फेसबुक छवि
रैपिड ट्रांसलेट | ग्राहक समीक्षाएँ - पेज 541
기념일 플래시 세일
02 Hours 06 Min 01 Sec

ग्राहक समीक्षाएँ - पेज 541

समग्र रेटिंग

RapidTranslate.org की समग्र ग्राहक रेटिंग 5 में से 4.9 स्टार है।6814 समीक्षाओं से पता चलता है कि अधिकांश ग्राहक अपनी खरीदारी से संतुष्ट हैं।

कुल समीक्षा

6814

औसत श्रेणी

4.9
6680 + 5 -स्टार रेटिंग

शॉपर अप्रूव्ड उन वास्तविक RapidTranslate.org ग्राहकों से समीक्षाएं एकत्रित करता है जिन्होंने सत्यापित खरीदारी की है।

विशिष्ट जानकारी की तलाश में हैं?

ग्राहक समीक्षा

Most Recent
  • सबसे हाल का
  • सबसे पुराना
डी
डेनियल मॉर्टन

सत्यापित खरीदार

5 महीने पहले
हमारी टीम को अंतरराष्ट्रीय खरीदारों के लिए मंदारिन में अनुवादित संपत्ति लिस्टिंग की आवश्यकता थी। अनुवादों को परिष्कृत किया गया, जिससे यह सुनिश्चित हुआ कि कोई विवरण न छूटे। इससे खरीदार का आत्मविश्वास बढ़ा और बिक्री प्रक्रिया में तेज़ी आई। ग्राहकों ने अनुवादित लिस्टिंग की व्यावसायिकता की सराहना की। इन प्रयासों ने वैश्विक रियल एस्टेट के प्रति हमारे दृष्टिकोण को बदल दिया है।
सी
क्लेयर डुबोइस

सत्यापित खरीदार ल्योन, फ़्रांस

5 महीने पहले
कानूनी अनुवाद में उनकी विशेषज्ञता बेजोड़ है। उन्होंने हमारे जटिल अनुबंध संबंधी दस्तावेजों को सटीकता के साथ संभाला, यह सुनिश्चित करते हुए कि हर बारीक बात को पूरी तरह से व्यक्त किया गया। टीम की प्रतिक्रियात्मकता और विवरण पर ध्यान विशेष रूप से प्रभावशाली था।
आर
राज पटेल

सत्यापित खरीदार मुंबई, भारत

5 महीने पहले
वे हमारी मार्केटिंग सामग्री के साथ अद्भुत काम कर रहे हैं। अनुवाद हमारे ब्रांड संदेश के सही लहजे को पकड़ता है, भले ही कभी-कभी समय सीमा बहुत कम होती थी!
एस
सोफिया रोड्रिगेज

सत्यापित खरीदार बार्सिलोना, स्पेन

5 महीने पहले
गुणवत्ता से समझौता किए बिना बिजली की गति से डिलीवरी। बस उत्कृष्ट!
एम
मार्कस श्मिट

सत्यापित खरीदार हैम्बर्ग, जर्मनी

5 महीने पहले
अनुवाद बहुत अच्छा और तेज़ था, लेकिन तकनीकी शब्दों में कुछ छोटी-मोटी ग़लतियाँ थीं जिन्हें मैंने बताने पर तुरंत ठीक कर दिया। कुल मिलाकर बहुत संतोषजनक सेवा!
एम
श्री पीटर सिमेओनिडेस

सत्यापित खरीदार

5 महीने पहले
बहुत सटीक और त्वरित अनुवाद सेवा और दस्तावेज़ को फ्रांसीसी अधिकारियों द्वारा स्वीकार कर लिया गया।
अकीको तनाका

सत्यापित खरीदार ओसाका, जापान

5 महीने पहले
जापानी-अंग्रेजी अनुवादों में सांस्कृतिक बारीकियों पर असाधारण ध्यान दिया गया। टीम ने व्यावसायिक शब्दावली की गहन समझ का प्रदर्शन किया और हमारे कॉर्पोरेट दस्तावेजों के लिए आवश्यक औपचारिक लहजे को बनाए रखा। उनके त्वरित बदलाव और पेशेवर संचार ने पूरी प्रक्रिया को सहज बना दिया।
गुमनाम

सत्यापित खरीदार हम

5 महीने पहले
बहुत बढ़िया सेवा!
एन्ड्रास पाव्लेकोविक्स

सत्यापित खरीदार

5 महीने पहले
बहुत ही त्वरित गुणवत्ता वाला काम। सभी को इसकी अनुशंसा करता हूँ।
जे
जीन बैप्टिस्ट केप एंड्रेडे

सत्यापित खरीदार

5 महीने पहले
रैपिड ट्रांसलेशन एक बहुत ही कुशल कंपनी है। मुझे कुछ ही घंटों में आधिकारिक अनुवाद मिल गया। मैं इसकी अत्यधिक अनुशंसा करता हूँ।

हमें कुछ प्रतिक्रिया छोड़ दो!

हमारी सेवा का मूल्यांकन करें

और सवाल? चलो बात करते हैं।

हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।

संपर्क करें
सहायता करना
लिसा स्मिथ

वरिष्ठ खाता प्रबंधक

हैलो, मैं लिसा हूँ। मैं आपकी किस प्रकार सहायता कर सकता हूँ?
रैपिड ट्रांसलेट के ग्राफिक में एक अनुवादक को लैपटॉप पर काम करते समय हेडफोन लगाकर नोट्स लेते हुए दिखाया गया है, जिसके चारों ओर अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन आदि भाषाओं के लेबल हैं।
अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें