फेसबुक छवि
रैपिड ट्रांसलेट | ग्राहक समीक्षाएँ - पेज 511
Anniversary Flash Sale

ग्राहक समीक्षाएँ - पेज 511

समग्र रेटिंग

RapidTranslate.org की समग्र ग्राहक रेटिंग 5 में से 4.9 स्टार है।6642 समीक्षाओं से पता चलता है कि अधिकांश ग्राहक अपनी खरीदारी से संतुष्ट हैं।

कुल समीक्षा

6642

औसत श्रेणी

4.9
6508 + 5 -स्टार रेटिंग

शॉपर अप्रूव्ड उन वास्तविक RapidTranslate.org ग्राहकों से समीक्षाएं एकत्रित करता है जिन्होंने सत्यापित खरीदारी की है।

विशिष्ट जानकारी की तलाश में हैं?

ग्राहक समीक्षा

가장 최근
  • सबसे हाल का
  • सबसे पुराना
एम
मिंग लियू

सत्यापित खरीदार शंघाई, चीन

4 महीने पहले
हमारे चिकित्सा दस्तावेजों के अनुवाद में विस्तार पर असाधारण ध्यान दिया गया। स्वास्थ्य सेवा शब्दावली में टीम की विशेषज्ञता स्पष्ट थी, और उन्होंने पूरे अनुवाद में पूर्ण सटीकता बनाए रखी।
एच
हंस म्यूएलर

सत्यापित खरीदार म्यूनिख, जर्मनी

4 महीने पहले
तकनीकी मैनुअल अनुवाद के लिए बहुत अच्छी सेवा। कीमतें उचित हैं और टीम दोस्ताना थी, लेकिन कभी-कभी संचार अधिक तेज़ हो सकता है।
पी
प्रिया शर्मा

सत्यापित खरीदार मुंबई, भारत

4 महीने पहले
बहुभाषी परियोजनाओं को संभालने में उनकी विशेषज्ञता बेजोड़ है। उन्होंने हमारी सामग्री को छह अलग-अलग भाषाओं में सफलतापूर्वक अनुवादित किया, जबकि पूरे समय एकरूपता और सांस्कृतिक संवेदनशीलता बनाए रखी। परियोजना प्रबंधक अविश्वसनीय रूप से उत्तरदायी और पेशेवर थे।
वी
विक्टर पेत्रोव

सत्यापित खरीदार सेंट पीटर्सबर्ग, रूस

4 महीने पहले
अनुवाद की गुणवत्ता उत्कृष्ट थी, हालांकि डिलीवरी में कुछ देरी हुई। लेकिन वे बेहतरीन ग्राहक सेवा और विवरणों पर ध्यान देकर इसकी भरपाई कर देते हैं।
एस
सारा ओ'कॉनर

सत्यापित खरीदार डबलिन, आयरलैंड

4 महीने पहले
बिल्कुल शानदार सेवा! उन्होंने हमारी मार्केटिंग सामग्री का 24 घंटे के भीतर अनुवाद किया, जबकि ब्रांड की आवाज़ और स्थानीय आयरिश सांस्कृतिक संदर्भों को सही बनाए रखा।
सी
कार्लोस मेंडोज़ा

सत्यापित खरीदार लीमा, पेरू

4 महीने पहले
उन्होंने मेरे कानूनी दस्तावेजों के अनुवाद में अद्भुत काम किया! कीमत अच्छी थी और डिलीवरी अपेक्षा से अधिक तेज़ थी।
अकीको तनाका

सत्यापित खरीदार ओसाका, जापान

4 महीने पहले
अनुवाद टीम ने जापानी व्यापार शिष्टाचार और तकनीकी शब्दावली की असाधारण समझ का प्रदर्शन किया। सांस्कृतिक बारीकियों पर उनके ध्यान ने हमारे सॉफ़्टवेयर दस्तावेज़ों को हमारे स्थानीय बाज़ार के लिए पूरी तरह से सुलभ बना दिया। टर्नअराउंड समय प्रभावशाली था, और उन्होंने सभी सामग्रियों में निरंतर गुणवत्ता बनाए रखी।
गुमनाम

सत्यापित खरीदार हम

4 months ago
बहुत बढ़िया सेवा!
पी
पियरे डुबोइस

सत्यापित खरीदार पेरिस, फ्रांस

4 महीने पहले
बेमिसाल सेवा! फ्रेंच-अंग्रेजी अनुवाद में टीम की विशेषज्ञता हर प्रोजेक्ट में स्पष्ट थी। सांस्कृतिक संदर्भ और तकनीकी सटीकता पर उनका ध्यान बेजोड़ है।
युकी तनाका

सत्यापित खरीदार टोकियो, जापान

4 महीने पहले
अनुवाद टीम के साथ बहुत अच्छा अनुभव। वे जापानी व्यापार संस्कृति को बहुत अच्छी तरह समझते हैं और गुणवत्तापूर्ण काम करते हैं।

हमें कुछ प्रतिक्रिया छोड़ दो!

हमारी सेवा का मूल्यांकन करें

और सवाल? चलो बात करते हैं।

हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।

संपर्क करें
सहायता करना
लिसा स्मिथ

वरिष्ठ खाता प्रबंधक

हैलो, मैं लिसा हूँ। मैं आपकी किस प्रकार सहायता कर सकता हूँ?
रैपिड ट्रांसलेट के ग्राफिक में एक अनुवादक को लैपटॉप पर काम करते समय हेडफोन लगाकर नोट्स लेते हुए दिखाया गया है, जिसके चारों ओर अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन आदि भाषाओं के लेबल हैं।
अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें