Nie masz pewności, czym są poświadczenia notarialne i czy są one potrzebne w przypadku tłumaczeń przysięgłych? Ten krótki przewodnik przedstawia wszystko, co musisz wiedzieć o tego typu tłumaczeniach i ich zastosowaniach.
Wyjaśnienie notarialnego uwierzytelniania tłumaczeń przysięgłych
Notaryzacja to proces, w którym notariusz jest świadkiem podpisania dokumentu przez osobę fizyczną. Notariusz jest urzędnikiem państwowym i potwierdza tożsamość osoby podpisującej dokument. Upewnia się również, że osoba podpisująca jest świadoma tego, co podpisuje.
Notariusz rejestruje również podpis, aby można go było zweryfikować w przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do notarialnego poświadczenia. Podpis notariusza ma znaczenie i pozwala innym dowiedzieć się o autentyczności osoby podpisującej i dokumentu. Celem tego procesu jest zapobieganie oszustwom.
Notariusz i podpisujący muszą być fizycznie obecni, zanim urzędnik państwowy będzie mógł poświadczyć podpis.
Oto, co się dzieje, gdy poprosisz o poświadczenie notarialne tłumaczenia przysięgłego:
Zasadniczo notariusz jest odpowiedzialny jedynie za weryfikację tożsamości tłumacza. Jego rola jest ściśle ograniczona
do weryfikacji tożsamości, a nie walidacji treści. Nie może on przetłumaczyć i poświadczyć notarialnie dokumentu.
Po poświadczeniu notarialnym przetłumaczony dokument jest prawnie ważny. Można go używać bez żadnych problemów w
kilku stanach USA. Kilka krajów międzynarodowych, w tym Niemcy, Francja, Włochy i Hiszpania, wymaga od osób
poświadczonych notarialnie tłumaczeń.
Wymagania dotyczące przetłumaczonych dokumentów różnią się w zależności od tego, gdzie się znajdujesz i kto prosi o dokumenty. W
niektórych regionach i organizacjach konieczne jest przedstawienie fizycznego poświadczenia notarialnego. Obejmuje to oryginalną wersję z
certyfikatem tłumaczenia oraz niezbędnymi podpisami i pieczęciami.
Cyfrowe poświadczenie notarialne zawiera cyfrową kopię przetłumaczonego dokumentu, poświadczenie tłumaczenia, podpisy i pieczęcie.
Rapid Translate zapewnia zarówno cyfrowe, jak i fizyczne kopie notarialne w zależności od wymagań klienta.
Kopie cyfrowe wysyłamy w formacie nieedytowalnym, aby zachować autentyczność przetłumaczonych plików. Oferujemy również
krajową i międzynarodową wysyłkę fizycznych kopii notarialnych. Wybierz, czego potrzebujesz podczas składania zamówienia, a my
a my wyślemy je na Twój adres e-mail lub do domu.
W Rapid Translate postępujemy zgodnie ze standardową procedurą notarialnego poświadczania dokumentów. Przydzielimy profesjonalnego tłumacza, który biegle posługuje się oryginalnym i docelowym językiem dokumentu. Przeanalizuje on dokument i przetłumaczy go słowo w słowo.
Mamy solidny proces weryfikacji, podczas którego tłumaczenie przechodzi wiele kontroli pod kątem dokładności i jakości. Zanim jednak nasz profesjonalny tłumacz poświadczy przetłumaczony dokument, otrzymasz jego kopię. Możesz sprawdzić tłumaczenie i układ, aby upewnić się, że spełniają one Twoje oczekiwania.
Po zatwierdzeniu, nasz tłumacz stworzy ostateczną wersję przetłumaczonego dokumentu na naszym papierze firmowym. Dostarczy również certyfikat tłumaczenia, aby podkreślić dokładność tłumaczenia.
Ostatecznie przetłumaczony dokument wyślemy do naszego notariusza i podpiszemy go przed nim. Następnie notariusz potwierdzi naszą tożsamość oraz podpisze i podstempluje przetłumaczony dokument.
Tłumaczenia przysięgłe dokumentów wymagają notarialnego poświadczenia w kilku sytuacjach. Na przykład, jeśli
wysyłasz swoje oficjalne dokumenty do innego kraju, dobrą praktyką jest przetłumaczenie i poświadczenie notarialne pliku.
Tłumaczenie notarialne jest wymagane w przypadku ubiegania się o paszport amerykański. Tak jest w przypadku ubiegania się o prawo jazdy
w kilku stanach USA. W niektórych stanach usługi tłumaczenia notarialnego mogą być również potrzebne w lokalnych sądach.
Zasady dotyczące notariatu mogą się jednak zmieniać w zależności od kraju i jego polityki. Zawsze najlepiej jest
sprawdzić aktualne zasady dotyczące wymogów tłumaczeniowych przed przetłumaczeniem dokumentów.
Jeśli szukasz usług tłumaczeń notarialnych z krótkim czasem realizacji, skontaktuj się z Rapid Translate już dziś!
Nasz zespół obsługi klienta ma doświadczenie we wspieraniu potrzeb tłumaczeniowych.
KontaktSenior Account Manager