रैपिड ट्रांसलेट में, हम इस बारे में पारदर्शी होना चाहते हैं कि जब आप अपने दस्तावेज़ अनुवाद के लिए भेजते हैं तो क्या होता है। यहाँ हमारी अनुवाद प्रक्रिया का विवरण दिया गया है ताकि आप जान सकें कि क्या अपेक्षा करनी है।
हमारी अनुवाद प्रक्रिया
ऑर्डर स्थिति शब्दावली
सबसे पहले आपको यह सुनिश्चित करना होगा कि आपके दस्तावेज़ अनुवाद के लिए तैयार हैं। हम .pdf के रूप में भेजे गए दस्तावेज़ स्वीकार करते हैं,
.doc, .docx, .jpeg, .jpg, और .png प्रारूप।
यदि आप अपने दस्तावेजों की स्कैन की हुई या फोटो खींची हुई प्रति जमा कर रहे हैं, तो सुनिश्चित करें कि सारी जानकारी स्पष्ट और सुपाठ्य हो।
इसमें सभी प्रकार के टिकट, हेडर और सील शामिल हैं।
हमारी सेवाओं के लिए नए हैं? हम आपको हमसे कोटेशन मांगने की सलाह देते हैं। इस तरह आप अंदाजा लगा सकते हैं कि आपको कितना भुगतान करना पड़ सकता है
आपके अनुवाद के लिए। यदि आप जटिल डिज़ाइन वाले दस्तावेज़ का अनुवाद कर रहे हैं, तो कोटेशन का अनुरोध करना भी एक अच्छा विचार हो सकता है
तत्वों या यदि आपके पास विशेष निर्देश हैं।
हम आपके दस्तावेज़ को जल्दी से स्कैन करेंगे और आपको अनुमान देंगे। आप टर्नअराउंड समय, अनुवाद का प्रकार और चुन सकते हैं
डिलीवरी विधि। यदि आपके पास अतिरिक्त निर्देश हैं तो हमें बताएं, और हम जल्द से जल्द आपसे संपर्क करेंगे।
अनुमान प्राप्त होने के बाद, अपना ऑर्डर दें । हमारी वेबसाइट पर ऑर्डर नाउ बटन पर टैप या क्लिक करें और विवरण भरें।
निम्नलिखित जानकारी प्रदान करना आवश्यक है:
अपनी भुगतान जानकारी दर्ज करें और लेनदेन पूरा करें। आपको बस इतना ही करना है, हम आगे की प्रक्रिया पूरी कर लेंगे!
एक बार जब हमें आपका ऑर्डर मिल जाएगा, तो हम जाँच करेंगे कि क्या हम अपलोड किए गए दस्तावेज़ों को आसानी से पढ़ सकते हैं।
आपकी अपेक्षाओं को समझने के लिए आपकी आवश्यकताओं के माध्यम से।
हम आपके अनुरोध को मूल और लक्षित सामग्री के आधार पर एक उपयुक्त पेशेवर अनुवादक को सौंपेंगे।
हमारा अनुवादक हमेशा दोनों भाषाओं का मूल वक्ता होगा।
यदि हमारे पास कोई प्रश्न है या अपलोड की गई फ़ाइलें स्पष्ट नहीं हैं, तो हमारी टीम आपसे तुरंत संपर्क करेगी।
यदि कोई समस्या नहीं है, तो हमारा अनुवादक आपके दस्तावेज़ों का अनुवाद शुरू कर देगा।
अनुवाद पूरा हो जाने के बाद, हम दस्तावेज़ की समीक्षा करेंगे। हमारी बहु-चरणीय प्रक्रिया सुनिश्चित करती है कि सभी अनुवाद सही हों।
अनुवाद उच्च गुणवत्ता वाले, स्थानीयकृत और सटीक हैं।
इसके बाद, हम आपको समीक्षा के लिए एक ईमेल कॉपी भेजेंगे। यदि आपको किसी समायोजन की आवश्यकता है, तो हमें बताएं और हम उसका ध्यान रखेंगे
यदि सब कुछ ठीक लगे तो आपका अनुवाद स्वीकार किया जाएगा।
अगर आपने सिर्फ़ ईमेल डिलीवरी का अनुरोध किया है, तो आपका ऑर्डर पूरा हो गया है! अगर आपने फ़िज़िकल कॉपी भी मंगवाई है, तो आपको
उस दस्तावेज़ के लिए ट्रैकिंग नंबर प्राप्त करें। एक बार जब आप अपना पैकेज प्राप्त कर लेते हैं (आमतौर पर 2-3 व्यावसायिक दिनों के भीतर)
दिन या प्राथमिकता शिपिंग के साथ अगले दिन), आप पूरी तरह तैयार हैं!
कृपया हमें एक समीक्षा छोड़ने पर विचार करें ताकि हम जान सकें कि हमने आपके ऑर्डर पर क्या किया।
यहां आपके ऑर्डर डैशबोर्ड पर विभिन्न ऑर्डर स्थितियों को विभाजित करने वाली एक तालिका दी गई है।
हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।
संपर्क करेंवरिष्ठ खाता प्रबंधक