{"id":3919,"date":"2025-09-08T09:00:00","date_gmt":"2025-09-08T16:00:00","guid":{"rendered":"https://www.rapidtranslate.org/resources/?p=3919"},"modified":"2026-02-10T02:56:00","modified_gmt":"2026-02-10T09:56:00","slug":"steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa","status":"publish","type":"post","link":"https://www.rapidtranslate.org/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa","title":{"rendered":"Steps To Get Your Driver’s License Officially Translated for the DMV Across the USA"},"content":{"rendered":"\n<p>Ви переїжджаєте до США або плануєте орендувати автомобіль за кордоном? Ваші права мають більшу вагу, ніж просто шматок пластику. Це документ, який впливає на подорожі, роботу і навіть імміграцію. У Сполучених Штатах DMV (Департамент транспортних засобів) приймає тільки англійські документи. Всі інші мови вимагають перекладу DMV. </p>\n\n\n\n<p>Поговоримо докладніше про те, що це за переклад, в чому його специфіка та які вимоги до нього висуваються. А також розглянемо сам процес.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/drivers-license-3605411_640.jpg\" alt=\"У кишені синіх джинсів частково видніється німецьке водійське посвідчення.\" class=\"wp-image-3920\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/drivers-license-3605411_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/drivers-license-3605411_640-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_80 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-custom ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Зміст</p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea340c87184\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Перемикач</span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"></path></svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"></path></svg></span></span></label><input type=\"checkbox\" id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69ea340c87184\" aria-label=\"Toggle\"><nav><ul class=\"ez-toc-list ez-toc-list-level-1 \"><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Why_You_Need_an_Official_Drivers_License_Translation_for_the_DMV\">Навіщо потрібен офіційний переклад водійських прав для DMV</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#General_DMV_Requirements_for_Foreign_Drivers_Licenses\">Загальні вимоги DMV до іноземних водійських посвідчень</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#When_Translation_Is_Required\">Коли потрібен переклад</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#What_Is_a_DMV-Approved_or_Certified_Translation\">Що таке затверджений або завірений DMV переклад?</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#The_DMV_License_Translation_Process_Step_by_Step\">Процес перекладу ліцензії DMV крок за кроком</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_1_Find_a_Certified_or_Accredited_Translator\">Крок 1: Знайдіть сертифікованого або акредитованого перекладача</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_2_Request_a_Certified_Translation_of_Your_Drivers_License\">Крок 2: Замовте засвідчений переклад водійського посвідчення</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_3_Notarize_the_Certified_Translation_If_Needed\">Крок 3: Нотаріально засвідчіть завірений переклад (за потреби)</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_4_Submit_Your_Drivers_License_and_Translation_to_the_DMV\">Крок 4: Подайте водійське посвідчення та переклад до Департаменту транспортних засобів</a></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Step_5_DMV_Review_Verification_and_Approval\">Крок 5: Перевірка, верифікація та схвалення DMV</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#How_Rapid_Translate_Helps_You_Get_a_DMV-Certified_Drivers_License_Translation\">Як Rapid Translate допоможе вам отримати завірений DMV переклад водійських прав</a><ul class=\"ez-toc-list-level-3\"><li class=\"ez-toc-heading-level-3\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Costs_of_Official_Drivers_License_Translation_Services_in_the_USA_vs_Rapid_Translate\">Вартість офіційного перекладу водійських прав у США порівняно з послугами Rapid Translate</a></li></ul></li><li class=\"ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2\"><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa/#Conclusion\">Висновок</a></li></ul></nav></div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Why_You_Need_an_Official_Drivers_License_Translation_for_the_DMV\"></span>Навіщо потрібен офіційний переклад водійських прав для DMV<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Ви можете подумати: \"Навіщо перекладати моє посвідчення? Ви можете бачити на них своє фото та інформацію\". Для DMV цього недостатньо. У них суворі правила, і якщо документ не англійською мовою, він автоматично втрачає чинність.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"General_DMV_Requirements_for_Foreign_Drivers_Licenses\"></span>Загальні вимоги DMV до іноземних водійських посвідчень<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>DMV приймає тільки документи англійською мовою, оформлені відповідно до встановлених вимог. Якщо у вашому водійському посвідченні використовується будь-яка інша мова, ви повинні надати офіційний переклад. Це дозволить співробітникам DMV правильно прочитати всю інформацію і визнати його дійсним.</p>\n\n\n\n<p>Існують деякі винятки. У Каліфорнії, Нью-Йорку, Флориді та Массачусетсі ви надаєте міжнародне посвідчення водія замість перекладу. ВПО - це багатомовний документ, який замінює переклад. Влада Техасу дозволяє використовувати посвідчення Франції, Німеччини, Південної Кореї та Тайваню без перекладу відповідно до угод про взаємне визнання.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"When_Translation_Is_Required\"></span>Коли потрібен переклад<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Департамент транспортних засобів вимагає офіційний переклад у наступних випадках:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Подайте заявку на отримання водійських прав США.</li>\n\n\n\n<li>Подати в страхову компанію документи, що підтверджують водійський стаж.</li>\n\n\n\n<li>Орендуйте авто у міжнародних компаній.</li>\n\n\n\n<li>Беріть участь в імміграційних або судових процесах.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Тому, якщо ваша ліцензія не англійською мовою, обов'язково зробіть завірений переклад. Таким чином, ваш документ залишиться дійсним і буде прийнятий у будь-якій точці США, де б він вам не знадобився.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM.png\" alt=\"Плоска ілюстрація будівлі DMV із символом автомобіля та великим знаком DMV над входом.\" class=\"wp-image-3921\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM.png 1024w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM-300x300.png 300w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM-150x150.png 150w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/ChatGPT-Image-Sep-4-2025-07_51_26-AM-768x768.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_Is_a_DMV-Approved_or_Certified_Translation\"></span>Що таке затверджений або завірений DMV переклад?<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Не плутайте офіційний переклад з \"друг допоміг через Google Translate\". Це абсолютно різні речі. Послуги перекладу DMV передбачають професійну роботу перекладача, який має право видавати сертифіковані документи.</p>\n\n\n\n<p>Завірений переклад означає:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Кваліфікований перекладач готує переклад.</li>\n\n\n\n<li>Повна відповідність оригінальному документу, без втрат і \"вільної творчості\".</li>\n\n\n\n<li>Перекладач додає до перекладу сертифікат точності.</li>\n\n\n\n<li>Нотаріальне засвідчення (наприклад, під час імміграційного або судового процесу).</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Департамент транспортних засобів визнає тільки цей тип документів як офіційний.</p>\n\n\n\n<p></p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"424\" src=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/digital-print-1198858_640.jpg\" alt=\"Посвідчення водія Великої Британії, кваліфікаційна картка водія та інші документи, розміщені на банкноті номіналом 10 фунтів стерлінгів.\" class=\"wp-image-3922\" title=\"\" srcset=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/digital-print-1198858_640.jpg 640w, https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/wp-content/uploads/2025/09/digital-print-1198858_640-300x199.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\"></figure>\n</div>\n\n\n<p></p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"The_DMV_License_Translation_Process_Step_by_Step\"></span>Процес перекладу ліцензії DMV крок за кроком<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Міжнародний переклад водійських прав для DMV - одна з найпоширеніших послуг серед іммігрантів у США. Належний завірений переклад - справжній ключ до успіху. Якщо документ не буде точним, DMV може відхилити його, і процес затягнеться. Найбільші проблеми виникають, коли люди намагаються \"зробити це самостійно\" або звертаються до некваліфікованих перекладачів.</p>\n\n\n\n<p>Нижче наведено покрокову інструкцію, яка допоможе вам:</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_1_Find_a_Certified_or_Accredited_Translator\"></span>Крок 1: Знайдіть сертифікованого або акредитованого перекладача<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Не кожна людина має право перекладати для DMV. Вам потрібен перекладач, який:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Має офіційний сертифікат або акредитацію, наприклад, від ATA (Американської асоціації перекладачів).</li>\n\n\n\n<li>Може надати печатку або підпис на документі.</li>\n\n\n\n<li>Видає сертифікат точності.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Перегляньте відгуки, веб-сайти компаній і зразки документів, щоб зібрати інформацію. Якщо перекладач не готовий надати підтвердження своїх повноважень, DMV може відмовити в перекладі.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_2_Request_a_Certified_Translation_of_Your_Drivers_License\"></span>Крок 2: Замовте засвідчений переклад водійського посвідчення<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Потрібен <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/drivers-license-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/drivers-license-translation\">завірений переклад водійського посвідчення</a>? Це можна зробити різними способами:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Надішліть скан або фото на електронну пошту.</li>\n\n\n\n<li>Завантажте файл через форму на сайті.</li>\n\n\n\n<li>Надішліть фізичну копію поштою.</li>\n\n\n\n<li>Принесіть його до кабінету перекладача.</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Врешті-решт ви отримаєте двомовний документ: оригінал плюс переклад, підпис перекладача та сертифікат точності.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_3_Notarize_the_Certified_Translation_If_Needed\"></span>Крок 3: Нотаріально засвідчіть завірений переклад (за потреби)<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Іноді Департамент транспортних засобів або інші органи вимагають нотаріально завірений переклад. Нотаріальний штамп найчастіше потрібен у наступних ситуаціях:</p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/uscis-certified-translation\" data-type=\"link\" data-id=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/uscis-certified-translation\">Імміграційні процеси (наприклад, з USCIS)</a></li>\n\n\n\n<li>Судові справи</li>\n\n\n\n<li>Перевірка документів для банків або роботодавців</li>\n\n\n\n<li>Деякі держави вимагають додаткового підтвердження</li>\n</ul>\n\n\n\n<p>Нотаріальна печатка підтверджує, що перекладач дійсно виконав переклад і що документ є справжнім.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_4_Submit_Your_Drivers_License_and_Translation_to_the_DMV\"></span>Крок 4: Подайте водійське посвідчення та переклад до Департаменту транспортних засобів<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>У більшості штатів візьміть з собою водійське посвідчення та переклад у відділенні DMV. У деяких штатах є онлайн-сервіс для завантаження копій. Навіть у таких випадках DMV часто вимагає оригінали під час особистого візиту.</p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Step_5_DMV_Review_Verification_and_Approval\"></span>Крок 5: Перевірка, верифікація та схвалення DMV<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Співробітники DMV порівнюють переклад з оригінальним документом і затверджують його. Невеликі офіси закінчують процес негайно. У великих офісах або в періоди підвищеної завантаженості на перевірку можуть витрачатися дні або навіть тижні. Ви отримаєте повідомлення про результат розгляду поштою, електронною поштою або особисто під час наступної зустрічі.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_Rapid_Translate_Helps_You_Get_a_DMV-Certified_Drivers_License_Translation\"></span>Як Rapid Translate допоможе вам отримати завірений DMV переклад водійських прав<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Довірте міжнародний переклад свого водійського посвідчення компанії Rapid Translate. Ми виконуємо офіційні переклади, які приймаються USCIS та DMV. Наша команда працює з понад 80 мовами та швидко виконує замовлення. Кожен переклад проходить перевірку для підтвердження точності. Ми також надаємо нотаріальне засвідчення за вашим запитом.</p>\n\n\n\n<p>Процес дуже простий:</p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Подайте документи та оберіть варіанти менш ніж за хвилину.</li>\n\n\n\n<li>Перевірте переклад і затвердьте його або запросіть безкоштовне доопрацювання.</li>\n\n\n\n<li>Отримайте готовий переклад на електронну пошту. Ви також можете отримати його поштою або нотаріально завіреним.</li>\n</ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Costs_of_Official_Drivers_License_Translation_Services_in_the_USA_vs_Rapid_Translate\"></span>Вартість офіційного перекладу водійських прав у США порівняно з послугами Rapid Translate<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h3>\n\n\n\n<p>Вартість перекладу водійських прав у США варіюється. В середньому, послуги коштують від $50 до $80 за сторінку. Багато компаній додають додаткові збори за термінові замовлення, друк або нотаріальне засвідчення, не повідомляючи своїх клієнтів.</p>\n\n\n\n<p>З Rapid Translate ви відразу бачите повну ціну і вибираєте потрібний переклад. Ми <a href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/urgent-translation\">швидко виконуємо роботу</a> і перевіряємо кожен документ, щоб підтвердити його відповідність оригіналу.</p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Conclusion\"></span>Висновок<span class=\"ez-toc-section-end\"></span></h2>\n\n\n\n<p>Переклад для DMV - це більше, ніж формальність. Він дозволяє подавати документи на отримання водійських прав США, орендувати автомобілі та легально користуватися ними за кордоном. Офіційний переклад від Rapid Translate робить весь процес простішим. Ми надаємо швидкий сервіс, точні переклади, офіційну сертифікацію та справедливі ціни. Замовте переклад посвідчення водія вже сьогодні, і нехай співробітники DMV ставляться до вас з повагою, а не з підозрою.</p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ви переїжджаєте до США або плануєте орендувати автомобіль за кордоном? Ваші права мають більшу вагу, ніж просто шматок пластику. Це документ, який впливає на подорожі, роботу і навіть імміграцію. У Сполучених Штатах DMV (Департамент транспортних засобів) приймає тільки англійські документи. Всі інші мови вимагають перекладу DMV.  ... <a title=\"Кроки для офіційного перекладу водійського посвідчення для DMV по всій території США\" class=\"read-more\" href=\"https://www.rapidtranslate.org/uk/resources/steps-to-get-your-drivers-license-officially-translated-for-the-dmv-across-the-usa\" aria-label=\"Read more about Steps To Get Your Driver’s License Officially Translated for the DMV Across the USA\">Читати далі</a></p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":3920,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3919","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","no-featured-image-padding"],"_links":{"self":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/3919","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts"}],"about":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/types/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/users/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/comments?post=3919"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/3919/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4386,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/posts/3919/revisions/4386"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media/3920"}],"wp:attachment":[{"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/media?parent=3919"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/categories?post=3919"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https://www.rapidtranslate.org/resources/wp-json/wp/v2/tags?post=3919"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https://api.w.org/{rel}","templated":true}]}}