صورة فيسبوك
الترجمة السريعة |مراجعات العملاء - الصفحة 9
Anniversary Flash Sale
00 Hours 42 Min 12 Sec

تقييمات العملاء - الصفحة 9

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من 5718 ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

5718

متوسط التقييم

4.9
5587 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

الأحدث
  • الأحدث
  • الأقدم
H
هانز فان دير بيرغ

المشتري المعتمد أمستردام، هولندا

2 منذ أيام
خدمة جيدة جدًا لوثائق عملي. لقد انتهوا بشكل أسرع من المتوقع!
P
بريا باتيل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

2 منذ أيام
خدمة استثنائية لوثائقنا الطبية متعددة اللغات. كانت خبرتهم في مصطلحات الرعاية الصحية عبر لغات مختلفة رائعة. التزموا بكل المواعيد النهائية بدقة.
W
وي تشين

المشتري المعتمد شنغهاي، الصين

2 منذ أيام
كان فريق الترجمة محترفًا للغاية وتعامل مع توطين موقعنا الإلكتروني بشكل مثالي. سعداء حقًا بالنتائج!
S
صوفيا رودريغيز

المشتري المعتمد بوينس آيرس، الأرجنتين

2 منذ أيام
سرعة إنجاز المواد التسويقية الخاصة بي. فهم مثالي للتعبيرات المحلية.
M
ماركوس شميدت

المشتري المعتمد هامبورغ، ألمانيا

2 منذ أيام
لقد قاموا بعمل ممتاز مع مستنداتي القانونية. خدمة سريعة جداً والسعر كان جيداً أيضاً. بالتأكيد سأستخدمها مرة أخرى!
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

2 منذ أيام
أظهر فريق الترجمة فهماً استثنائياً لمصطلحات التصنيع اليابانية التقنية. كان اهتمامهم بالفروق الثقافية الدقيقة والمصطلحات الخاصة بالصناعة مثيراً للإعجاب. تم تسليم ترجماتنا اليدوية قبل ثلاثة أيام من الموعد المحدد.
A
مجهول

المشتري المعتمد الولايات المتحدة الأمريكية

2 منذ أيام
خدمة رائعة!
M
ماريا سيلفا

المشتري المعتمد ساو باولو، البرازيل

2 منذ أيام
إن خبرتهم في الترجمة من البرتغالية إلى الإنجليزية رائعة. لقد التقطوا كل الفروق الدقيقة بشكل مثالي وقاموا بالتسليم قبل الموعد المحدد. كان تواصل الفريق طوال فترة المشروع مثالياً.
B
بوريس إيفانوف

المشتري المعتمد موسكو، روسيا

2 منذ أيام
خدمة جيدة جداً! لقد قاموا بترجمة مستنداتي القانونية بدقة تامة وانتهوا قبل الموعد النهائي الذي حددته لهم.
Y
يوكي ساتو

المشتري المعتمد طوكيو، اليابان

2 منذ أيام
فريق الترجمة محترف للغاية وسريع الاستجابة. لقد ساعدوني في عقد عمل مهم وقاموا بعمل رائع!

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان