{"id":1465,"date":"2024-06-10T08:00:50","date_gmt":"2024-06-10T15:00:50","guid":{"rendered":"https://www.rapidtranslate.org/resources/?p=1465"},"modified":"2026-04-15T13:23:23","modified_gmt":"2026-04-15T20:23:23","slug":"certified-vs-notarized","status":"publish","type":"post","link":"https://www.rapidtranslate.org/resources/certified-vs-notarized","title":{"rendered":"Certified vs Notarized: What Is the Difference?"},"content":{"rendered":"\n<p>Es normal confundir cierta terminología durante los proyectos de traducción. A veces, la gente utiliza las palabras \"certificada\" y \"notariada\" indistintamente. Sin embargo, al adentrarse en el proceso, la gente descubre que no son lo mismo. Por lo tanto, es esencial conocer las diferencias entre los servicios de traducción certificada y notariada.</p>\n\n\n\n<p>Le ayudará a buscar los servicios adecuados y a evitar incurrir en gastos. Esta entrada del blog destaca los puntos singulares de la copia notarial frente a la copia certificada . Siga leyendo para conocer las diferencias.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/contract-1464917_640.jpg\" alt=\"Una mano utiliza un bolígrafo de plata para firmar en papel impreso sobre una superficie de madera.\n\" class=\"wp-image-1466\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/contract-1464917_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/contract-1464917_640-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_80 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-custom ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Índice</p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea46fc20446\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle</span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"></path></svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"></path></svg></span></span></label><input type=\"checkbox\" id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea46fc20446\" aria-label=\"Toggle\"><nav><ul class=\"ez-toc-list ez-toc-list-level-1 \"><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#What_Is_a_Certified_Translation\">¿Qué es una traducción certificada ?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#What_Is_a_Notarized_Translation\">¿Qué es una traducción notarial?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#What_Is_the_Difference_Between_Certified_and_Notarized\">¿Cuál es la diferencia entre certificada y notariada?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#When_Do_You_Need_Certified_vs_Notarized_Translation\">¿Cuándo se necesita una traducción certificada una traducción ante notario?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Difference_Between_a_Certified_Translation_and_a_Notarized_Translation_for_University_Admissions\">Diferencia entre una traducción certificada y una traducción notarial para la admisión en la universidad</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Certified_vs_Notarized_Birth_Certificate_Which_Do_You_Need\">certificada vs Certificado Notarial de Nacimiento: ¿Cuál necesita?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Certified_Copy_vs_Notarized_Copy_Where_To_Get_Them\">Copia certificada vs Copia Notarial: Dónde obtenerlas</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Frequently_Asked_Questions\">Preguntas frecuentes           </a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Is_a_notarized_translation_the_same_as_a_certified_translation\">¿Una traducción ante notario es lo mismo que una certificada ?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Does_USCIS_require_notarized_translations_in_2026\">¿Exigirá el USCIS traducciones certificadas ante notario en 2026?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Which_is_more_expensive_%E2%80%93_certified_or_notarized_translation\">¿Qué es más caro: una traducción certificada una traducción ante notario?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized/#Can_the_same_person_translate_and_certify_a_document\">¿Puede una misma persona traducir y certificar un documento?</a></li></ul></li></ul></nav></div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_Is_a_Certified_Translation\"></span>¿Qué es una traducción certificada ?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Una traducción certificada contiene una declaración firmada de que la traducción es correcta y completa. Esta certificación de traducción garantiza a las partes interesadas que la copia traducida es una representación fiel del documento original. las copias certificada son duplicados verificados de un documento original.</p>\n\n\n\n<p>Este proceso de verificación hace que el documento sea legalmente aceptable en diversos contextos legales y oficiales. Un traductor suele ser responsable de proporcionar la certificación de un documento, que puede haber obtenido de una organización profesional.</p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, no es obligatorio <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/how-to-become-a-certified-translator-the-ultimate-guide\">ser traductor certificada </a> para obtener esta certificación. El único requisito es que la copia traducida sea exacta.</p>\n\n\n\n<p> Desgraciadamente, contratar a alguien sin la habilidad necesaria tiene varios inconvenientes. Hay casos en los que sus documentos pueden necesitar satisfacer requisitos específicos de traducción.</p>\n\n\n\n<p>Por tanto, el traductor debe tener los conocimientos y la experiencia necesarios para proporcionar una traducción certificada . Solo una agencia profesional de traducción de documentos o un traductor autónomo pueden prestar este servicio. </p>\n\n\n\n<p>Agencias como Rapid Translate garantizan la alta calidad y la aceptación de tus documentos gracias a <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/certified-translation\">sus servicioscertificada </a> profesional <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/certified-translation\" data-wg-splitted>certificada </a>.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_Is_a_Notarized_Translation\"></span>¿Qué es una traducción notarial?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Una traducción certificada por notario implica que un traductor firme su declaración de exactitud en presencia de un <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Notary_public\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">notario público</a>. Un notario es un funcionario autorizado por el gobierno que puede realizar servicios notariales en documentos traducidos. El funcionario verifica personalmente el contenido del documento y declara su exactitud.</p>\n\n\n\n<p>Una vez finalizada la traducción del documento, el traductor lo llevará a la oficina del notario. El traductor prestará juramento sobre la exactitud de la traducción y la firmará ante el notario. A continuación, el notario firmará el documento traducido e incluirá un sello oficial.</p>\n\n\n\n<p>Este sello declara oficialmente que las copias traducidas son documentos notariales. Un proceso de notarización suele ser más largo y costoso debido al proceso que conlleva. Sin embargo, la notarización es necesaria para presentar diversos documentos legales a varias agencias gubernamentales.</p>\n\n\n\n<p>Además de certificar los documentos traducidos, el notario debe comprobar tu documento de identidad con fotografía y el justificante de domicilio. El funcionario público puede negarse a certificar tu documento si lo considera insuficiente. Por lo tanto, lo mejor es recurrir a un <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation\">servicio</a> profesional <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation\" data-wg-splitted>de traducción certificada</a>, como Rapid Translate, para obtener un resultado impecable.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"490\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/stamp-1415724_640.jpg\" alt=\"Un sello de madera se coloca en un tampón abierto sobre una superficie de madera.\" class=\"wp-image-1467\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/stamp-1415724_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/stamp-1415724_640-300x230.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_Is_the_Difference_Between_Certified_and_Notarized\"></span>¿Cuál es la diferencia entre certificada y notariada?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>La diferencia significativa entre certificada y notariada es la presencia de un notario público durante la autentificación de la exactitud. Una copia notariada y certificada de un documento es la misma excepto por la afirmación de un notario. Una traducción certificada sólo está completa tras la firma de la autenticación en presencia de un notario.</p>\n\n\n\n<p>Mientras tanto, una traducción certificada está completa después de que un traductor competente incluya una declaración de certificación. Todo documento notarial ha pasado por la certificación. </p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, las traducciones certificada no necesitan necesariamente la certificación notarial. Notarizar una traducción sólo confirma que el documento ha pasado por el procedimiento adecuado.</p>\n\n\n\n<p>Esto no garantiza su exactitud ni sus estándares de calidad. Muchos organismos gubernamentales, incluido <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/uscis-certified-translation\">el USCIS</a>, han dejado de exigir traducciones certificadas ante notario, pero es posible que algunos organismos e instituciones privadas sigan exigiéndolas.</p>\n\n\n\n<p>El debate entre «notarizada» y certificada porque la gente utiliza ambos términos indistintamente para cualquier documento. Sin embargo, certificada suelen referirse a registros y documentos vitales, como <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/marriage-certificate-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/marriage-certificate-translation-all-the-fine-details\"> Certificados</a> nacimiento, <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/divorce-translation-services\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/divorce-translation-services\">divorcio</a>, <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/death-certificate-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/death-certificate-translation\">defunción</a> y <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/marriage-certificate-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/marriage-certificate-translation-all-the-fine-details\" data-wg-splitted>matrimonio</a>. Por otro lado, los tipos de documentos que necesitan certificación notarial son principalmente comerciales y legales.</p>\n\n\n\n<p>Esto incluye documentos legales como <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/affidavit-translation-services\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/affidavit-translation-services\">declaraciones juradas</a>, contratos y escrituras. También incluye documentos financieros y comerciales, como préstamos e hipotecas.<strong> </strong>Sin embargo, esto no significa que las traducciones certificada no sean útiles para trámites oficiales gubernamentales o legales. Sólo en algunos casos los organismos oficiales exigen documentos traducidos ante notario.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"When_Do_You_Need_Certified_vs_Notarized_Translation\"></span><strong>¿Cuándo se necesita una traducción certificada una traducción ante notario?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Situación</th><th>certificada</th><th>Notariado</th></tr></thead><tbody><tr><td>Solicitudes de inmigración ante el USCIS</td><td>Requerido</td><td>No es necesario</td></tr><tr><td>Tribunales y procedimientos judiciales de EE. UU.</td><td>Requerido</td><td>A veces es obligatorio</td></tr><tr><td>Admisión a la universidad (EE. UU.)</td><td>Requerido</td><td>Rara vez es necesario</td></tr><tr><td>Embajadas y consulados extranjeros</td><td>Requerido</td><td>Se suele exigir</td></tr><tr><td>Bancos e instituciones financieras</td><td>Requerido</td><td>Se suele exigir</td></tr><tr><td>Contratos comerciales y jurídicos</td><td>Requerido</td><td>Se suele exigir</td></tr></tbody></table></figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Difference_Between_a_Certified_Translation_and_a_Notarized_Translation_for_University_Admissions\"></span>Diferencia entre una traducción certificada y una traducción notarial para la admisión en la universidad<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Para las solicitudes universitarias, la distinción suele ser sencilla. La mayoría de las universidades sólo exigen una traducción certificada , en la que el traductor confirma que la traducción es exacta y completa. Esta certificación suele ser suficiente para las oficinas de admisión.</p>\n\n\n\n<p>La traducción notarial es menos frecuente. En este caso, un notario sólo verifica la identidad y la firma del traductor, no la calidad de la traducción en sí. Por eso, las universidades rara vez exigen la certificación notarial, salvo que tengan normas internas muy específicas.</p>\n\n\n\n<p>En la mayoría de los casos, los estudiantes pueden presentar una traducción certificada sin necesidad de nada más. Comprueba siempre los requisitos de la escuela para estar seguro.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certified_vs_Notarized_Birth_Certificate_Which_Do_You_Need\"></span>certificada vs Certificado Notarial de Nacimiento: ¿Cuál necesita?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>No necesita un certificado de nacimiento notarial si tiene una copia original. Notarizar una partida de nacimiento es innecesario porque ya es un documento legal y oficial. Sin embargo, de vez en cuando surge un debate sobre la partida de nacimiento certificada frente a la notariada cuando la gente demanda servicios notariales.</p>\n\n\n\n<p>Normalmente, un certificado de nacimiento contiene un sello oficial que demuestra su validez. Una vez que el documento tiene este sello, no es necesario compulsarlo de nuevo. Cualquiera que afirme tener un certificado original posee una copia certificada . Los organismos oficiales<strong> </strong>como el Departamento de Sanidad o la Oficina de Estadísticas Vitales siempre tienen el original del certificado de nacimiento.</p>\n\n\n\n<p>Estos organismos expedirán copias certificada previa solicitud. Las copias expedidas suelen contener características avanzadas como marcas de agua, tinta termocrómica y sellos multicolores o en relieve. Con todas estas cualidades, el certificado se convierte en un documento certificada oficial.</p>\n\n\n\n<p>Además, los notarios no están autorizados a hacer copias traducidas certificada de los Certificados nacimiento. Independientemente del país de origen, los notarios no pueden certificar la exactitud de la traducción. Estas restricciones suelen aplicarse a todos los registros vitales, incluidos los <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/divorce-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/divorce-translation\"> Certificados</a> matrimonio, defunción y <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/divorce-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/divorce-translation\" data-wg-splitted>divorcio</a>.</p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, una persona puede hacer una declaración jurada afirmando que una copia de su certificado es auténtica. A continuación, puede certificar ante notario esta declaración jurada como cualquier otro documento traducido. Por desgracia, es poco probable que un organismo oficial acepte este tipo de atestación. En la mayoría de los casos, la copia requerida suele ser una certificada por un organismo oficial.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/sign-3617525_640.jpg\" alt=\"Un cartel notarial circular de madera tallada. \n\" class=\"wp-image-1468\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/sign-3617525_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/05/sign-3617525_640-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certified_Copy_vs_Notarized_Copy_Where_To_Get_Them\"></span>Copia certificada vs Copia Notarial: Dónde obtenerlas<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Dependiendo de los requisitos de traducción de sus documentos, es posible que necesite una copia certificada o notarial. Lo mejor es confirmar siempre los requisitos de cada documento que desee presentar. Esto le ayudará a determinar qué proveedor de servicios de traducción necesita para su proyecto.</p>\n\n\n\n<p>Varias empresas de traducción profesional ofrecen tanto documentos certificada como notariales. Puede conseguir agencias físicas a su alrededor para completar el proceso. También puede contratar un <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/online-certified-translations-fast-and-confidential\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/online-certified-translations-fast-and-confidential\">servicio de traducción certificada en línea</a> que le proporcione copias certificada de alta calidad.</p>\n\n\n\n<p>Del mismo modo, existen varios proveedores de servicios de <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/notarized-translation-service-for-a-global-world\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/notarized-translation-service-for-a-global-world\">traducción jurada</a> online y offline. Obtener la copia que necesita es más fácil con estos proveedores de servicios de traducción. Cuando trabaje con estos proveedores, le proporcionarán un traductor experto para traducir y certificar su documento.</p>\n\n\n\n<p>Entonces, podrá obtener la copia certificada traducida lo antes posible. Si desea una copia certificada ante notario, el traductor se encargará de llevar el documento a través del proceso de certificación ante notario. Conocer estas diferencias zanja el debate entre certificada y notarial.</p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, puede lograr ambos objetivos de traducción con los servicios profesionales de traducción en línea de Rapid Translate. </p>\n\n\n\n<p>Trabajar con Rapid Translate le permite cumplir los plazos de entrega con la mayor rapidez. Garantizamos un 100% de aceptación cuando envíe nuestros resultados traducidos a cualquier organismo oficial y gubernamental.</p>\n\n\n\n<p>Amplíe su alcance global con nuestros servicios premium. Independientemente de las necesidades de traducción de su país de destino, tenemos todo lo que necesita. <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es\">Haga su pedido ahora y experimente el poder de una comunicación fluida</a>.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Frequently_Asked_Questions\"></span><strong>Preguntas frecuentes           </strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Is_a_notarized_translation_the_same_as_a_certified_translation\"></span><strong>¿Una traducción ante notario es lo mismo que una certificada ?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>No. Una certificada incluye una declaración firmada por el traductor en la que se garantiza la exactitud del texto. Una traducción ante notario va un paso más allá: un notario público verifica la identidad del traductor y da fe de su firma. Todas las traducciones ante notario son certificada, pero no todas certificada se realizan ante notario.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Does_USCIS_require_notarized_translations_in_2026\"></span><strong>¿Exigirá el USCIS traducciones certificadas ante notario en 2026?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>No. El USCIS solo exige certificada . En la mayoría de los trámites de inmigración en Estados Unidos no es necesario que los documentos estén ante notario.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Which_is_more_expensive_%E2%80%93_certified_or_notarized_translation\"></span><strong>¿Qué es más caro: una traducción certificada una traducción ante notario?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Las traducciones certificadas cuestan más debido al trámite adicional de certificación notarial. En Rapid Translate, certificada tienen un precio a partir de 27,99 $ por página, y la certificación notarial se ofrece como servicio adicional.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Can_the_same_person_translate_and_certify_a_document\"></span><strong>¿Puede una misma persona traducir y certificar un documento?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Sí. En Estados Unidos, el traductor puede certificar su propia traducción siempre que garantice su exactitud y exhaustividad.</p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es normal confundir cierta terminología durante los proyectos de traducción. A veces, la gente utiliza las palabras \"certificada\" y \"notariada\" indistintamente. Sin embargo, al adentrarse en el proceso, la gente descubre que no son lo mismo. Por lo tanto, es esencial conocer las diferencias entre los servicios de traducción certificada y notariada. Le ayudará a buscar los servicios adecuados y a evitar incurrir en gastos. ... <a title=\"certificada vs Notariada: ¿Cuál es la diferencia?\" class=\"read-more\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/certified-vs-notarized\" aria-label=\"Read more about Certified vs Notarized: What Is the Difference?\">Leer más</a></p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":1467,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1465","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","no-featured-image-padding"],"_links":{"self":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1465","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts"}],"about":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/types/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/users/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/comments?post=1465"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1465/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4679,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1465/revisions/4679"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media/1467"}],"wp:attachment":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media?parent=1465"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/categories?post=1465"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/tags?post=1465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https://api.w.org/{rel}","templated":true}]}}