闪存图像
假日 闪购
00 小时数 00 分钟 00
翻译图片

网站本地化:实用指南

立即订购翻译
审查图像
5星级12263评论)
uscis-img uscis-img2
uscis-img2

快速翻译团队

出版日期2025 年 10 月 17 日 | 9 分钟阅读

想象一下,来自不同国家的人访问您的网站。他们发现了一个有趣的产品,但文字令人困惑,价格与他们的货币不符,网站的部分内容让他们感到陌生。结果,用户很快离开,很少再回来。这就是为什么公司在进入全球市场时必须从网站本地化开始。 

复杂的项目需要花费更多的时间和精力,但投资是值得的。毕竟,您的网站是与潜在客户联系的主要工具。

在本文中,我们将解释网站本地化的含义及其与简单翻译的区别。 此外,我们还将向您介绍吸引国际流量并将访客转化为忠实客户的步骤。

插图中,人们围着一个地球符号,上面有 Wi-Fi、共享和 "WWW "等互联网图标。

什么是网站本地化?

网站本地化是对文本、设计和所有元素进行调整,以适应其他国家用户需求的过程。重要的是要记住,翻译和本地化是不同的。

翻译只是将一种语言的文字转换成另一种语言。而网站本地化则更进一步。它涉及语言风格、货币、日期格式、图片和交流语气的调整。翻译只是整个本地化过程中的一小部分。

例如 

试想一家美国公司在法国推出自己的网站。仅仅将英语翻译成法语是不够的。您还需要

  • 以欧元而非美元显示价格。
  • 更改日期和尺寸(例如,用 "厘米 "代替 "英寸")。
  • 更新颜色和视觉效果,以适应法国文化。
  • 使用更礼貌的语气,因为法国人更喜欢礼貌、专业的语言。
  • 添加本地付款和送货选项。

这些变化有助于访客更好地了解网站,更加信任您的品牌。

如何本地化网站

如果您已准备好进入国际市场,网站本地化需要一个清晰而有条理的行动计划。在本节中,我们将逐步介绍这一过程。这样,您的网站才能满足不同国家用户的期望,并有效地为您的业务服务。每个步骤都有助于避免错误,更快地取得成果。

四人小组围着一张放有图表、文件和咖啡杯的桌子进行讨论。

规划与准备

营销团队决定针对新市场更新网站的哪些部分,以及如何实施这些更新。他们确定要修改的页面,指定翻译、设计和技术方面的负责人,并设定最后期限和预算。

如果一家美国公司计划在德国开展业务,有必要提前做出决定:

  • 翻译和本地化哪些页面
  • 谁来审查和批准德语文本
  • 谁来设置欧元支付方式
  • 场地改造需要多少时间和资金

清晰的规划有助于避免错误,减少时间和资源成本。

市场研究

在这里,团队研究新的市场和用户,了解他们的需求和习惯。他们分析语言、流行产品、当地支付方式和买家行为。他们还对竞争对手及其网站进行评估。

例如,如果一家公司要进入英国市场,研究内容可能包括:

  • 用户在搜索产品时使用的语言和术语
  • 快递送货还是上门取货更受欢迎
  • 哪些竞争网站提供类似产品,以及它们如何提供信息
  • 是否需要针对英国用户调整设计(例如颜色或按钮位置)

这些数据有助于对内容、设计和网站功能做出决策。它可确保网站清晰明了,方便该地区的人们使用。

本地化工作流程

在开始之前,要仔细规划工作流程,包括由谁负责翻译、设计调整、开发任务和质量检查。如果每个人都各司其职,互不沟通,事情就会变得一团糟。这就是为什么要在翻译、开发、设计和质量保证测试人员之间分配任务,并决定谁在什么时候做什么。

看看它通常是如何工作的:

  • 翻译人员用适当的语言改写文本,以便当地受众能够阅读和理解。 
  • 设计师会挑选新国家的人们喜欢的颜色、图片和布局。
  • 开发人员选择适当的货币、日期格式和付款方式。 
  • 质量保证测试人员检查网站是否能在所有设备上正常运行。

坚持你的计划,你就能避免混乱,节省时间,新国家的人们也会发现网站使用起来简单自然。

关键词研究

不要忘记,仅仅翻译网站上的词语是不够的。您需要了解每个地区的人们在搜索时实际使用哪些词语,以帮助人们在搜索引擎中找到您。

请看这个例子:

  • 如果你在英国销售运动鞋,人们会搜索 "运动鞋",而不是 "运动鞋"。
  • 在法国,人们经常寻找 "chaussures de sport",而不是直接翻译成 "basketets"。

经常检查网站文本、标题、元标签和产品描述中是否包含这些关键词。使用与本地相关的关键词可以带来更多访客,增加销售额。

提示:您可以通过查看人们在 Google 上键入的内容或查看当地的竞争对手,手动找到合适的关键字。您还可以使用 Google Keyword Planner 等特殊工具,查看每个国家最流行的搜索短语。

网站国际化

是时候谈谈本地化的技术层面了。开发人员要让网站做好在不同语言和国家运行的准备。现在就做,以后就不需要重做了。

主要步骤:

  1. 将所有文本与代码分开存储。翻译人员可以在不接触每一页的情况下更新文字。Phrase TMS 或 Lokalise 等工具有助于管理这一点。
  2. 添加语言选择。允许用户选择自己喜欢的语言。如果没有可用的语言,网站会显示默认版本。
  3. 设置日期、数字和货币格式。例如,美国 2025 年 10 月 9 日的格式是10/09/2025,而欧洲国家则使用09.10.2025.货币和小数,以遵循该地区的风格。
  4. 支持不同符号。使用 UTF-8 编码管理所有字符,正确显示拉丁字母、汉字或阿拉伯文字。

尽早采取这些步骤有助于日后添加新语言、避免错误并节省资金。来自其他国家的访问者可以看到符合他们当地习惯的网站。

图中一个人被语音气泡包围着,用世界各地的各种语言说着 "你好"。

内容本地化

这一步是修改文字、图片和其他材料,以便新国家的人们能够轻松理解。仅仅翻译并不能涵盖一切,因为内容应符合当地的文化习惯。

例如,一个在美国旅游博客上行得通的笑话可能会让德国人感到困惑。编辑们会根据当地人的了解和喜好,更换例子、标语和文字。

翻译类型:

  • 人工翻译: 母语译员翻译文本,让当地人读起来自然。最适用于营销或棘手的内容。
  • 计算机翻译:软件自动翻译文本。对于说明书或常见问题解答等简单材料,它既快捷又实用。
  • 联合翻译:先由软件翻译,然后由人工编辑进行审校和润色。这种方法兼顾了速度和质量。

这样做的目的是让网站看起来就像属于那个国家,并与那里的人们交流。

您可以使用 Rapid Translate 处理您的文本。该平台可帮助您快速、专业地翻译任何文本,即使是困难的文本。它可以节省时间,让您专注于网站本地化的其他部分。

用户体验本地化

用户体验本地化负责用户如何在网站上移动并与之互动。这与页面设计无关,而是与帮助用户在没有错误或混乱的情况下完成购买的流程有关。

用户体验本地化的关键部分:

  • 表格和字段:地址、电话号码和邮政编码遵循当地规则。
  • 付款和送货:用户可以看到熟悉的付款方式和便捷的配送选项。
  • 信息和说明:按钮上的文字、弹出提示和操作确认对任何人来说都很容易理解。
  • 页面逻辑:从浏览产品到完成购买的路径简短而清晰。

开发人员实施本地化功能,用户体验专家则测试和完善用户体验,确保一切工作无缝衔接。因此,用户可以快速找到所需内容并完成购买,无需额外步骤。这不仅能提高满意度,还能为企业带来更多销售额。

两个人在大屏幕上用放大镜、错误图标和代码符号测试软件的插图。

测试

测试可确保您的网站在其他国家的用户面前运行良好。质量保证团队会逐步检查网站并测试所有内容。他们会验证日期、数字和货币的显示是否正确,并对照原文审查翻译。他们还在不同的设备和浏览器(从手机到大型显示器)上测试网站。

发现问题后,团队会将问题报告给开发人员,并在修复完成后进行验证。这个过程可能需要几天到两周的时间,具体取决于网站的规模和语言数量。我们的目标是提供流畅、无差错的用户体验,让他们顺利完成购买。

最终想法

准备进军国际市场?那么在网站工作的每个阶段,您都需要优秀的专家。第一步也是最重要的一步是对网站内容进行本地化,使其符合受众的语言和文化。 

幸运的是,Rapid Translate 提供全面的翻译和本地化支持,让您的品牌在世界上任何地方都听起来自然。一旦您的内容准备就绪,您就可以请来开发人员、用户体验专家和测试人员,让您的网站在任何设备上都能顺利运行。当一切准备就绪时,您的网站就会给人真正本地化的感觉,就像专为受众制作的一样。

常见问题

网站本地化如何进行?

网站本地化可以改变网站的内容、外观和功能,使其他国家的用户可以舒适地使用网站。

一个翻译员能完成整个网站的翻译工作吗?

网站本地化需要一个团队。翻译人员、开发人员和用户体验专家共同合作,为本地用户修改内容、设计和功能。

只能依靠自动翻译吗?

机器翻译有助于提高速度,但人工翻译必须检查内容、设计和功能,以确保所有内容都能很好地满足该国用户的需求。

订购翻译表格
翻译类型*
语言和页数*

一页为 250 字或更少,包括数字

如果少于 250 字,请填写 250 字,这是我们要求的最低字数。如果字数超过 250,000,请联系技术支持获取定制报价。

周转服务时间 *
全天候获取 65 种以上语言的认证文件翻译! 立即订购

最佳图像翻译器:选择最可靠的方案

您是否正在寻找最好的图像翻译器来帮助您理解标志和实物文件?阅读更多内容,了解我们的推荐!

按揭申请翻译:海外置业

海外购房涉及抵押贷款申请翻译。了解抵押贷款翻译的成本和最佳服务。

认证英语翻译:终极指南

您是否正在寻找在哪里可以找到注册英语翻译或如何成为注册英语翻译?请继续阅读,了解找到他们的最佳地点。

准备好开始翻译了吗?
立即订购
图像