ローカライゼーションは、包括的な翻訳プロセスであり、ソフトウェアに文化的および言語ベースの
変更を加えます。ユーザーインターフェース、ユーザーエクスペリエンス、言語を変更し、
ターゲット地域のニーズに対応します。
ソフトウェア・ローカリゼーション・プロセスは、エンドユーザーに優れた体験を提供することを目的としています。
ソフトウェアのローカリゼーションと翻訳は、以下のような利点があるため、ウェブサイトに大きな変化をもたらします。
あなたのウェブサイトのためのトップソフトウェアローカリゼーションサービスをお探しですか?当社は、迅速で信頼性の高いサービスを提供し、
新市場への進出を支援します。Rapid Translateなら、失望することはありません。
当社は3段階のソフトウェア国際化およびローカリゼーション管理プロセスに従っています。
お客様のソフトウェアとテクノロジーを分析し、対象地域の要件を満たすためにどのようにローカライズできるかを理解します。私たちのチームは、あらゆる課題を特定し、それを克服するためのソリューションを提供します。
ターゲット言語を母国語とし、ニッチな分野に精通したエキスパート翻訳者を配置します。また、専任のプロジェクトマネージャーが、ローカライゼーションがお客様の要件を満たしていることを確認します。
当社のチームがソフトウェアをローカライズし、あらゆるガイドラインに従って高品質の製品をお届けします。
最終版が業界のローカリゼーション基準に適合していることを確認するため、複数の品質チェックを行います。ソフトウェア・ローカリゼーション・ツールのこれらのテストにより、認証された翻訳がその地域の文化的規範に準拠していることを確認します。
100% 正確な翻訳を提供することを約束する一環として、すべての翻訳問題を特定し、修正します。当社のチームは、お客様が修正時に提供するフィードバックに耳を傾け、それを反映させます。
弊社では、お客様のソフトウェアのあらゆるローカライゼーションに対応しています:
ソフトウェアやアプリのローカライゼーションサービスを低価格で提供しています。
プロフェッショナルなソフトウェアおよびアプリのローカリゼーションサービスは、以下の料金からご利用いただけます。
$0.11 単語あたり.
私たちのサービスについては下記をご覧ください。
シニアアカウントマネージャー