Le traduzioni certificate non hanno scadenza. È necessaria una nuova traduzione solo se il documento originale subisce modifiche o se un'organizzazione richiede una versione più recente.
Quando le traduzioni rimangono valide
- La traduzione riflette accuratamente il documento originale.
- Il documento originale non è stato modificato né aggiornato.
- Non è trascorso un periodo di tempo significativo tale da rendere il documento stesso obsoleto.
Quando potrebbe essere necessaria una nuova traduzione
- Documento aggiornato: se il documento originale viene modificato o riemesso
- Richiesta dell'organizzazione: se un'organizzazione richiede specificatamente una traduzione recente
- Scopo diverso: se avete bisogno di una traduzione con un formato diverso per un nuovo utilizzo
Conservare la traduzione
Consigliamo:
- Salvataggio delle copie digitali in un luogo sicuro
- Effettuare copie delle traduzioni cartacee prima di inviare gli originali
- Accedere alle traduzioni precedenti tramite la dashboard del tuo account