Se estiver solicitando a certificação da ECFMG (Education Commission for Foreign Medical Graduates), você precisará enviar vários documentos. Se algum deles não estiver em inglês, o ECFMG exigirá traduções juramentadas. Este guia o orientará exatamente sobre o que você precisa fazer e onde fazê-lo corretamente.
Requisitos de tradução do ECFMG
A ECFMG é uma organização sem fins lucrativos que fornece certificações para permitir que médicos estrangeiros ou internacionais exerçam suas atividades nos EUA. Médicos estrangeiros ou internacionais são todos aqueles que possuem um diploma de medicina de uma faculdade fora dos EUA.
Graduados de escolas médicas canadenses serão considerados graduados médicos internacionais se receberem seus diplomas após 1º de julho de 2025. Anteriormente, os graduados canadenses eram agrupados entre os graduados dos EUA.
Use esta lista de verificação para atender aos requisitos de tradução de histórico acadêmico da ECFMG se você estiver
um graduado médico internacional nos EUA:
A conformidade com o ECFMG é importante se você for um médico formado no exterior porque você pode:
Os serviços de tradução acadêmica da Rapid Translate estão em conformidade com a ECFMG. Contratamos apenas tradutores certificados.
que sejam fluentes no idioma original dos seus documentos.
Isso garante que as traduções representem com precisão as informações dos registros originais. Também temos uma
processo de revisão em várias etapas para garantir que o documento final traduzido esteja livre de erros. Além disso, você receberá o
documento traduzido em nosso papel timbrado com certificado de tradução conforme as diretrizes da ECFMG.
Nossa equipe de suporte ao cliente tem experiência em atender às suas necessidades de tradução.
Entre em contato conoscoGerente de contas sênior