Por uma taxa adicional, seus documentos traduzidos serão acompanhados de um Certificado de Tradução com firma reconhecida, confirmando que um tradutor qualificado realizou a tradução e atestando sua precisão em comparação com os documentos originais.

O que a autenticação inclui

  • Um notário público verifica a identidade da pessoa que assina o certificado de tradução.
  • O notário acrescenta o seu selo oficial e assinatura.
  • O certificado autenticado está anexado à sua tradução.

Quando você precisa de reconhecimento de firma

A autenticação pode ser exigida por:

  • Certos tribunais e processos judiciais
  • Algumas agências estaduais
  • Transações imobiliárias
  • Organizações que exigem autenticação adicional
  • Documentos internacionais (em alguns casos)

Como adicionar reconhecimento de firma

Basta selecionar o complemento “Autenticação” durante o checkout. O certificado autenticado será incluído na entrega da sua tradução.

Observação

O notário certifica a identidade do signatário, não a tradução em si. A precisão da tradução é certificada pelos nossos tradutores profissionais.