صورة فيسبوك
الترجمة السريعة |مراجعات العملاء - الصفحة 427
ذكرى سنوية تنزيلات سريعة
05 Hours 48 Min 10 Sec

تقييمات العملاء - الصفحة 427

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من 6039 ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

6039

متوسط التقييم

4.9
5907 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

الأحدث
  • الأحدث
  • الأقدم
P
بريا باتيل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

3 منذ أشهر
يا لها من تجربة رائعة! ساعدني فريق العمل في ترجمة كتابي وكانوا صبورين للغاية مع جميع استفساراتي. النتيجة النهائية مذهلة!
H
هانز مولر

المشتري المعتمد ميونيخ، ألمانيا

3 منذ أشهر
ترجمات فنية لا تشوبها شائبة لمواصفاتنا الهندسية. الوفاء بكل المواعيد النهائية بكل دقة.
F
فاطمة السيد

المشتري المعتمد دبي، الإمارات العربية المتحدة

3 منذ أشهر
قام فريق الترجمة بعمل رائع مع محتوى موقعي الإلكتروني! فهموا السياق الثقافي باللغتين العربية والإنجليزية بشكل مثالي.
D
ديمتري بوبوف

المشتري المعتمد سانت بطرسبرغ، روسيا

3 منذ أشهر
خبرتهم في التعامل مع الترجمات القانونية المعقدة لا مثيل لها. لقد تعامل فريق العمل مع المصطلحات الصعبة بدقة، وقدموا تفسيرات شاملة للخيارات الخاصة بالسياق. لقد جعل اهتمامهم بالتفاصيل والتزامهم بالدقة مشروعاً معقداً سلساً.
W
وي تشين

المشتري المعتمد شنغهاي، الصين

3 منذ أشهر
لقد قاموا بترجمة المواد التسويقية الخاصة بي بشكل جيد للغاية وتم تسليمها بالأمس. كانت الجودة مذهلة وفريق العمل لطيف للغاية!
S
سارة أوكونور

المشتري المعتمد دبلن، أيرلندا

3 منذ أشهر
سرعة فائقة في الإنجاز دون المساس بالجودة. ترجمات فنية دقيقة لوثائقنا الطبية.
M
ميغيل هيرنانديز

المشتري المعتمد فالنسيا، إسبانيا

3 منذ أشهر
كانت عملية التحويل جيدة جداً وسريعة! لقد ساعدوني في مستندات عملي وكانت الخدمة ممتازة. بالتأكيد سأستخدمها مرة أخرى!
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

3 منذ أشهر
اهتمام استثنائي بالفروق الثقافية الدقيقة في ترجمة المستندات الفنية. أظهر فريق العمل فهماً عميقاً لآداب العمل اليابانية مع الحفاظ على التكافؤ التام للغة الإنجليزية. لقد كان الوقت الذي استغرقته في إنجاز الترجمة مثيراً للإعجاب، حتى أنهم قدموا ملاحظات مفيدة حول السياق الثقافي.
A
مجهول

المشتري المعتمد الولايات المتحدة الأمريكية

3 منذ أشهر
خدمة رائعة!
H
هيروشي تاناكا

المشتري المعتمد طوكيو، اليابان

3 منذ أشهر
تستعين شركتنا بخدمات الترجمة المعتمدة من أبوستيل الخاصة بكم من أجل الوثائق القانونية اللازمة لتوسعنا في الأسواق الأوروبية. وقد تم قبول الترجمات المعتمدة دون شك من قبل السلطات التنظيمية. إن الدقة الفنية والوعي القانوني الذي أظهره مترجموكم هو أمر استثنائي.

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان