUu8tZFNgfM-unsplash.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/de/resources/wp-content/uploads/2023/10/andrew-butler-aUu8tZFNgfM-unsplash-200x300.jpg 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</figure>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Do_Translated_Birth_Certificates_Need_To_Be_Notarized_for_USCIS\"></span>Müssen übersetzte Geburtsurkunden für USCIS notariell beglaubigt werden?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Ein Punkt, der im USCIS-Verfahren oft für Verwirrung sorgt, ist die Beglaubigung übersetzter Dokumente, wie z. B. Geburtsurkunden. Müssen übersetzte Geburtsurkunden für USCIS notariell beglaubigt werden? Hier ist, was Sie wissen müssen:</p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>USCIS-Richtlinien:</strong> USCIS schreibt nicht vor, dass übersetzte Geburtsurkunden oder begleitende Bescheinigungen notariell beglaubigt werden müssen. Sie verlangen jedoch eine Bescheinigung des Übersetzers, in der er seine Kompetenz in beiden Sprachen und die Genauigkeit der Übersetzung bestätigt.</li>\n\n\n\n<li><strong>Zweck der notariellen Beglaubigung:</strong> Im Allgemeinen dient die notarielle Beglaubigung als Authentifizierungsmethode, die sicherstellt, dass der Unterzeichner eines Dokuments tatsächlich derjenige ist, der er vorgibt zu sein. Im Zusammenhang mit dem USCIS reicht die Beglaubigung durch den Übersetzer ohne notarielle Beglaubigung aus.</li>\n\n\n\n<li><strong>Vermeidung von Überkomplizierung:</strong> Die notarielle Beglaubigung des Dokuments bietet zwar eine zusätzliche Sicherheit, ist aber für die Zwecke des USCIS nicht erforderlich. Es ist wichtig, das Verfahren einfach zu halten und unnötige Kosten zu vermeiden.</li>\n</ol>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<p>Die notarielle Beglaubigung von übersetzten Geburtsurkunden mag für manche Antragsteller ein beruhigendes Gefühl sein, aber USCIS verlangt dies nicht. Konzentrieren Sie sich stattdessen auf eine qualitativ hochwertige, genaue Übersetzung und eine gründliche Beglaubigung durch den von Ihnen gewählten Übersetzer.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"The_Best_Place_To_Get_Your_Document_Translated_Rapid_Translate\"></span>Der beste Ort, um Ihr Dokument übersetzen zu lassen: Rapid Translate!<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Fühlen Sie sich von der Masse der Übersetzungsangebote überfordert? Ganz gleich, ob es sich um wichtige Einwanderungspapiere oder Geschäftsdokumente handelt, oder ob Sie einfach nur Geschichten aus einer anderen Sprache ins Englische übertragen möchten, geben Sie sich niemals mit weniger als der besten Qualität zufrieden. Wählen Sie Rapid Translate für bewährte, zuverlässige und hervorragende Übersetzungen. <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/de\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/de/\">Bestellen Sie jetzt!</a></p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Für USCIS-Einreichungen müssen Sie alle nicht-englischen Geburtsurkunden vollständig übersetzen. Zusammen mit dem übersetzten Dokument verlangt USCIS eine unterzeichnete Bescheinigung des Übersetzers, in der er die Richtigkeit der Übersetzung und seine Kompetenz zum Übersetzen bestätigt. Eine vollständige Übersetzung des Dokuments und die erforderliche Beglaubigung sind für einen reibungslosen USCIS-Antragsprozess unerlässlich. Verlangt USCIS beglaubigte Übersetzungen? ... <a title=\"Muss ich meine Geburtsurkunde für USCIS übersetzen lassen?\" class=\"read-more\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/de/resources/do-i-need-to-translate-my-birth-certificate-for-uscis\" aria-label=\"Read more about Do I Need To Translate My Birth Certificate for USCIS\">Lesen Sie mehr</a></p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":261,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-255","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","no-featured-image-padding"],"_links":{"self":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/255","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts"}],"about":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/types/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/users/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/comments?post=255"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/255/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4009,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/255/revisions/4009"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media/261"}],"wp:attachment":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media?parent=255"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/categories?post=255"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/tags?post=255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https://api.w.org/{rel}","templated":true}]}}