{"id":1822,"date":"2024-08-09T08:00:06","date_gmt":"2024-08-09T15:00:06","guid":{"rendered":"https://www.rapidtranslate.org/resources/?p=1822"},"modified":"2025-08-27T09:14:12","modified_gmt":"2025-08-27T16:14:12","slug":"approved-translation-services","status":"publish","type":"post","link":"https://www.rapidtranslate.org/resources/approved-translation-services","title":{"rendered":"Approved Translation Services for USA Agencies"},"content":{"rendered":"\n<p>Оскільки люди взаємодіють по всьому світу, різні ситуації вимагають перекладу документів. Однак, незважаючи на те, що існують різні перекладацькі сервіси, небезпечно віддавати перевагу якомусь одному випадковому. Більшість агенцій замовляють переклад у перевірених бюро перекладів. Хоча це не є обов'язковим правилом, його ігнорування може призвести до відхилення або відмови.</p>\n\n\n\n<p>Машинний переклад здебільшого неточний, а деякі перекладачі-фрілансери не сертифіковані. Таким чином, у нас є можливість скористатися послугами професійного перекладача. Але чи означає це, що організації схвалюють усі приватні перекладацькі компанії? </p>\n\n\n\n<p>Продовжуйте читати, щоб дізнатися! </p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"412\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/document-4082699_640.jpg\" alt=\"Ілюстрація, на якій рука ставить печатку затвердження на документі.\n\" class=\"wp-image-1823\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/document-4082699_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/document-4082699_640-300x193.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_80 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-custom ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Зміст</p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ecfb7b5691d\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Перемикач</span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"></path></svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"></path></svg></span></span></label><input type=\"checkbox\" id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ecfb7b5691d\" aria-label=\"Toggle\"><nav><ul class=\"ez-toc-list ez-toc-list-level-1 \"><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#USCIS_Approved_Translation_Services\">Послуги перекладу, схвалені USCIS </a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#Court_Approved_Translation_Services\">Затверджені судом послуги перекладу </a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#Government_Approved_Translation_Services\">Затверджені урядом послуги перекладу </a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#FAQ\">ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#How_do_I_know_if_my_translation_service_is_certified\">Як дізнатися, чи сертифікована моя послуга перекладу?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#Who_can_certify_a_translation_in_the_US\">Хто може засвідчити переклад у США?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#What_is_an_accredited_translator\">Що таке акредитований перекладач?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#What_is_an_accredited_translation\">Що таке акредитований переклад?</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services/#Translations_Approved_by_Academic_Institutions\">Переклади, схвалені академічними установами</a></li></ul></nav></div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"USCIS_Approved_Translation_Services\"></span>Послуги перекладу, схвалені USCIS <span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/uscis-certificate-of-translation\">Служба громадянства та імміграції США (USCIS)</a> - це державний орган, який розглядає заяви на отримання візи. USCIS також розглядає імміграційні запити та проблеми.</p>\n\n\n\n<p>При подачі заяви в USCIS, ті, хто має документи не англійською мовою, повинні перекласти свої свідоцтва. Ці довідки варіюються від <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/birth-certificate-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/birth-certificate-translation\">свідоцтв про народження</a> до <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/birth-certificate-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/birth-certificate-translation\" data-wg-splitted>документів</a> про освіту. </p>\n\n\n\n<p>Ці документи підтверджують походження кандидата, його фінансовий стан та рівень освіти. Урядовці аналізують цю інформацію перед тим, як надати тимчасову візу або постійну грін-карту.</p>\n\n\n\n<p>Таким чином, заявники повинні перекласти ці документи на англійську мову США. Це дозволить чиновникам USCIS легко їх перевірити. Однак, звертаємо вашу увагу на те, що USCIS вимагає, <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/certified-translation\">щоб переклади були завірені у затвердженому джерелі</a>. У цьому випадку джерелом повинен бути професійний перекладач, який може засвідчити документи. </p>\n\n\n\n<p>Однак несертифікований перекладач може виконати переклад документів. Але сертифікований фахівець повинен перевірити їх і додати до них заяву про сертифікацію. Таким чином, USCIS схвалює всі професійні послуги, які можуть надати точні імміграційні переклади, що відповідають її рекомендаціям. </p>\n\n\n\n<p>Однак агентство не схвалює самостійний переклад або роботу, виконану двомовною людиною. Отже, незважаючи на те, що послуги перекладу схвалені USCIS, перекладацькі компанії повинні відповідати всім <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/uscis-translation-certification-for-your-migration-documents\">вимогам сертифікації документів</a>. </p>\n\n\n\n<p>Крім того, подаючи повністю завірену англійську версію, ви повинні додати фотокопію оригіналу документа для перевірки.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" data-id=\"1824\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/ai-generated-8751926_640.jpg\" alt=\"Статуя Леді Правосуддя на дерев'яній поверхні.\n\" class=\"wp-image-1824\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/ai-generated-8751926_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/ai-generated-8751926_640-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div></figure>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Court_Approved_Translation_Services\"></span>Затверджені судом послуги перекладу <span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Служби судового перекладу - це провайдери, від яких судові органи країни приймають юридичні переклади. Юридичний переклад - це технічна галузь, що вимагає знання унікальних термінів у мовах оригіналу та перекладу. </p>\n\n\n\n<p>Тому не всі провайдери можуть точно перекласти судові документи. Тому суди схвалюють лише ті перекладацькі сервіси, які добре знайомі з нішею юридичних документів. </p>\n\n\n\n<p>Іноді необхідне <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/notarized-translation-service-for-a-global-world\">нотаріальне засвідчення документів</a>, тому в авторизованому сервісі має бути нотаріус. Оскільки судові справи є делікатними, конфіденційність є необхідним критерієм. Але не хвилюйтеся, знайти службу перекладу судових документів не складно. </p>\n\n\n\n<p>Більшість органів сертифікації та реєстрів мають каталоги, що містять офіційно затверджених перекладачів. Ви можете звернутися до суду вашого штату за рекомендаціями або зробити запит до федерального суду.</p>\n\n\n\n<p><a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/how-to-become-a-certified-translator-through-ata\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/ata-certified-translator\">Американська асоціація перекладачів (ATA) також визначає юридичних перекладачів</a> у різних місцях. <a href=\"https://najit.org/about-us/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\">Національна асоціація судових усних та письмових перекладачів</a> (NAJIT) також може рекомендувати кваліфікованих юридичних перекладачів. </p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/brett-jordan-ZoZJLgAIvGc-unsplash.jpg\" alt=\"Плитки скраббла складені так, щоб утворилося слово &quot;GOVERNMENT&quot;.\" class=\"wp-image-1825\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/brett-jordan-ZoZJLgAIvGc-unsplash.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/brett-jordan-ZoZJLgAIvGc-unsplash-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Government_Approved_Translation_Services\"></span>Затверджені урядом послуги перекладу <span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>У США в Управлінні мовних служб є відділ перекладів. Цей підрозділ перекладає документи для Білого дому та інших урядових установ. Кваліфіковані перекладачі пропонують послуги зі 140 мовних пар. </p>\n\n\n\n<p>Деякі державні установи також мають штатних перекладачів, які іноді допомагають приватним особам з перекладами на вимогу. Однак існує багато процедур для отримання безкоштовного перекладу від державного перекладача.</p>\n\n\n\n<p>Зростаюча кількість іммігрантів робить неможливим для державних перекладачів допомогти кожному. Тому професійні перекладацькі компанії, які дотримуються правил, є державними перекладацькими службами. </p>\n\n\n\n<p>Отже, ви можете найняти перекладацьку компанію. Однак ви повинні знайти легальну службу. Ви можете перевірити надійність агентства за допомогою рекомендацій, відгуків та оглядів. Більшість урядових бюро перекладів у США перекладають для федерального уряду, уряду штату та різних урядових департаментів. </p>\n\n\n\n<p>Але краще найняти компанію, яка має кваліфікацію для перекладу для кількох урядів, оскільки вам можуть знадобитися й інші міжнародні послуги. Тому такий легальний сервіс, як Rapid Translate, що надає послуги для <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/uscis-certified-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/uscis-certified-translation\">USCIS</a> та Служби <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/ukvi-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/ukvi-translation\">віз та імміграції Великої Британії (UKVI</a>), є чудовим рішенням.</p>\n\n\n\n<p>Ця агенція також надає переклади для Міністерства імміграції, біженців та <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/ircc-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/ircc-translation\">громадянства Канади (IRCC</a> ) і Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF).</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"FAQ\"></span>ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n<div id=\"rank-math-faq\" class=\"rank-math-block\">\n<div class=\"rank-math-list \">\n<div id=\"faq-question-1723028750492\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_do_I_know_if_my_translation_service_is_certified\"></span><strong>Як дізнатися, чи сертифікована моя послуга перекладу?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Ви можете перевірити веб-сайт служби перекладу та відгуки, щоб переконатися, чи є вона сертифікованою. Ви також можете скористатися сервісом Rapid Translate, який є популярним серед сертифікованих перекладачів.</p>\n\n</div>\n</div>\n<div id=\"faq-question-1723028766275\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Who_can_certify_a_translation_in_the_US\"></span><strong>Хто може засвідчити переклад у США?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>У США переклади засвідчує перекладач документів. Однак перекладацька компанія або інший перекладач також може перевіряти та засвідчувати перекладений документ.</p>\n\n</div>\n</div>\n<div id=\"faq-question-1723028781523\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_an_accredited_translator\"></span><strong>Що таке акредитований перекладач?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Акредитований перекладач - це той, хто склав ліцензійні іспити органу професійної акредитації в галузі перекладу. </p>\n\n</div>\n</div>\n<div id=\"faq-question-1723028796135\" class=\"rank-math-list-item\">\n<h3 class=\"rank-math-question \"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_an_accredited_translation\"></span><strong>Що таке акредитований переклад?</strong><span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n<div class=\"rank-math-answer \">\n\n<p>Акредитований переклад відповідає вимогам сертифікації в країні використання. Він також підтверджує точність перекладу, що робить його придатним для офіційного використання.</p>\n\n</div>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/business-man-8429442_640.jpg\" alt=\"Хтось показує на сертифікат ISO на екрані.\n\" class=\"wp-image-1826\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/business-man-8429442_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2024/08/business-man-8429442_640-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Translations_Approved_by_Academic_Institutions\"></span>Переклади, схвалені академічними установами<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Кількість іноземних студентів у США постійно зростає. Ці студенти повинні перекладати свої документи для розгляду заявок на навчання. Однак деякі навчальні заклади надають перевагу перекладачам, яких вони схвалюють.</p>\n\n\n\n<p>Звернення до перевіреного перекладача гарантує зарахування. Тому майбутні іноземні студенти часто задаються питанням, до якого бюро перекладів звернутися. Найкращий спосіб дізнатися про це - зайти на сайт навчального закладу або надіслати запит. </p>\n\n\n\n<p>Однак зауважте, що бюро перекладів - це постачальники послуг із високим рівнем схвалення та прийняття. Жодне агентство, орган чи установа, як державна, так і приватна, не відхилила переклад через те, що він був виконаний перекладацькою компанією. </p>\n\n\n\n<p>Причини відмови в роботі в бюро перекладів частіше пов'язані з неточністю, неефективністю та невідповідністю вимогам. Зауважте, що ці проблеми виникають через процедурні помилки всередині бюро. Тому постарайтеся знайти досвідчене бюро перекладів поблизу від вас.</p>\n\n\n\n<p>Однак ви також можете звернутися до онлайн-агентства, яке пропонує сертифіковані послуги перекладу. Звертаючись до них, шукайте агентство, яке має сертифікат <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/International_Organization_for_Standardization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Міжнародної організації зі стандартизації</a> (ISO). </p>\n\n\n\n<p>Крім того, членство в АТА підтверджує компетентність. Агентства, які пропонують переклади для USCIS, судів та державних установ, зазначають це на своїх веб-сайтах. Тож будьте напоготові.</p>\n\n\n\n<p>Але щоб спростити завдання, ви можете скористатися послугами Rapid Translate - сучасного постачальника перекладацьких послуг, який відповідає всім вищезазначеним критеріям. Ми - універсальне рішення для всіх ваших потреб у перекладі. Крім того, ми пропонуємо якісні переклади з високою гарантією прийняття.</p>\n\n\n\n<p><a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk\">Замовляйте ефективні переклади, які допоможуть вам досягти поставлених цілей</a>!</p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Оскільки люди взаємодіють по всьому світу, різні ситуації вимагають перекладу документів. Однак, незважаючи на те, що існують різні перекладацькі сервіси, небезпечно віддавати перевагу якомусь одному випадковому. Більшість агенцій замовляють переклад у перевірених бюро перекладів. Хоча це не є обов'язковим правилом, його ігнорування може призвести до відхилення або відмови. Машинний переклад здебільшого неточний, а деякі перекладачі-фрілансери не сертифіковані. ... <a title=\"Затверджені перекладацькі послуги для агентств США\" class=\"read-more\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/approved-translation-services\" aria-label=\"Read more about Approved Translation Services for USA Agencies\">Читати далі</a></p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":1824,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1822","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","no-featured-image-padding"],"_links":{"self":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1822","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts"}],"about":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/types/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/users/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/comments?post=1822"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1822/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3872,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/1822/revisions/3872"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media/1824"}],"wp:attachment":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media?parent=1822"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/categories?post=1822"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/tags?post=1822"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https://api.w.org/{rel}","templated":true}]}}