문서 유형, 법적 요구 사항 및 대상 국가에 따라 필요한 번역 유형을 찾아보세요.
표준 번역은 번역가가 사용자가 제공한 문서를 다른 언어로 해석하는 기본 번역입니다. 대부분의 경우 편집 가능한 형식으로 제공되므로 필요한 경우 변경할 수 있습니다. 이 번역을 사용하는 용도는 다음과 같습니다:
간단히 말해, 표준 번역은 긴급하지 않고 법적 구속력이 없는 상황과 문서를 위한 것입니다. 가장 "캐주얼한" 옵션입니다.
인증 번역은 단어 대 단어 번역으로, 번역의 정확성을 증명하는 인증서와 함께 제공되며 번역의 정확성을 증명하는 인증서와 함께 제공됩니다. 편집할 수 없는 형식으로 제공되므로 수정하려면 번역가에게 문의해야 합니다. 번역가에게 물어봐야 합니다. 인증서에는 번역가에 대한 다음 세부 정보가 포함되어 있습니다:
일반적으로 법률, 공식 또는 학술 목적으로 인증된 번역이 필요합니다. 여기에는 다음과 같은 것들이 포함됩니다. 이에 국한되지 않음) 이민 신청서, 대학 입학, 법적 절차, 입양 서류, 그리고 기타. 이 옵션을 사용하는 경우
공증 번역은 공증인을 통해 번역자의 신원을 인증하고 인감과 서명을 제공합니다. 공증인은 문서를 공증할 권한이 있는 정부 공무원입니다.
추가 단계가 있는 인증 번역이라고 생각하시면 됩니다. 법원, 정부 기관 또는 대학에서 특별히 공증 번역을 요구하는 경우에만 공증 번역이 필요합니다. 예를 들어, 일부 미국 주에서는 운전면허증을 신청할 때 공증을 요청하는 경우가 있습니다.
규칙은 국가와 지역에 따라 다릅니다. 그렇기 때문에 전문 번역사에게 의뢰하기 전에 공증이나 인증이 필요한지 먼저 확인해야 합니다.
선서 번역은 선서한 번역사가 번역한 문서로, 번역 문서의 진위 여부를 나타냅니다. 번역사는 이 서비스를 제공하기 위해 법정에서 선서를 해야 합니다.
공증 옵션과 비슷하지만 번역 과정에서 공증인이 입회할 필요가 없습니다. 이러한 번역에는 공식 인감이 첨부되며 법적 효력이 있습니다. 번역이 필요한 국가는 국가에 따라 다릅니다.
예를 들어 미국이나 캐나다에서는 이러한 번역이 자주 필요하지 않을 수 있습니다. 이러한 국가에서는 인증 또는 공증된 번역에 더 많이 의존합니다.
하지만 독일, 프랑스, 이탈리아, 스페인과 같은 국가에 거주하는 경우 선서 번역이 필수입니다. 고용 계약서나 법원 기록과 같은 법적 문서에는 이 옵션을 사용해야 합니다.
가격은 서비스 유형과 제공업체에 따라 다릅니다. 그러나 인증, 공증 및 선서 번역은 추가 서류와 자격 요건이 필요하기 때문에 항상 표준 옵션보다 비용이 더 비쌉니다.
가격 차이에 대한 또 다른 중요한 고려 사항은 업계 전반의 표준 번역은 단어당 요금이 부과되는 반면, 인증 번역은 페이지당(일반적으로 250단어에 해당하는 것으로 정의됨) 요금이 부과된다는 점입니다.
인증, 공증 또는 선서 번역을 위한 문서는 일반적으로 원본 문서를 스캔하거나 복사한 사본을 사용하기 때문입니다. 이러한 상황에서는 정확한 단어 수를 파악하기가 훨씬 더 어렵습니다.
신속한 번역에서는 다음과 같이 청구합니다. $0.11 표준 번역의 경우 단어당 서비스 시작 가격 $27.99 를 페이지당 지불하면 인증된 번역을 받을 수 있습니다. 추가 비용으로 $19.99를 클릭하면 공증인이 인증 번역에 서명하도록 할 수 있습니다. 공증 번역은 다음과 같습니다. 페이지당 $57.99.
모든 서비스의 레이아웃을 원본 문서와 동일하게 유지하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 이를 통해 누구나 번역을 쉽게 비교하고 이해할 수 있습니다.
법적 목적으로 번역된 파일이 필요하지 않은 경우에는 표준 번역을 사용해야 합니다. 그러나 법률 또는 정부용으로 문서를 제출하는 경우에는 인증된 서비스를 사용하는 것이 가장 좋습니다.
당사는 모든 인증, 선서 및 공증 번역에 대해 100% 이민국 승인을 보장합니다. 또한 ECFMG, UKVI 및 IRCC를 준수합니다.
빠른 번역은 표준, 인증, 공증, 선서 번역을 포함한 모든 유형의 번역 서비스를 제공합니다. 선서 번역을 포함한 모든 유형의 번역 서비스를 제공합니다. 표준 옵션을 선택하더라도 품질 가이드라인을 충족하기 위해 ATA 인증을 받은 전문가와만 협력하여 번역이 당사의 품질 가이드라인을 충족하도록 보장합니다.
주문 시 실물 또는 이메일 사본(또는 둘 다)을 받을 수 있는 옵션이 있습니다. 모두 공증 옵션에는 공증인 도장과 서명이 포함됩니다. 우편으로 발송되는 모든 문서에는 손으로 직접 서명이 있습니다.
또한 12시간 이내에 최대 3페이지까지 번역할 수 있는 신속 우선 서비스도 제공합니다.
지금 바로 Rapid Translate에 연락하여 60개 이상의 언어로 문서를 번역하세요. 합리적인 가격으로!
선임 계정 관리자