Imagem do Facebook
Ícone de tradução de idiomas

Tradução juramentada da imigração alemã
para BAMF e USCIS

Obtenha traduções certificadas oficiais, rápidas e 100% aceitas por tradutores especializados da BAMF para a imigração alemã.

Imagem dos usuários
classificação por estrelas Classificação de 5/5 estrelas
Bandeira da Alemanha Logotipo do Escritório Federal Alemão para Migração e Refugiados (BAMF) Logotipo dos Serviços de Cidadania e Imigração dos EUA Logotipo da Associação de Empresas de Tradução Logotipo seguro da GlobalSign Logotipo da classificação 5 estrelas da Trustpilot

Entregamos mais de 10.000 traduções de imigração alemã 

Se estiver enviando documentos ao Departamento Federal Alemão de Migração e Refugiados (BAMF), traduções precisas e certificadas são essenciais, não opcionais. Quer esteja solicitando asilo, residência ou reunificação familiar, a BAMF exige que todos os documentos em língua estrangeira sejam traduzidos profissionalmente para o alemão, com um certificado de precisão. Mesmo pequenos erros de tradução ou traduções incompletas podem causar atrasos, rejeições ou complicações no processamento de seus documentos.

Na Rapid Translate, somos especializados em traduções rápidas, confiáveis e totalmente certificadas, aceitas pela BAMF e por outras autoridades alemãs. Nossos tradutores especializados estão familiarizados com a formatação específica e a linguagem jurídica exigida para uso oficial na Alemanha. Garantimos que seus documentos sejam formatados corretamente, sempre precisos, e que a tradução inclua uma declaração de precisão e integridade. Com prazos de entrega de 24 horas, preços transparentes e uma garantia de 100% de aceitação, facilitamos a obtenção dos documentos de que você precisa, quando você precisa deles.

Solicite uma tradução agora
Instituições oficiais como BAMF, USCIS e tribunais alemães que aceitam traduções certificadas, mostradas ao lado de uma pessoa trabalhando em um laptop. Instituições oficiais como BAMF, USCIS e tribunais alemães que aceitam traduções certificadas, mostradas ao lado de uma pessoa trabalhando em um laptop.

Por que preciso de uma tradução juramentada para a BAMF?

As traduções juramentadas são necessárias para garantir que seus documentos sejam legalmente válidos e atendam aos requisitos rigorosos para solicitações de imigração, asilo ou residência. Os casos de uso abaixo são todas as áreas em que pode ser necessário apresentar uma tradução juramentada:

Ícone azul de uma lista de verificação com um lápis. Razões para traduzir:
  • Asilo e proteção de refugiados
  • Reunificação familiar
  • Solicitação de residência
  • Oportunidades de emprego
  • Ensino superior/Universidades
  • Processos judiciais
  • Liberdade de movimento da UE
  • Programas humanitários ou de reassentamento
  • Registro de empresas
Ícone azul de um documento Documentos para traduzir:
  • Certidões de nascimento
  • Carteira de motorista
  • Documentos de seguro
  • Documentação legal
  • Certidões de casamento
  • Registros médicos
  • Notarizações
  • Passaportes e vistos
  • Transcrições

Tenha qualquer documento traduzido para o inglês, alemão ou mais de 60 idiomas

A Rapid Translate é a principal fornecedora de serviços de transição na Alemanha, e traduzimos documentos alemães para qualquer outro idioma.

Mapa do mundo mostrando os idiomas suportados pelo Rapid Translate, incluindo inglês, alemão, espanhol, francês, chinês, árabe e mais de 60 outros.

Preços

Nós entendemos: solicitar um visto pode ser caro. Na verdade, você provavelmente precisará de uma tradução para mais do que apenas a sua certidão de nascimento. É por isso que nossos honorários são sempre acessíveis.

A um preço baixo de apenas $27.99 por páginavocê pode confiar na Rapid Translate. Fornecemos traduções certificadas para seus documentos, rapidamente!

$27.99 Por página
  • Garantia de 100% de aceitação
  • Traduções certificadas em 24 horas
  • Todas as traduções são certificadas pelo ATC

Veja por que somos o melhor serviço de tradução para traduções certificadas em alemão

Perguntas frequentes

Encontre respostas para dúvidas comuns sobre serviços de tradução juramentada do governo. Se houver algo que não abordamos ou se tiver uma pergunta específica, entre em contato com nossa equipe especializada de atendimento ao cliente.

Um tradutor certificado pela BAMFI é um tradutor profissional que foi certificado diretamente pelo Bundesamt für Migration und Flüchtlinge na Alemanha, Austrália.

Sim, a BAMF e o Escritório Federal de Migração e Refugiados normalmente exigem traduções juramentadas para a maioria dos documentos oficiais apresentados como parte dos procedimentos de imigração, asilo, visto ou integração. A Rapid Translate oferece serviços de tradução juramentada específicos para esses tipos de solicitações.

Basta fazer o upload de seus documentos em nossa página segura de pedidos, selecionar entre a lista de opções e preferências que melhor atendem às suas necessidades e, em seguida, receber uma tradução 100% profissional de seus documentos o mais rápido possível.

Há duas maneiras de receber sua tradução. A primeira opção é a entrega digital, na qual você recebe a tradução finalizada por download/e-mail. A outra opção é receber cópias físicas pelo correio, que são enviadas em 2 a 3 dias úteis nos EUA e em 7 dias para usuários estrangeiros.

A BAMF tem padrões rígidos para traduções de documentos em todos os idiomas. Se os solicitantes enviarem documentos com erros de tradução, eles têm a opção de rejeitar totalmente sua solicitação de imigração. Em vez de trabalhar com amigos ou familiares, é melhor trabalhar com um provedor de serviços de tradução profissional e certificado. A Rapid Translate garante uma taxa de aceitação de vistos de 100%.

Temos uma equipe global de representantes de suporte ao cliente em todo o mundo que trabalham juntos para garantir que suas perguntas sejam respondidas de forma eficaz com conhecimento local. Nosso suporte ao cliente está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, com pessoas reais, e não chatbots, respondendo a cada uma de suas perguntas.
Mais perguntas? Vamos conversar.

Nossa equipe de suporte ao cliente tem experiência em atender às suas necessidades de tradução.

Entre em contato conosco
auxiliar
Lisa Smith

Gerente de contas sênior

Olá, eu sou a Lisa. Como posso ajudá-lo?
Mulher com fones de ouvido estudando em um laptop, fazendo anotações, com bandeiras para traduções em inglês, alemão, francês, espanhol, italiano e português.
Pronto para iniciar sua tradução?
Peça agora