دردش معنا ، مدعوم من LiveChat
03 ساعات 10 دقيقة 31 ثانية

لدينا مترجمين محترفين للاحتياجات الرسمية ، بما في ذلك التوثيق

في بعض الأحيان تكون خدمة الترجمة المعتمدة مطلوبة عندما يتعلق الأمر بترجمة المستندات المهمة والرسمية مثل شهادات الميلاد وشهادات الزواج والنصوص والمزيد. تختلف الترجمة المعتمدة عن الترجمة العادية. يضمن تلبية جميع المتطلبات اللازمة لقبول المستند كترجمة قانونية. بهذه الطريقة ، يمكن ترجمة المستند المكتوب بأي لغة (مثل الفرنسية والأردية والألمانية وما إلى ذلك) إلى الإنجليزية واستخدامه لأغراض قانونية في بلد يتحدث الإنجليزية مثل الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة.

تنص ترجمة المستندات المعتمدة بوضوح على أن الترجمة دقيقة وكاملة ، ويقبل المترجم المحترف المسؤولية عن هذا الموقف. كما يتم توقيعها وختمها وتأريخها من قبل مزود الترجمة. كما تتوفر خدمات التوثيق مقابل تكلفة إضافية.

إذا لم تكن الترجمة معتمدة ، فقد تفشل في الامتثال للوائح المؤسسات مثل USCIS أو UKVI أو وزارة الخارجية. قد يعني هذا رفض التأشيرات وبطء عمليات التقديم والتحقق من الخلفية.

باختصار ، تقدم Rapid Translate ترجمة معتمدة تشمل:

  • بيان يؤكد مؤهلات المترجم.
  • بيان اكتمال ودقة المستند المترجم.
  • تحديد الوثيقة المترجمة واللغة المستخدمة.
اللغات التي نترجمها

نحن نترجم الترجمات المعتمدة إلى الإنجليزية من أي لغة ، بما في ذلك الروسية والألمانية واليونانية والفرنسية والهندية والإيطالية وغيرها الكثير! جميع ترجمات المستندات لدينا معتمدة ومصرح بها ومناسبة للاستخدام في أغراض الهجرة والتأشيرات الأمريكية. في الواقع ، نحن واثقون جدا من ترجماتنا بحيث يكون لديك ضمان بنسبة 100٪ على موافقة USCIS.

احصل على أي مستند مترجم بأكثر من 60+ لغة

التسعير

انظروا ، لقد فهمناها. قد يكون التقدم بطلب للحصول على تأشيرة مكلفا. في الواقع ، ربما ستحتاج إلى ترجمة لأكثر من مجرد ترجماتك المعتمدة. لهذا السبب نصر على أن نكون في متناول الجميع دائما.

بسعر منخفض يبلغ 27.99 دولارا فقط لكل صفحة ، يمكنك الاعتماد على Rapid Translate لتوفير ترجمات معتمدة لمستنداتك ، بسرعة فائقة.

السؤال الرئيسي المتعلق بترجمة المستندات القانونية هو التوثيق. يتم ختم الترجمة الموثقة من قبل كاتب عدل معتمد من الحكومة ، "شاهد رسمي". تضمن خطوة التوثيق أن المترجم هو من يقولون إنهم ، وتوثيق المستند هو مستوى إضافي من الأمان تطلبه المؤسسات الحكومية أحيانا.

تعد خدمات التوثيق عبر الإنترنت طريقة رائعة لتوثيق مستندك عن بعد. يحمل التوثيق عن بعد عبر الإنترنت نفس الوزن القانوني للتوثيق الشخصي ، وتقدم Rapid Translate هذه الخدمة للمستندات التي تتراوح من شهادات الميلاد إلى شهادات الزواج وغير ذلك الكثير ، بسعر منخفض يبلغ 27.99 دولارا .

الأسئلة الشائعة

هل يمكنني التصديق على الترجمة الخاصة بي؟

في الولايات المتحدة الأمريكية ، يمكن لأي شخص التصديق على الترجمة ، من الناحية النظرية. هذا يعني أنه يمكنك أيضا التصديق على ترجمتك الخاصة على أنها كاملة ودقيقة. ومع ذلك ، على الرغم من أن بعض المؤسسات لا تحظرها صراحة ، إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على نتيجة عالية الأهمية مثل تأشيرة الهجرة ، فقد يكون هذا سببا للرفض.

بمعنى آخر ، يمكن أن يؤدي التصديق على المستند الخاص بك بنفسك ، أو تصديق أحد أفراد الأسرة عليه ، إلى رفض تأشيرتك. لهذا السبب ، من الأفضل أن يكون لديك خدمة ترجمة مستندات احترافية أو شركة تقوم بهذا العمل.

كيف أحصل على ترجمة معتمدة؟

ما عليك سوى تحميل المستند الأصلي إلى Rapid Translate ، والحصول على ترجمة معتمدة في أقرب وقت ممكن. التكلفة 27.99 دولارا لكل صفحة.

كيف تعرف أن المترجم معتمد؟

الخيار الأسهل بالنسبة لك هو العمل مع خدمة ترجمة مستندات احترافية مثل Rapid Translate التي توظف مترجمين محترفين فقط.

خدمات ترجمة المستندات المعتمدة من USCIS

في الماضي ، إذا كنت ترغب في الحصول على ترجمة معتمدة ل USCIS ، مثل شهادة ميلادك أو زواجك ، فسيتعين عليك العثور على مترجم معتمد في مدينتك. لحسن الحظ ، أصبحت الأمور أسهل بكثير الآن ، و Rapid Translate هي خدمة ترجمة معتمدة عبر الإنترنت بنسبة 100٪. هذا يعني أنه يمكننا خفض التكاليف ، وإعطائك سعرا رائعا ، وإعادة ترجمتك إليك في أقل من 24-48 ساعة ، اعتمادا على عدد الصفحات التي تحتاج إلى ترجمتها. نحن نتقاضى 27.99 دولارا فقط لكل صفحة معتمدة.

هل الشهادة تعني موثقة؟

لا ، المستند الموثق ليس هو نفسه المستند المعتمد. يشهد المستند المعتمد على الدقة ، بينما يشهد التوثيق على هوية موقع المستند. تحتوي الترجمات الموثقة على ختم وتوقيع كاتب العدل ، ممثل الحكومة.

هل يمكنني توثيق مستند مكتوب بلغة أجنبية؟

أحيانا. قد يسمح لكاتب العدل العام بتوثيق مستند مكتوب بلغة أجنبية ، لكنه قد يختار عدم القيام بذلك. هذا بسبب المخاطر المرتبطة بتوثيق مستند لا يمكنهم فهمه. لذلك من الأفضل عموما توثيق مستند بعد الترجمة.

أين يمكنني توثيق مستند؟

عبر الإنترنت ، بالطبع :) توفر Rapid Translate خدمات توثيق كاملة ، لذلك لن تضطر أبدا إلى مغادرة منزلك. في الماضي ، كان الأمر صعبا. الآن ، الأمر سهل.

على استعداد للحصول على
هل بدأت الترجمة؟
اطلب الترجمة الآن
تعرف على سبب كوننا أفضل مزود لخدمات الترجمة

"تمت ترجمة أوراق الهجرة الخاصة بي في USCIS بسرعة وبشكل صحيح. كما تم قبولها والموافقة عليها من قبل وزارة الخارجية الرسمية. شكرا جزيلا!"

صورة المستخدم خوان م.

"ترجمة سريعة جدا ودقيقة. استلمت مستنداتي مرة أخرى في أقل من 24 ساعة! أستطيع أن أرى لماذا يطلق عليهم الترجمة السريعة. بالتأكيد سنحيلهم إلى الآخرين ونستخدمهم مرة أخرى ".

صورة المستخدم نانسي د.

"كنت في عجلة من أمري لترجمة شهادة ميلادي. أوصى أحد الأصدقاء بالترجمة السريعة وأنا ممتن جدا لأنهم فعلوا ذلك. الاحتراف والجودة من الدرجة الأولى."

صورة المستخدم هيذر س.
وثائق شائعة أخرى يمكنك ترجمتها
  • شهادة الميلاد
  • رخصه
  • السجلات الضريبية
  • الدبلومات
  • مرسوم الطلاق
  • السجلات الجنائية
  • جوازات السفر
  • تحريات
  • USCIS
  • السجلات الطبية
  • القوائم المالية
  • أبوستيل
  • بطاقات الهوية
  • العقود القانونية
  • طلبات الالتحاق بالكلية
  • ترسبات
  • النصوص الأكاديمية
  • كشف حساب بنكي
  • شهادات الزواج
  • شهادات الوفاة
  • سجلات التطعيم
  • شهادات
  • طلبات الرهن العقاري
  • سجلات التبني
على استعداد للحصول على
هل بدأت الترجمة؟
اطلب الترجمة الآن