صورة فيسبوك
الترجمة السريعة |مراجعات العملاء - الصفحة 433
Anniversary Flash Sale

تقييمات العملاء - الصفحة 433

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من 5763 ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

5763

متوسط التقييم

4.9
5632 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

Самые последние
  • الأحدث
  • الأقدم
M
ماركو روسي

المشتري المعتمد ميلانو، إيطاليا

4 منذ أشهر
لقد قاموا بعمل رائع في تحويل موقعي الإلكتروني! كانت الخدمة سريعة جداً والسعر جيد أيضاً.
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
اهتمام استثنائي بالفروق الثقافية الدقيقة في ترجمة المستندات الفنية. أظهر فريق العمل فهماً شاملاً لمصطلحات الأعمال اليابانية وقاموا بتسليمها قبل الموعد المحدد. كما أن احترافيتهم ودقتهم جعلت مشروعاً معقداً سلساً.
A
مجهول

المشتري المعتمد الولايات المتحدة الأمريكية

4 منذ أشهر
خدمة رائعة!
M
ماريا شيري

المشتري المعتمد

4 منذ أشهر
قامت فرقة مسرح الحي بترجمة نصوص المسرحية إلى اللغة الإسبانية لتقديمها بلغتين. تم الحفاظ على الكوميديا والكثافة العاطفية للنص الأصلي في الترجمة. استحسن الجمهور الجهود المبذولة لجعل المسرحيات في متناول الجميع. وقد زاد الاهتمام والحضور بشكل كبير. وقد استفاد مجتمعنا بأكمله من هذا المسعى.
C
كلير دوبوا

المشتري المعتمد ليون، فرنسا

4 منذ أشهر
بصفتنا دار نشر، كنا بحاجة إلى ترجمات أدبية دقيقة تجسد جوهر أعمال مؤلفينا. وقد فاق فريقهم توقعاتنا، حيث قدموا ترجمات حافظت على شعرية النص الأصلي مع تكييف المراجع الثقافية بشكل جميل.
R
راج باتل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

4 منذ أشهر
لقد قاموا بعمل ممتاز مع مستنداتي القانونية. تم الانتهاء من الترجمة في وقت قياسي وكان فريق خدمة العملاء متعاونًا للغاية طوال العملية.
S
صوفيا موريتي

المشتري المعتمد ميلانو، إيطاليا

4 منذ أشهر
خدمة فائقة السرعة مع اهتمام لا تشوبه شائبة بالتفاصيل. تستحق كل بنس!
M
ماركوس شميدت

المشتري المعتمد هامبورغ، ألمانيا

4 منذ أشهر
كانت خدمة التحويل جيدة جداً وسريعة! لقد ساعدوني في مستندات عملي وكانت الجودة مذهلة. سأستخدمها بالتأكيد مرة أخرى!
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
اهتمام استثنائي بالفروق الثقافية الدقيقة في ترجماتهم اليابانية-الإنجليزية. لقد أظهر الفريق فهماً رائعاً للمصطلحات الخاصة بالسياق الخاص بوثائقنا الفنية. كما أن احترافيتهم المهنية وسرعة إنجاز أعمالهم جعلت إطلاق منتجنا سلسًا.
A
مجهول

المشتري المعتمد الولايات المتحدة الأمريكية

4 منذ أشهر
خدمة رائعة!

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان