{"id":1828,"date":"2024-08-13T08:00:26","date_gmt":"2024-08-13T15:00:26","guid":{"rendered":"https://www.rapidtranslate.org/resources/?p=1828"},"modified":"2025-09-25T14:09:25","modified_gmt":"2025-09-25T21:09:25","slug":"what-is-a-notarized-translation","status":"publish","type":"post","link":"https://www.rapidtranslate.org/resources/what-is-a-notarized-translation","title":{"rendered":"What Is a Notarized Translation? Why Is It Important?"},"content":{"rendered":"\n<p>A la hora de obtener traducciones de documentos, debe tener en cuenta los requisitos que suelen hacerlas válidas. Para algunos, puede necesitar certificaciones que indiquen su autenticidad y exactitud. Sin embargo, a menudo es necesaria la certificación notarial. Pero, ¿qué es una traducción certificada ante notario?</p>\n\n\n\n<p>Básicamente, una traducción notarial lleva la firma o el sello de un notario que verifica la identidad del traductor. Este tipo de traducción es necesaria cuando se trata de un documento oficial. </p>\n\n\n\n<p>Siga leyendo para saber de qué se trata.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/envelopes-6134807_640.jpg\" alt=\"Un sello de madera sobre varios sobres en una mesa.\n\" class=\"wp-image-1829\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/envelopes-6134807_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/envelopes-6134807_640-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_80 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-custom ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Índice</p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea5e5490602\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle</span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"></path></svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"></path></svg></span></span></label><input type=\"checkbox\" id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea5e5490602\" aria-label=\"Toggle\"><nav><ul class=\"ez-toc-list ez-toc-list-level-1 \"><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#What_Is_a_Notarized_Translation_and_What_Does_It_Help_With\">¿Qué es una traducción jurada y para qué sirve?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#4_Reasons_Why_Notarized_Translations_Are_Important\">4 razones por las que las traducciones juradas son importantes</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#When_Do_You_Need_a_Notarized_Translation\">¿Cuándo necesita una traducción jurada?</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#1_During_Legal_Proceedings\">1. Durante el procedimiento judicial</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#2_For_Your_Immigration_Documents\">2. Para sus documentos de inmigración</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#3_For_Educational_Applications\">3. Para aplicaciones educativas</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#4_For_Scientific_and_Technical_Documents\">4. Para documentos científicos y técnicos</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#5_For_Business_Documents\">5. Para documentos comerciales</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#6_For_Submission_to_Government_and_Non-Government_Agencies\">6. Para su presentación a organismos gubernamentales y no gubernamentales</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#Can_You_Notarize_Your_Own_Translated_Documents\">¿Puede notarizar sus propios documentos traducidos?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#How_To_Notarize_a_Translated_Document\">Cómo legalizar ante notario un documento traducido</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#FAQ\">Preguntas frecuentes</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#What_is_the_difference_between_a_sworn_and_certified_translation\">¿Cuál es la diferencia entre una traducción jurada y una certificada ?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#What_is_a_certified_notarized_translation_for_the_USCIS\">¿Qué es una traducción certificada notarialmente para el USCIS?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#What_is_a_notarized_English_translation\">¿Qué es una traducción jurada al inglés?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#What_is_a_notarized_affidavit_translation\">¿Qué es una traducción jurada notarial?</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation/#Get_Notarized_Translations_From_Rapid_Translate\">Obtenga traducciones notariales de Rapid Translate</a></li></ul></nav></div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_Is_a_Notarized_Translation_and_What_Does_It_Help_With\"></span>¿Qué es una traducción jurada y para qué sirve?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Una <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/notarization-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/es/notarization-translation\">traducción notariada</a> va acompañada de la firma de un notario público, que verifica la identidad del traductor. Además de las firmas, las notarizaciones también pueden adoptar la forma de verificaciones selladas o de un sello oficial.</p>\n\n\n\n<p>En cualquier caso, el notario sella o firma el documento al tiempo que hace constar la fecha. Este sello o firma verifica la identidad del profesional que ha certificada la traducción. </p>\n\n\n\n<p>Fundamentalmente, la certificación notarial es una autenticación adicional de las traducciones certificada . Por lo tanto, no da fe de la calidad del documento, y no debe considerarla un indicador de exactitud o integridad. </p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_Reasons_Why_Notarized_Translations_Are_Important\"></span>4 razones por las que las traducciones juradas son importantes<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Muchas organizaciones han dejado de solicitar traducciones juradas porque carecen de garantías de calidad. En su lugar, suelen exigir traducciones certificada . Aun así, algunas solicitan esta autenticación adicional. </p>\n\n\n\n<p>Si se pregunta por qué son importantes las traducciones juradas, le explicamos por qué:</p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Las traducciones notariales son cruciales para la validez legal de algunos documentos traducidos. Por ejemplo, las traducciones oficiales de documentos jurídicos, documentos de inmigración y expedientes académicos suelen requerir una certificación notarial.</li>\n\n\n\n<li>Las traducciones juradas suelen gozar de mayor reconocimiento por parte de tribunales, organismos gubernamentales y otras organizaciones no gubernamentales. </li>\n\n\n\n<li>La certificación notarial contribuye a mantener la profesionalidad de su traducción. Dado que un notario verifica la identidad del traductor, puede estar seguro de que trabaja con un profesional cualificado. </li>\n\n\n\n<li>Las traducciones notariales también contribuyen a la seguridad, especialmente cuando se traducen documentos muy personales o delicados. Por ejemplo, la notarización es útil cuando se traducen documentos o registros de identificación personal. </li>\n</ol>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<p>Las traducciones notariales ayudan a evitar el fraude documental y a proteger los derechos personales y la propiedad. La mayoría de los procesos legales y oficiales requieren esta traducción y por buenas razones.</p>\n\n\n\n<p>Notarizar una traducción es una forma útil de confirmar que procede de un profesional cualificado. Además, aumenta la credibilidad y la integridad de sus documentos.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/trinity-treft-UL9awo4i_4w-unsplash.jpg\" alt=\"Un sobre marrón sobre una mesa con un sello de aprobación y un bolígrafo.\n\" class=\"wp-image-1830\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/trinity-treft-UL9awo4i_4w-unsplash.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/trinity-treft-UL9awo4i_4w-unsplash-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"When_Do_You_Need_a_Notarized_Translation\"></span>¿Cuándo necesita una traducción jurada?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Necesitará una traducción notarial para sus documentos oficiales. Sin embargo, los requisitos específicos de traducción dependen de la organización o institución gubernamental a la que los presente. He aquí seis situaciones en las que necesitará este tipo de traducción.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_During_Legal_Proceedings\"></span><strong>1. Durante el procedimiento judicial</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Necesitará una traducción notarial para presentar documentos traducidos durante un procedimiento judicial. Esto se debe a que la mayoría de los documentos legales que se utilizan en los tribunales requieren esta traducción.</p>\n\n\n\n<p>Los tribunales sólo consideran válidas las traducciones notariales de documentos como Certificados matrimonio, contratos de trabajo, Certificados nacimiento y sentencias de divorcio. Las traducciones de documentos jurídicos para uso extrajudicial también requieren autenticación notarial. </p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_For_Your_Immigration_Documents\"></span><strong>2. Para sus documentos de inmigración</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Si va a presentar traducciones de documentos de inmigración al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS), necesitará una certificación notarial. Por ejemplo, deberá legalizar ante notario las traducciones de sus solicitudes de visado, pasaportes y documentos de identidad.</p>\n\n\n\n<p>La notarización suele ser obligatoria incluso cuando se presentan estos documentos ante un consulado o una agencia gubernamental. </p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_For_Educational_Applications\"></span><strong>3. Para aplicaciones educativas</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Algunos documentos suelen requerir traducción cuando se solicita estudiar en una universidad o escuela superior de otro país. Por ejemplo, sus expedientes académicos, diplomas o Certificados estudios secundarios pueden requerir traducción.</p>\n\n\n\n<p>Incluso en este caso, la traducción jurada suele ser un requisito. Por lo tanto, para aumentar sus posibilidades de aceptación, debe elegir esta opción en lugar de ceñirse a la traducción certificada normal. </p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_For_Scientific_and_Technical_Documents\"></span><strong>4. Para documentos científicos y técnicos</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Después de traducir documentos científicos y técnicos, necesitará legalizarlos ante notario. En este caso, la certificación notarial es muy útil, sobre todo si los utiliza con fines oficiales. Por ejemplo, es necesaria si va a solicitar patentes con los documentos.</p>\n\n\n\n<p>Además, la certificación notarial suele ser necesaria cuando se envían documentos de investigación traducidos a personas de otras partes del mundo. <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/technical-document-translation\">Normalmente, las traducciones de documentos técnicos</a> que abarcan manuales y especificaciones de ingeniería requieren certificación notarial.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"5_For_Business_Documents\"></span><strong>5. Para documentos comerciales</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Los documentos comerciales son bastante delicados y requieren el máximo cuidado y precisión. Por eso, cuando se traducen estos documentos, a menudo es necesario obtener una certificación notarial. Esto es especialmente importante en las operaciones comerciales internacionales. </p>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, las traducciones de contratos, estados financieros, correspondencia comercial, descripciones de productos y notas entran dentro de esta categoría. La notarización ayuda en caso de discrepancias y mantiene su integridad durante las operaciones comerciales.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"6_For_Submission_to_Government_and_Non-Government_Agencies\"></span><strong>6. Para su presentación a organismos gubernamentales y no gubernamentales</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Si va a presentar traducciones de sus documentos a cualquier organismo gubernamental, a veces es importante certificarlas ante notario. Aunque algunos organismos insisten en ello, a otros no les importa, siempre que presente una traducción certificada . </p>\n\n\n\n<p>Muchas instituciones gubernamentales, como los centros médicos, también exigen traducciones juradas. Si presenta traducciones de su historial médico o de su historial sanitario, elija las opciones notariales. Suele ser mejor preguntar de antemano por sus requisitos.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/pexels-anntarazevich-5425648.jpg\" alt=\"Primer plano de un sello sobre papel.\n\" class=\"wp-image-1831\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/pexels-anntarazevich-5425648.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/pexels-anntarazevich-5425648-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Can_You_Notarize_Your_Own_Translated_Documents\"></span>¿Puede notarizar sus propios documentos traducidos?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>No, no puede notarizar sus documentos traducidos. Notarizar su firma sería inaceptable, incluso como notario. </p>\n\n\n\n<p>Esta estipulación es crucial porque los notarios deben ser imparciales. Notarizar documentos que han traducido puede crear un conflicto de intereses. </p>\n\n\n\n<p>Por ello, un notario que también sea traductor profesional puede certificar sus traducciones. Sin embargo, deben obtener una certificación notarial de otro notario. </p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_To_Notarize_a_Translated_Document\"></span>Cómo legalizar ante notario un documento traducido<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/notary-translation-where-can-you-get-this-service\">La certificación notarial de documentos traducidos</a> es un proceso bastante sencillo. Consiste en que el traductor firme el documento ante un notario público, que a su vez lo sellará y firmará. </p>\n\n\n\n<p>El notario solicita al traductor que verifique su identidad antes de legalizar el documento. Así pues, estos son los pasos rápidos para legalizar su traducción ante notario:</p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Tras traducir el documento original, un traductor individual certificada o uno de una empresa de traducción firma las declaraciones de certificación. Esta certificación autentifica y valida la traducción. </li>\n\n\n\n<li>A continuación, el notario autentificará al firmante del profesional que certificada la traducción. Los notarios lo hacen verificando su identidad y dando fe del proceso. </li>\n</ol>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<p>En general, la notarización consiste sobre todo en encontrar un notario. Afortunadamente, muchos traductores y servicios de traducción ofrecen una opción útil, que permite encargar traducciones y certificaciones conjuntamente. </p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"FAQ\"></span>Preguntas frecuentes<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n<div id=\"rank-math-faq\" class=\"rank-math-block\">\n<div class=\"rank-math-list \">\n<div id=\"faq-question-1723029170707\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_the_difference_between_a_sworn_and_certified_translation\"></span><strong>¿Cuál es la diferencia entre una traducción jurada y una certificada ?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Una traducción jurada tiene validez legal y goza del reconocimiento de organismos e instituciones oficiales. Por otro lado, las traducciones certificada son aquellas que cuentan con el certificado de exactitud del traductor. </p>\n\n</div>\n</div>\n<div id=\"faq-question-1723029186470\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_a_certified_notarized_translation_for_the_USCIS\"></span><strong>¿Qué es una traducción certificada notarialmente para el USCIS?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Para el USCIS, una traducción certificada notarialmente lleva un certificado de exactitud y la firma de un notario. Este organismo suele exigir traducciones certificadas para documentos procedentes del extranjero.</p>\n\n</div>\n</div>\n<div id=\"faq-question-1723029200143\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_a_notarized_English_translation\"></span><strong>¿Qué es una traducción jurada al inglés?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Una traducción al inglés certificada por notario lleva el sello o la firma de un notario. Este sello o firma autentifica la identidad del traductor de inglés. </p>\n\n</div>\n</div>\n<div id=\"faq-question-1723029215967\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_a_notarized_affidavit_translation\"></span><strong>¿Qué es una traducción jurada notarial?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Las traducciones notariales de declaraciones juradas son traducciones certificada de declaraciones juradas con firmas o sellos de notarios. Las declaraciones juradas, que son documentos legales, suelen requerir autenticaciones notariales para ser válidas.</p>\n\n</div>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/pexels-cytonn-955389.jpg\" alt=\"Una persona con camisa blanca y corbata firma un documento sobre una mesa.\n\" class=\"wp-image-1832\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/pexels-cytonn-955389.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/es/resources/wp-content/uploads/2024/08/pexels-cytonn-955389-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Get_Notarized_Translations_From_Rapid_Translate\"></span>Obtenga traducciones notariales de Rapid Translate<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>¿Busca traducciones fiables y certificadas ante notario en inglés o en un idioma extranjero? Apueste por Rapid Translate, una de las empresas de traducción más reputadas que ofrece servicios de traducción precisos para clientes de todo el mundo. </p>\n\n\n\n<p>Las traducciones de la agencia abarcan documentos jurídicos, médicos y de otro tipo. Cobra 27,99 $ por página por traducciones certificada normales. La notarización está disponible por un suplemento de 19,99 $ por pedido. </p>\n\n\n\n<p>Rapid Translate le ayuda a mejorar sus capacidades de comunicación global. Ofrece servicios útiles sobre la pregunta \"¿Qué es una traducción jurada?\".</p>\n\n\n\n<p>Ya sea para crear una empresa, estudiar en el extranjero o hacer amigos, es la mejor opción. </p>\n\n\n\n<p>¿Por qué esperar más? <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/es\">Pídalo ahora y disfrute de una comunicación sin límites</a>.</p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A la hora de obtener traducciones de documentos, debe tener en cuenta los requisitos que suelen hacerlas válidas. Para algunos, puede necesitar certificaciones que indiquen su autenticidad y exactitud. Sin embargo, a menudo es necesaria la certificación notarial. Pero, ¿qué es una traducción notarial? Esencialmente, una traducción notariada lleva la firma o el sello de un notario que verifica la identidad del traductor. Este tipo de traducción ... <a title=\"¿Qué es una traducción jurada? ¿Por qué es importante?\" class=\"read-more\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/es/resources/what-is-a-notarized-translation\" aria-label=\"Read more about What Is a Notarized Translation? Why Is It Important?\">Más información</a></p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":1831,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1828","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","no-featured-image-padding"],"_links":{"self":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1828","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts"}],"about":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/types/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/users/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/comments?post=1828"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1828/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4088,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1828/revisions/4088"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media/1831"}],"wp:attachment":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media?parent=1828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/categories?post=1828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/tags?post=1828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https://api.w.org/{rel}","templated":true}]}}