फेसबुक छवि
भाषा अनुवाद आइकन

प्रमाणित जर्मन आप्रवासन
BAMF और USCIS के लिए अनुवाद

जर्मन आव्रजन के लिए विशेष BAMF अनुवादकों द्वारा आधिकारिक, तेज़ और 100% प्रमाणित अनुवाद प्राप्त करें।

उपयोगकर्ता छवि
स्टार-रेटिंग 5/5 स्टार रेटिंग
जर्मन ध्वज जर्मन संघीय प्रवासन एवं शरणार्थी कार्यालय (BAMF) का लोगो अमेरिकी नागरिकता और आव्रजन सेवा का लोगो अनुवाद कंपनियों के संघ का लोगो सुरक्षित ग्लोबलसाइन लोगो ट्रस्टपायलट 5-स्टार रेटिंग लोगो

हमने 10,000 से ज़्यादा जर्मन आप्रवासन अनुवाद किए हैं 

यदि आप जर्मन संघीय प्रवासन एवं शरणार्थी कार्यालय (BAMF) को दस्तावेज़ जमा कर रहे हैं, तो सटीक और प्रमाणित अनुवाद आवश्यक हैं, वैकल्पिक नहीं । चाहे आप शरण, निवास या पारिवारिक पुनर्मिलन के लिए आवेदन कर रहे हों, BAMF यह आवश्यक करता है कि सभी विदेशी भाषा के दस्तावेज़ों का जर्मन में पेशेवर रूप से अनुवाद किया जाए, और उनकी सटीकता का प्रमाण पत्र भी दिया जाए। छोटी-मोटी अनुवाद त्रुटियाँ या अधूरे अनुवाद भी आपके दस्तावेज़ों के प्रसंस्करण में देरी, अस्वीकृति या जटिलताएँ पैदा कर सकते हैं।

रैपिड ट्रांसलेट में, हम BAMF और अन्य जर्मन प्राधिकारियों द्वारा स्वीकृत तेज़, विश्वसनीय और पूरी तरह से प्रमाणित अनुवादों में विशेषज्ञता रखते हैं। हमारे विशेषज्ञ अनुवादक जर्मनी में आधिकारिक उपयोग के लिए आवश्यक विशिष्ट स्वरूपण और कानूनी भाषा से परिचित हैं । हम सुनिश्चित करते हैं कि आपके दस्तावेज़ सही ढंग से स्वरूपित हों, हमेशा सटीक हों, और अनुवाद में सटीकता और पूर्णता की घोषणा शामिल हो। 24 घंटे की समय-सीमा, पारदर्शी मूल्य निर्धारण और 100% स्वीकृति गारंटी के साथ, हम आपको आवश्यक दस्तावेज़, ज़रूरत पड़ने पर, आसानी से प्राप्त करने में मदद करते हैं।

अभी अनुवाद करें
BAMF, USCIS और जर्मन न्यायालय जैसी आधिकारिक संस्थाएं जो प्रमाणित अनुवाद स्वीकार करती हैं, लैपटॉप पर काम कर रहे व्यक्ति के बगल में दिखाई गई हैं। BAMF, USCIS और जर्मन न्यायालय जैसी आधिकारिक संस्थाएं जो प्रमाणित अनुवाद स्वीकार करती हैं, लैपटॉप पर काम कर रहे व्यक्ति के बगल में दिखाई गई हैं।

मुझे BAMF के लिए प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता क्यों है?

यह सुनिश्चित करने के लिए कि आपके दस्तावेज़ कानूनी रूप से मान्य हैं और आव्रजन, शरण या निवास आवेदनों की सख्त आवश्यकताओं को पूरा करते हैं, प्रमाणित अनुवाद आवश्यक हैं। नीचे दिए गए उपयोग के मामले वे सभी क्षेत्र हैं जहाँ आपको प्रमाणित अनुवाद प्रस्तुत करने की आवश्यकता हो सकती है:

पेंसिल के साथ चेकलिस्ट का नीला आइकन. अनुवाद करने के कारण:
  • शरण और शरणार्थी संरक्षण
  • परिवार का पुनर्मिलन
  • निवास आवेदन
  • रोजगार के अवसर
  • उच्च शिक्षा/विश्वविद्यालय
  • अदालती मामले
  • यूरोपीय संघ में आवागमन की स्वतंत्रता
  • मानवीय या पुनर्वास कार्यक्रम
  • व्यापार पंजीकरण
दस्तावेज़ का नीला आइकन अनुवाद हेतु दस्तावेज़:
  • जन्म प्रमाण पत्र
  • ड्राइविंग लाइसेंस
  • बीमा दस्तावेज़
  • कानूनी दस्तावेज़ीकरण
  • विवाह प्रमाण पत्र
  • मेडिकल रिकॉर्ड्स
  • नोटरीकरण
  • पासपोर्ट और वीज़ा
  • टेप

किसी भी दस्तावेज़ का अंग्रेज़ी, जर्मन या 60+ अन्य भाषाओं में अनुवाद करवाएँ

रैपिड ट्रांसलेट जर्मनी में ट्रांजिशन सेवाओं का शीर्ष स्तरीय प्रदाता है, और हम जर्मन दस्तावेजों का किसी भी अन्य भाषा में अनुवाद करते हैं।

विश्व मानचित्र में रैपिड ट्रांसलेट के लिए समर्थित भाषाओं को दर्शाया गया है, जिनमें अंग्रेजी, जर्मन, स्पेनिश, फ्रेंच, चीनी, अरबी और 60 से अधिक अन्य भाषाएं शामिल हैं।

मूल्य निर्धारण

देखिए, हम समझते हैं; वीज़ा के लिए आवेदन करना महंगा हो सकता है। दरअसल, आपको अपने जन्म प्रमाण पत्र के अलावा और भी कई चीज़ों के अनुवाद की ज़रूरत पड़ सकती है। इसलिए हमारी फीस हमेशा किफ़ायती होती है।

मात्र 1000 रुपये की कम कीमत पर $27.99 प्रति पृष्ठ, आप रैपिड ट्रांसलेट पर भरोसा कर सकते हैं। हम आपके दस्तावेज़ों के लिए तेज़ी से प्रमाणित अनुवाद प्रदान करते हैं!

$27.99 प्रति पृष्ठ
  • 100% स्वीकृति की गारंटी
  • 24 घंटे के भीतर प्रमाणित अनुवाद
  • सभी अनुवाद एटीसी प्रमाणित हैं

जानें कि हम जर्मन प्रमाणित अनुवादों के लिए शीर्ष अनुवाद सेवा क्यों हैं

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

सरकारी प्रमाणित अनुवाद सेवाओं के बारे में सामान्य प्रश्नों के उत्तर पाएँ। अगर कोई ऐसी बात है जो हमने कवर नहीं की है या आपका कोई विशिष्ट प्रश्न है, तो कृपया हमारी विशेषज्ञ ग्राहक सेवा टीम से संपर्क करें।

BAMFI-प्रमाणित अनुवादक से तात्पर्य ऐसे पेशेवर अनुवादक से है, जिसे जर्मनी ऑस्ट्रेलिया में Bundesamt für Migration und Flüchtlinge द्वारा सीधे प्रमाणित किया गया हो।

हाँ, BAMF और संघीय प्रवासन एवं शरणार्थी कार्यालय को आम तौर पर आव्रजन, शरण, वीज़ा या एकीकरण प्रक्रियाओं के तहत जमा किए गए अधिकांश आधिकारिक दस्तावेज़ों के लिए प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता होती है। रैपिड ट्रांसलेट इस प्रकार के अनुरोधों के लिए विशिष्ट प्रमाणित अनुवाद सेवाएँ प्रदान करता है।

बस हमारे सुरक्षित ऑर्डर पेज पर अपने दस्तावेज़ अपलोड करें, उन विकल्पों और प्राथमिकताओं की सूची के बीच चयन करें जो आपकी आवश्यकताओं के लिए सबसे उपयुक्त हों, और फिर जितनी जल्दी हो सके अपने दस्तावेज़ों का 100% पेशेवर अनुवाद प्राप्त करें।

अपना अनुवाद आप तक पहुँचाने के दो तरीके हैं। पहला विकल्प डिजिटल डिलीवरी है, जहाँ आपको डाउनलोड/ईमेल के ज़रिए अंतिम अनुवाद प्राप्त होता है। दूसरा विकल्प डाक द्वारा भौतिक प्रतियाँ प्राप्त करना है, जो अमेरिका में 2-3 कार्यदिवसों में और विदेशी उपयोगकर्ताओं के लिए 7 दिनों के भीतर भेज दी जाती हैं।

BAMF के सभी भाषाओं में दस्तावेज़ अनुवाद के लिए सख्त मानक हैं। अगर आवेदक अनुवाद संबंधी त्रुटियों वाले दस्तावेज़ जमा करते हैं, तो उनके पास आपके आव्रजन आवेदन को पूरी तरह से अस्वीकार करने का विकल्प होता है। दोस्तों या परिवार के सदस्यों के साथ काम करने के बजाय, किसी पेशेवर और प्रमाणित अनुवाद सेवा प्रदाता के साथ काम करना बेहतर है। रैपिड ट्रांसलेट 100% वीज़ा स्वीकृति दर सुनिश्चित करता है।

हमारे पास दुनिया भर के ग्राहक सहायता प्रतिनिधियों का एक वैश्विक स्टाफ है जो यह सुनिश्चित करने के लिए मिलकर काम करता है कि आपके सवालों का स्थानीय विशेषज्ञता के साथ प्रभावी ढंग से जवाब दिया जाए। हमारा ग्राहक सहायता दल 24/7 उपलब्ध है, जिसमें चैटबॉट नहीं, बल्कि असली इंसान शामिल हैं, जो आपके हर सवाल का जवाब देते हैं।
और सवाल? चलो बात करते हैं।

हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।

संपर्क करें
सहायता करना
लिसा स्मिथ

वरिष्ठ खाता प्रबंधक

हैलो, मैं लिसा हूँ। मैं आपकी किस प्रकार सहायता कर सकता हूँ?
हेडफोन लगाए एक महिला लैपटॉप पर अध्ययन कर रही है, नोट्स ले रही है, तथा उसके हाथ में अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेंच, स्पेनिश, इतालवी और पुर्तगाली अनुवाद के लिए झंडे हैं।
अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें