صورة فيسبوك
الترجمة السريعة |مراجعات العملاء - الصفحة 12
Anniversary Flash Sale

تقييمات العملاء - الصفحة 12

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من 5538 ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

5538

متوسط التقييم

4.9
5408 5 تقييمات 5

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

هل تبحث عن معلومات محددة؟

آراء العملاء

الأحدث
  • الأحدث
  • الأقدم
P
بيير دوبوا

المشتري المعتمد ليون، فرنسا

2 منذ أيام
خدمة مثالية لأوراقي الأكاديمية. فقد كانت خبرتهم في الحفاظ على الدقة العلمية مع ضمان سهولة القراءة رائعة.
Y
يوكي ساتو

المشتري المعتمد كيوتو، اليابان

2 منذ أيام
الخدمة ذات نوعية جيدة جداً ولكنها مكلفة قليلاً. لقد أنهوا المشروع قبل الموعد النهائي وهو أمر رائع!
D
ديفيد أوكونور

المشتري المعتمد دبلن، أيرلندا

2 منذ أيام
خدمة رائعة! لقد كان اهتمامهم بالحفاظ على نبرة وأسلوب أعمالي الكتابية الإبداعية رائعاً.
M
ماريا كوستا

المشتري المعتمد لشبونة، البرتغال

2 منذ أيام
لقد ترجموا كتابي بشكل مثالي! كانت الجودة مذهلة وحافظوا على كل المعاني الأصلية سليمة!
L
لي وي

المشتري المعتمد شنغهاي، الصين

2 منذ أيام
خدمة متميزة لعقود أعمالي. كانت خبرة الفريق في كل من المصطلحات القانونية والتقنية مثيرة للإعجاب.
H
هانز شميدت

المشتري المعتمد برلين، ألمانيا

2 منذ أيام
خدمة جيدة جداً! لقد ترجموا مستنداتي الطبية بسرعة فائقة ولكن كان هناك تأخير بسيط في الردود على البريد الإلكتروني.
E
إيلينا بوبوف

المشتري المعتمد موسكو، روسيا

2 منذ أيام
احترافية وموثوقة وشاملة بشكل لا يصدق. خبرتهم في الترجمة التقنية لا مثيل لها. أقدر بشكل خاص استعدادهم لتوضيح المصطلحات المعقدة وضمان الدقة التامة.
R
راج باتل

المشتري المعتمد مومباي، الهند

2 منذ أيام
قام فريق الترجمة بعمل رائع مع محتوى موقعي الإلكتروني. لقد كان الاهتمام بالتفاصيل مذهلاً، ولكن في بعض الأحيان كان من الممكن أن يكون وقت الاستجابة أفضل.
S
سارة ويليامز

المشتري المعتمد تورونتو، كندا

2 منذ أيام
سرعة فائقة في الإنجاز دون المساس بالجودة. دقة متناهية لمواد التسويق الخاصة بي.
L
لينا كوالسكي

المشتري المعتمد وارسو، بولندا

2 منذ أيام
خدمة استثنائية لوثائقنا الفنية. كانت خبرة المترجمين في المصطلحات الهندسية واضحة، وحافظوا على الاتساق في جميع المواد. وقد جعل نظام إدارة المشروع الخاص بهم عملية تتبع التقدم المحرز أمراً سهلاً.

اترك لنا بعض التعليقات!

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان