صورة فيسبوك
الترجمة السريعة |مراجعات العملاء - الصفحة 437
Anniversary Flash Sale

تقييمات العملاء - الصفحة 437

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من 5855 ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

5855

متوسط التقييم

4.9
5724 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

Most Recent
  • الأحدث
  • الأقدم
S
سارة تشين ويليامز

المشتري المعتمد سنغافورة

4 منذ أشهر
لقد فاق فريق الترجمة توقعاتي من جميع النواحي! لقد تعاملوا مع الوثائق القانونية بمثل هذه التفاصيل والاهتمام الدقيق، على الرغم من أن بعض المصطلحات كانت معقدة للغاية. كان ممثل خدمة العملاء يستجيب دائمًا بسرعة وكان متعاونًا للغاية طوال العملية. بالتأكيد سأستخدمها مرة أخرى!
A
ألكسندر بيتروف

المشتري المعتمد موسكو، روسيا

4 منذ أشهر
إنجاز سريع دون المساس بالجودة. تستحق كل بنس!
Y
يوكي تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
لقد قاموا بعمل رائع مع وثيقتي الفنية! تم الانتهاء من الترجمة في يومين فقط، خدمة رائعة للغاية.
M
ماريا غونزاليز رودريغيز

المشتري المعتمد فالنسيا، إسبانيا

4 منذ أشهر
اهتمام استثنائي بالفروق الثقافية الدقيقة في ترجمة المواد التسويقية. أظهر الفريق فهماً عميقاً للمصطلحات الإسبانية والتعبيرات المحلية. كما أن تسليمهم للمواد في الوقت المناسب وتواصلهم الاحترافي جعل العملية برمتها سلسة.
A
مجهول

المشتري المعتمد الولايات المتحدة الأمريكية

4 منذ أشهر
خدمة رائعة!
M
محمد الرشيد

المشتري المعتمد دبي، الإمارات العربية المتحدة

4 منذ أشهر
كان المترجمون محترفين ومتعاونين للغاية. لقد ساعدوني في المستندات القانونية العاجلة وقاموا بتسليمي ما أحتاجه قبل الموعد النهائي. وكان السعر جيداً أيضاً!
P
بريا باتيل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

4 منذ أشهر
ببساطة خدمة متميزة واهتمام بالتفاصيل.
T
توسونجاكي

المشتري المعتمد

4 منذ أشهر
سرعة الإنجاز. تواصل جيد. أسعار تنافسية. أوصي به دون أي تحفظات.
H
هنريك لارسون

المشتري المعتمد ستوكهولم، السويد

4 منذ أشهر
خدمة سريعة للغاية! لقد قاموا بترجمة وثيقتي في يومين فقط والجودة مذهلة ولكن كان هناك بعض الأخطاء الصغيرة في التنسيق ولكن بشكل عام أنا راضٍ جدًا!
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

4 منذ أشهر
اهتمام استثنائي بالفروق الثقافية الدقيقة في المواد التسويقية. أظهر الفريق فهماً عميقاً لآداب العمل اليابانية مع الحفاظ على تأثير الرسالة الأصلية. كان الوقت الذي استغرقته الشركة في إنجاز المشروع مثيراً للإعجاب، وقدموا استشارات ثقافية قيمة طوال فترة المشروع. كانت الترجمات مصقولة ودقيقة وملائمة تمامًا لسوقنا المحلي.

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان