Por uma taxa adicional, seus documentos traduzidos serão acompanhados de um Certificado de Tradução com firma reconhecida, confirmando que um tradutor qualificado realizou a tradução e atestando sua precisão em comparação com os documentos originais.
O que a autenticação inclui
- Um notário público verifica a identidade da pessoa que assina o certificado de tradução.
- O notário acrescenta o seu selo oficial e assinatura.
- O certificado autenticado está anexado à sua tradução.
Quando você precisa de reconhecimento de firma
A autenticação pode ser exigida por:
- Certos tribunais e processos judiciais
- Algumas agências estaduais
- Transações imobiliárias
- Organizações que exigem autenticação adicional
- Documentos internacionais (em alguns casos)
Como adicionar reconhecimento de firma
Basta selecionar o complemento “Autenticação” durante o checkout. O certificado autenticado será incluído na entrega da sua tradução.
Observação
O notário certifica a identidade do signatário, não a tradução em si. A precisão da tradução é certificada pelos nossos tradutores profissionais.