صورة فيسبوك

تقييمات العملاء - الصفحة 413

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

متوسط التقييم

4.9
5450 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

الأحدث
  • الأحدث
  • الأقدم
A
مجهول

المشتري المعتمد الولايات المتحدة الأمريكية

4 منذ أشهر
خدمة رائعة!
F
فرانك لينش

المشتري المعتمد

4 منذ أشهر
تطلب الأمر ترجمة المواد الخاصة بندوة عالمية عبر الإنترنت قدمتها منظمتنا إلى اللغتين الصينية والفرنسية. تمكن جميع الضيوف من فهم الموضوع بفضل الترجمات، التي حافظت أيضًا على اللهجة الرسمية. منح المشاركون العروض التقديمية والموارد درجات عالية من حيث الوضوح. وقد أدت هذه الشمولية في جميع المناطق إلى زيادة المشاركة والتفاعل. حققت ندوتنا الإلكترونية نجاحًا كبيرًا في جميع أنحاء العالم بفضل جهودهم.
B
بيلي موريس

المشتري المعتمد نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية

4 منذ أشهر
قمت بترجمة سيناريو فيلمي المستقل إلى اليابانية والإسبانية من أجل تقديمه عالميًا. حافظت الترجمات على العمق العاطفي للقصة وأصالة الشخصية. تلقى الفيلم ردود فعل متوهجة من الجمهور الدولي. لعبت جودة الترجمات دوراً كبيراً في نجاحه. أنا متحمس لمواصلة العمل مع فريقهم.
Y
يوكي ناكامورا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
كان العثور على خدمة يمكنها توطين مدونتنا الخاصة بنمط الحياة للسوق اليابانية بشكل صحيح يمثل تحديًا إلى أن اكتشفنا هذه الشركة. لا يقوم مترجموهم بالترجمة فحسب، بل يقومون بتكييف المحتوى الخاص بنا ليتناسب مع القراء اليابانيين. فهم يتفهمون الحساسيات والتفضيلات الثقافية، ويقومون بتعديل الأمثلة والمراجع وفقًا لذلك. تحظى مدونتنا اليابانية الآن بتفاعل مماثل لمحتوانا الأصلي باللغة الإنجليزية، وهو ما لم نكن نعرفه من قبل مع خدمات الترجمة الأخرى التي جربناها.
H
هانز شميدت

المشتري المعتمد برلين، ألمانيا

4 منذ أشهر
خدمة سريعة! وقد فاقت جودة العمل توقعاتي.
P
بريا باتيل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

4 منذ أشهر
خبرتهم في التعامل مع محتوى الموقع الإلكتروني متعدد اللغات لا مثيل لها. لقد نجحوا في ترجمة منصة التجارة الإلكترونية الخاصة بنا إلى ست لغات مع الحفاظ على فعالية تحسين محركات البحث. حققت المعرفة التقنية للفريق إلى جانب الخبرة اللغوية نتائج رائعة.
A
أليساندرو روسي

المشتري المعتمد ميلانو، إيطاليا

4 منذ أشهر
لقد قاموا بعمل ممتاز مع مستنداتي القانونية! كان الاهتمام بالتفاصيل مدهشاً، والتقطوا جميع الفروق الدقيقة في المصطلحات القانونية الإيطالية. كانت الاستجابة سريعة للغاية، على الرغم من وجود بعض المشكلات البسيطة في التنسيق.
S
سارة تشين

المشتري المعتمد سنغافورة

4 منذ أشهر
خدمة رائعة! أنجزت ترجمة الوثائق الفنية الخاصة بي قبل الموعد المحدد.
M
ميغيل سانتوس

المشتري المعتمد بورتو، البرتغال

4 منذ أشهر
كانت الترجمات جيدة جداً وسريعة! لقد ساعدوني في مستندات شركتي وكانت الخدمة مذهلة. بالتأكيد سأستخدمها مرة أخرى!
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
اهتمام استثنائي بالفروق الثقافية الدقيقة في ترجمة المواد التسويقية. أظهر الفريق فهماً عميقاً لآداب العمل اليابانية مع الحفاظ على تأثير الرسالة الأصلية. كما أن وقت التسليم السريع والتواصل الاحترافي جعل العملية بأكملها سلسة.

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان