صورة فيسبوك
الترجمة السريعة |مراجعات العملاء - الصفحة 435
Anniversary Flash Sale
03 Hours 00 Min 45 Sec

تقييمات العملاء - الصفحة 435

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من 5763 ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

5763

متوسط التقييم

4.9
5632 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

Most Recent
  • الأحدث
  • الأقدم
S
سارة أوكونور

المشتري المعتمد دبلن، أيرلندا

4 منذ أشهر
سرعة فائقة في الإنجاز دون المساس بالجودة. لقد أنقذت خدمة ترجمة المستندات القانونية الخاصة بهم صفقتي التجارية الدولية.
C
كارلوس ميندوزا

المشتري المعتمد ليما، بيرو

4 منذ أشهر
كانت الترجمة سريعة وجيدة للغاية! لقد ساعدوني في مستندي العاجل وكان السعر عادلاً.
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
اهتمام استثنائي بالفروق الثقافية الدقيقة في ترجمة المواد التسويقية. أظهر الفريق فهماً عميقاً لآداب العمل اليابانية مع الحفاظ على تأثير الرسالة الأصلية. كما أن احترافيتهم المهنية والتسليم في الوقت المناسب جعلتهم متميزين بين الخدمات الأخرى التي استخدمتها.
A
مجهول

المشتري المعتمد الولايات المتحدة الأمريكية

4 منذ أشهر
خدمة رائعة!
D
داليت أبراهام-رابينوفيتش

المشتري المعتمد

4 منذ أشهر
جيد جداً وسريع واحترافي.
J
جون جرابينار

المشتري المعتمد

4 منذ أشهر
استجابة سريعة للحاجة إلى الترجمة قيمة جيدة مقابل المال، فقد لبت الترجمة احتياجات حكومة المملكة المتحدة وسهلت مفاوضاتي
A
ألكسندر دوبوا

المشتري المعتمد ليون، فرنسا

4 منذ أشهر
خبرتهم في الترجمة الفنية لا مثيل لها. لقد تعاملوا مع المواصفات الهندسية المعقدة بدقة ملحوظة، وحافظوا على اتساق المصطلحات بشكل مثالي طوال فترة المشروع.
P
بريا باتيل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

4 منذ أشهر
قام فريق الترانزالتيون بعمل رائع مع بطاقات دعوة زفافي. لقد التقطوا جوهر اللغتين الهندية والإنجليزية بشكل مثالي، على الرغم من وجود بعض التأخير البسيط في التسليم.
H
هنريك سفينسون

المشتري المعتمد ستوكهولم، السويد

4 منذ أشهر
سرعة فائقة في الإنجاز دون المساس بالجودة. ببساطة رائعة!
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
لقد قاموا بترجمة عرض العمل الخاص بي بسرعة كبيرة! كانت الجودة مذهلة وفهموا جميع المصطلحات التجارية اليابانية بشكل مثالي.

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان