Facebook 이미지
번역을 나타내는 흰색 기호가 있는 파란색 아이콘 2개와 양방향 화살표로 연결된 빠른 번역 그래픽입니다.

번역 과정

Rapid Translate에서는 번역을 위해 문서를 보낼 때 어떤 일이 일어나는지 투명하게 공개하고자 합니다. 다음은 번역 프로세스를 자세히 설명하여 어떤 과정을 거치는지 알려드립니다.

문서 아이콘
문서 준비
단계 1
인용 아이콘
인용하다
단계 2
주문 아이콘
주문
단계 3
번역 아이콘
번역
단계 4
리뷰 아이콘
복습
단계 5
배달 아이콘
배달
단계 6
파란색 문서 아이콘

1. 서류 준비

가장 먼저 해야 할 일은 문서가 번역할 준비가 되었는지 확인하는 것입니다. .pdf,
.doc, .docx, .jpeg, .jpg 및 .png 형식의 문서를 제출할 수 있습니다.

문서의 스캔본이나 사진 사본을 제출하는 경우 모든 정보가 선명하고 읽기 쉬운 상태인지 확인하세요.
여기에는 우표, 헤더, 직인이 모두 포함됩니다.

파란색 인용 아이콘.

2. 견적 요청

저희 서비스를 처음 사용하시나요? 견적을 요청하는 것이 좋습니다. 그러면 번역에 대해
지불할 수 있는 금액이 얼마인지 알 수 있습니다. 복잡한 디자인
요소가 있는 문서를 번역하거나 특별한 지침이 있는 경우에도 견적을 요청하는 것이 좋습니다.

문서를 빠르게 스캔하여 견적을 제공해 드리겠습니다. 소요 시간, 번역 유형
배송 방법을 선택할 수 있습니다. 추가 지침이 있는 경우 알려주시면 최대한 빨리 연락드리겠습니다.

파란색 쇼핑백 아이콘입니다.

3. 주문하기

견적을 받으시면 주문을 진행하세요 . 웹사이트에서 '지금 주문하기' 버튼을 탭하거나 클릭하고 세부 정보를 입력하세요.
다음 정보를 제공해야 합니다.

결제 정보를 입력하시고 거래를 완료하세요. 고객님께서는 이제 모든 것을 처리해 드리겠습니다!

파란색 번역 아이콘.

4. 문서 처리 및 할당
번역을 위해

주문이 접수되면 업로드된 문서를 쉽게 읽을 수 있는지 확인합니다. 또한
에서 요구 사항을 검토하여 고객의 기대치를 파악합니다.

원본 언어와 대상 언어(
)에 따라 적절한 전문 번역사에게 요청을 배정합니다. 번역사는 항상 두 언어의 원어민으로 구성됩니다.

궁금한 점이 있거나 업로드한 파일이 명확하지 않은 경우, 번역팀에서 즉시 연락을 드립니다.
문제가 없는 경우 번역사가 문서 번역을 시작합니다.

파란색은 문서 아이콘을 검토합니다.

5. 번역 검토 및 승인

번역이 완료되면 문서를 검토합니다. 다단계 프로세스를 통해 모든
번역이 고품질, 현지화 및 정확성을 보장합니다.

그런 다음 검토할 수 있도록 이메일로 사본을 보내드립니다. 수정이 필요한 경우
으로 알려주시면 처리해 드리겠습니다. 모든 것이 괜찮아 보이면 번역을 수락합니다.

파란색 패키지 아이콘입니다.

6. 주문 완료 및 배송

이메일 배송만 요청했다면 주문이 완료된 것입니다! 실물 사본도 주문하셨다면
에서 해당 문서의 추적 번호를 받으실 수 있습니다.
패키지를 받으면(보통 영업일 기준 2~3일 이내 또는 우선 배송의 경우 익일 배송) 모든 준비가 완료된 것입니다!

주문에 대한 의견을 들을 수 있도록 리뷰를 남겨 주세요.

주문 상태 용어집

다음은 주문 대시보드에서 다양한 주문 상태를 분류한 표입니다.

상태 설명
생성됨 무료 견적을 받았거나 Rapid Translate에서 새 계정을 만들었습니다.
신규 주문을 받았습니다. 번역사를 배정하기 전에 당사 팀에서 번역 주문을 검토하여 모든 것이 정상인지 확인합니다.
진행 중 번역가가 귀하의 문서를 작업 중입니다. 작업이 완료될 때까지 기다려주세요. 이 대시보드를 확인하거나 이메일을 받을 때까지 기다리셔도 됩니다.
검토 중 품질 보증 팀이 번역가의 작업을 검토하고 있습니다. 품질 보증 팀이 승인하면 번역 완료본을 보내드립니다.
고객 리뷰 번역사가 귀하의 문서 번역을 완료했습니다. 주문에 대한 이메일은 이메일 주소에서 확인하시기 바랍니다. 번역을 승인하거나 수정을 요청하세요.
대기 중 답변을 기다리는 중입니다. 이메일 주소로 이동하여 제공된 지침을 따르세요.
개정 중 피드백을 보내주셔서 감사합니다. 필요한 변경 사항을 구현 중이며 번역이 요구 사항을 충족하면 다시 연락드리겠습니다.
승인됨 승인을 받았습니다. 곧 최종 버전을 받으실 수 있습니다.
마무리 번역된 문서에 마무리 작업을 추가하고 있습니다. 가능한 한 빨리 이메일로 연락드리겠습니다.
완료됨 문서 번역을 완료했습니다. 파일을 다운로드할 수 있습니다. 더 필요한 것이 있으면 바로 문의하세요.
취소됨 주문을 취소했습니다. 해당되는 경우 환불을 처리해 드립니다.
더 궁금한 점이 있으신가요? 얘기를 나눠 봅시다.

당사의 고객 지원 팀은 귀하의 번역 요구 사항을 지원하는 데 경험이 풍부합니다.

문의
돕다
리사 스미스

선임 계정 관리자

안녕하세요, 저는 리사입니다. 무엇을 도와드릴까요?
영어, 프랑스어, 독일어 등의 언어 레이블로 둘러싸인 노트북에서 작업하면서 헤드폰을 끼고 메모를 하는 번역가의 그래픽이 Rapid Translate의 그래픽입니다.
번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요