根据您的文件类型、法律要求和目的地国家,了解您需要哪种类型的翻译。
标准翻译是一种基本翻译,译员将用另一种语言解释您提供的文件。在大多数情况下,它采用可编辑格式,这意味着您可以在必要时进行修改。 您可以将其用于以下用途
简而言之,标准翻译适用于非紧急、无法律约束力的情况和文件。它们是最 "随意 "的选择。
认证翻译是逐字翻译,附有证明翻译准确性的证书。 译文的准确性。它的格式不可编辑,这意味着如果您想修改任何内容,都必须询问译员。 如果您想修改任何内容,都必须询问译员。证书附有译员的以下详细信息:
一般来说,出于法律、官方或学术目的,您需要认证翻译。这包括(但 包括(但不限于)移民申请、大学录取、法律诉讼、收养文件等。 更多。使用此选项的目的是
公证翻译由公证人认证译员身份并提供印章和签名。公证人是有权对您的文件进行公证的政府官员。
可以将其视为多了一个步骤的认证翻译。只有在法院、政府机构或大学特别要求的情况下,您才需要公证翻译。例如,美国一些州会要求您在申请驾照时对文件进行公证。
不同的国家和地区有不同的规定。因此,在与专业翻译人员接洽之前,您应该了解自己是否需要公证或认证。
宣誓翻译是由宣过誓的译员翻译的译文,表明翻译文件的真实性。译员必须在法庭上宣誓才能提供这项服务。
它与公证方式类似,但公证过程中不需要公证人在场。这些译文带有公章,具有法律效力。您需要翻译的地方取决于所在国家。
例如,在美国和加拿大,您可能不经常需要这些翻译。这些国家更依赖认证或公证翻译。
但是,如果您在德国、法国、意大利或西班牙等国家,宣誓翻译则必不可少。对于法律文件,如劳动合同和法庭记录,您必须使用该选项。
价格因服务类型和提供商而异。不过,认证、公证和宣誓翻译的费用总是高于标准选项,因为需要额外的文件和资格要求。
关于定价差异的另一个重要考虑因素是,整个行业的标准翻译是按字数收费的,而认证翻译是按页数(通常定义为相当于 250 字)收费的。
这是因为需要认证、公证或宣誓翻译的文件通常是原件的扫描或拍照副本。在这种情况下,很难获得准确的字数。
在迅达翻译,我们收取 $0.11 标准翻译每字我们的服务起价为 $27.99 认证翻译每页收费如需额外 $19.99您可以让公证人在经认证的译文上签字。宣誓翻译是 每页 57.99 美元.
在所有服务中,我们都尽力保持与原始文件相同的排版。这样可以确保任何人都能轻松比较和理解译文。
如果您不需要翻译文件用于法律目的,您应该使用标准翻译。但是,如果您提交的文件用于法律或政府用途,最好使用我们的认证服务。
我们为所有经过认证、宣誓和公证的翻译提供 100% 的 USCIS 验收保证。我们还符合 ECFMG、UKVI 和 IRCC 的要求。
Rapid Translate 提供所有类型的翻译服务,包括标准翻译、认证翻译、公证翻译和 宣誓翻译。即使您选择我们的标准选项,我们也只与经 ATA 认证的 专业人员,以确保翻译符合我们的质量准则。
当您向我们下订单时,您可以选择接收实体版或电子邮件版(或两者兼而有之)。所有 公证选项都包括公证印章和签名。所有邮寄的文件都有湿的手 签名。
我们还提供快速优先服务,可在 12 小时内翻译多达三页的内容。
今天就联系 Rapid Translate,以合理的价格将您的文件翻译成 60 多种语言。 价格合理!
高级客户经理