نحن نقدم ضماناً بنسبة 100% من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية لجميع الوثائق المترجمة. إذا لم تقبل دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية مستندك المترجم، فأنت مؤهل لاسترداد أموالك بالكامل.
نرسل إلى عملائنا نسخة من المستند المترجم للمراجعة. في حالة وجود أي أخطاء أو تناقضات، يمكن للعملاء طلب مراجعة المستند. كما نقدم أيضًا مراجعات مجانية للمستندات التي نترجمها. تأكد من طلب المراجعة في غضون 30 يوماً من استلام ملفاتنا المترجمة.
نقدم شهادة ترجمة موثقة من كاتب العدل مقابل رسوم إضافية. وهذا يؤكد أن مترجماً مؤهلاً قام بالترجمة ويشهد على دقتها. تتضمن جميع الخيارات الموثقة ختم وتوقيع كاتب العدل.
أنت مؤهل لاسترداد الأموال في الحالات التالية:
رفضت دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية (USCIS) مستنداتك بسبب أخطاء في الترجمة
جودة الترجمة لا تفي بمعاييرنا.
لم نقم بتسليم الملفات المترجمة ضمن الإطار الزمني المحدد.
لقد قمت بإلغاء طلب الترجمة، ولم نبدأ المشروع. ومع ذلك، سنقوم باسترداد جزء من المبلغ المدفوع فقط إذا بدأنا الترجمة. يعتمد المبلغ الذي تتلقاه على عدد الكلمات التي يترجمها مترجمنا.
إذا كنت مؤهلاً لاسترداد الأموال، فإليك ما عليك القيام به:
قم بزيارة Rapid Translate Rapid Translate وتواصل مع دعم العملاء لدينا.
شارك رقم طلبك وسبب طلبك لاسترداد الأموال.
قد يتعين عليك مشاركة الملفات ذات الصلة لدعم قضيتك. على سبيل المثال، رسالة من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية تُعلمك برفضهم للوثائق المترجمة.
سيقوم دعم العملاء لدينا بمراجعة حالتك والبدء في استرداد الأموال.
لن نقوم باسترداد الأموال في الحالات التالية
لقد أتممنا الترجمة وقمنا بتوصيلها إلى بريدك الإلكتروني أو إلى باب منزلك.
هناك أخطاء في المستندات والشهادات الأصلية.
رفضت دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية طلبك لأسباب أخرى غير الأخطاء في المستندات المترجمة.
تم رفض مستندك من قبل منظمة أخرى غير دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية.
يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.
اتصل بنامدير حسابات أول