صورة فيسبوك
الترجمة السريعة |مراجعات العملاء - الصفحة 3
Anniversary Flash Sale

تقييمات العملاء - الصفحة 3

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من 6235 ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

6235

متوسط التقييم

4.9
6103 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

Most Recent
  • الأحدث
  • الأقدم
L
لارس أندرسون

المشتري المعتمد ستوكهولم، السويد

منذ 1 ساعة مضت
تمت الترجمة بسرعة فائقة ودقيقة. سأوصي بها الجميع!
M
ماريا كوفاكس

المشتري المعتمد بودابست، المجر

2 منذ ساعات
خدمة رائعة! لقد تعاملوا مع مستنداتي القانونية بمنتهى الاحترافية.
H
هانز شميدت

المشتري المعتمد برلين، ألمانيا

2 منذ ساعات
كانت خبرة الفريق الفنية ودقته في ترجمة المواصفات الهندسية رائعة. أوفى بكل المواعيد النهائية وتجاوز التوقعات.
S
صوفيا مارتينز

المشتري المعتمد لشبونة، البرتغال

3 منذ ساعات
خدمة احترافية للغاية. لقد ساعدوني في تقديم عرض عمل عاجل وتم تسليمه قبل الموعد النهائي!
A
أحمد السيد

المشتري المعتمد القاهرة، مصر

3 منذ ساعات
خبرتهم في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية لا مثيل لها. التقطوا الفروق الثقافية الدقيقة بشكل مثالي.
L
لينا كوالسكي

المشتري المعتمد وارسو، بولندا

4 منذ ساعات
خدمة سريعة وسعر جيد. قاموا بترجمة شهادة ميلادي في يومين فقط!
R
راج باتل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

4 منذ ساعات
اهتمام استثنائي بالتفاصيل في ترجمة وثائقنا الطبية. كانت خبرة فريق العمل في مصطلحات الرعاية الصحية واضحة، وحافظوا على السرية التامة طوال العملية.
W
وي تشين

المشتري المعتمد شنغهاي، الصين

5 منذ ساعات
تعامل الفريق مع موادنا التسويقية بشكل مثالي. سعيد جداً بالنتائج وخدمة العملاء كانت ممتازة!
M
ميغيل هيرنانديز

المشتري المعتمد برشلونة، إسبانيا

5 منذ ساعات
لقد قاموا بعمل رائع مع مستنداتي القانونية! كانت الترجمة سريعة جداً وكان السعر جيداً أيضاً.
A
أكيكو تاناكا

المشتري المعتمد أوساكا، اليابان

6 منذ ساعات
أظهر فريق الترجمة فهماً استثنائياً لمصطلحات التصنيع اليابانية التقنية. وقد أدى اهتمامهم بالفروق الثقافية الدقيقة واللغة الخاصة بالصناعة إلى جعل وثائق منتجاتنا خالية من العيوب. كان وقت الإنجاز مذهلاً دون المساس بالجودة.

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان