फेसबुक छवि
अनुवाद-आईएमजी

प्रमाणित शिपिंग और समुद्री
अनुवाद सेवाएँ

रैपिड ट्रांसलेट शिपिंग और लॉजिस्टिक्स दस्तावेजों के लिए प्रमाणित अनुवाद प्रदान करता है,
जैसे लदान बिल और सीमा शुल्क घोषणाएँ, 24 घंटे के भीतर। सभी अनुवाद
यूएससीआईएस-अनुरूप, सटीक, तथा वैश्विक बंदरगाह और सीमा शुल्क प्राधिकारियों द्वारा स्वीकृत।

उपयोगकर्ता छवि
स्टार-रेटिंग 5/5 स्टार रेटिंग
समुद्री-छवि

प्रमाणित शिपिंग अनुवाद क्या है?

प्रमाणित शिपिंग अनुवाद, माल परिवहन के लिए आवश्यक दस्तावेज़ों का अनुवाद होता है, जिसके साथ अनुवादक द्वारा हस्ताक्षरित और दिनांकित प्रमाणपत्र होता है जो अनुवाद की सटीकता की पुष्टि करता है। प्रमाणित शिपिंग अनुवाद सेवा एक अनुवाद कंपनी होती है जो व्यवसायों और/या व्यक्तियों को ये सेवाएँ प्रदान करती है।

मुझे प्रमाणित लॉजिस्टिक्स अनुवाद की आवश्यकता कब होती है?

जब भी आप किसी अंतरराष्ट्रीय क्षेत्र या बंदरगाह पर कोई वस्तु भेजते हैं, जहाँ शिपमेंट के मूल देश की आधिकारिक भाषा अलग हो, तो आपको प्रमाणित लॉजिस्टिक्स अनुवाद की आवश्यकता होती है। इसमें निम्नलिखित क्षेत्र शामिल हैं:

समुद्री इंजीनियरिंग वैश्विक जहाज निर्माण अपतटीय ड्रिलिंग अंतर्राष्ट्रीय शिपिंग सेवाएँ
समुद्री-img2

रसद और समुद्री दस्तावेज़ जिनका हम अनुवाद करते हैं

  • लेडिन्ग बिल
  • पैकिंग सूची
  • सुरक्षा डेटा शीट (एसडीएस/एमएसडीएस)
  • आयात/निर्यात परमिट
  • सीमा शुल्क घोषणाएँ
  • समुद्री बीमा पॉलिसियाँ
  • शिपिंग लेबल और मैनिफेस्ट
  • उत्पत्ति प्रमाण पत्र
  • बंदरगाह दस्तावेज़ीकरण
  • समुद्री अनुपालन कागजी कार्रवाई
  • पंजीकरण और लाइसेंस
  • ISO, ATA, और CE दस्तावेज़
  • माल के नोट
  • तकनीकी मैनुअल
  • तकनीकी निर्देश

हमें शिपिंग, परिवहन, लॉजिस्टिक्स और समुद्री अनुवाद की अनगिनत सेवाएँ प्रदान करने पर गर्व है। हमारे पेशेवर अनुवादक न केवल 60 से ज़्यादा भाषाओं के विशेषज्ञ हैं, बल्कि समुद्री और लॉजिस्टिक्स शब्दावली में भी पारंगत हैं। वे आपके सभी दस्तावेज़ों का एक भाषा से दूसरी भाषा में बिना किसी त्रुटि के और समय सीमा के भीतर सावधानीपूर्वक अनुवाद करेंगे।

समुद्री-छवि

लॉजिस्टिक्स अनुवाद में सटीकता क्यों मायने रखती है

चाहे आपको पोर्ट दस्तावेज़ अनुवादक की ज़रूरत हो, प्रमाणित लॉजिस्टिक्स अनुवाद की या कुछ और, आपको इसे पहली बार में ही सही तरीके से करना होगा। जब बात अंतरराष्ट्रीय व्यापार की हो, तो गलतियों की कोई गुंजाइश नहीं होती। आप बिल्कुल नहीं चाहेंगे कि एक भी गलत अनुवादित शब्द या वाक्यांश आपकी पूरी ज़िंदगी ही बदल दे। रैपिड ट्रांसलेट जैसी विश्वसनीय, भरोसेमंद और प्रमाणित अनुवाद सेवा चुनकर, आप इन समस्याओं से बच सकते हैं:

  • गलत अनुवादों के कारण सीमा शुल्क पर देरी
  • अनुपालन दस्तावेजों की गलत व्याख्या के कारण कानूनी जोखिम
  • गलत लेबल वाले माल या चूकी हुई समय-सीमाओं के कारण आपूर्ति श्रृंखला में व्यवधान

हम आपकी सभी शिपिंग और समुद्री अनुवाद आवश्यकताओं को शीघ्रता और सटीकता से पूरा करेंगे।

वास्तविक दुनिया का उदाहरण:

वैश्विक माल ढुलाई कंपनी ने देरी से बचाई
📦

ग्राहक: ईस्टगेट फ्रेट कंपनी — मध्यम आकार की अंतर्राष्ट्रीय फ्रेट फारवर्डर

🌍

उद्योग रसद और समुद्री

📄

सीमा शुल्क दस्तावेज़ों के लिए अनेक भाषाओं में प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता है

🚨 समस्या

ईस्टगेट फ्रेट फिलीपींस में चिकित्सा उपकरणों की शिपमेंट की सुविधा प्रदान कर रहा था। हालाँकि, जहाज के रवाना होने से ठीक 48 घंटे पहले, उनके ग्राहक को पता चला कि उनके सीमा शुल्क दस्तावेज़ अंग्रेजी में नहीं, बल्कि जर्मन में थे। गंतव्य बंदरगाह के अधिकारी केवल प्रमाणित अंग्रेजी या फिलिपिनो अनुवाद ही स्वीकार करेंगे। इसका मतलब था कि अगर ईस्टगेट फ्रेट और चिकित्सा आपूर्तिकर्ता अस्वीकृति, देरी, जुर्माने और आपूर्ति की बर्बादी से बचना चाहते थे, तो उन्हें जल्द से जल्द एक उच्च-गुणवत्ता वाला, सटीक अनुवाद चाहिए था।

🎯 परिणाम:

शिपमेंट समय पर और कस्टम्स पर बिना किसी समस्या के अपने गंतव्य बंदरगाह पर पहुँच गया। चूँकि ईज़गेट अपने सही ढंग से अनुवादित दस्तावेज़ समय पर जमा करने में सक्षम था, इसलिए उन्हें $10,000 के भारी विलंब शुल्क और माल के किसी भी नुकसान से बचा लिया गया। तब से, ग्राहक समय-संवेदनशील अंतरराष्ट्रीय शिपमेंट के लिए रैपिड ट्रांसलेट को अपने भरोसेमंद सहयोगी के रूप में इस्तेमाल करता रहा है।

हमारा समाधान

रैपिड ट्रांसलेट के रैपिड प्रायोरिटी सर्विस विकल्प की बदौलत, हमारे अनुवादक ईस्टगेट के ऑर्डर को प्राथमिकता देकर केवल 12 घंटों में डिलीवर करने में सक्षम हुए। रातोंरात, उन्हें आवश्यक जानकारी का प्रमाणित और सुसंगत अंग्रेज़ी संस्करण प्राप्त हो गया:

  • लदान बिल
  • उदगम प्रमाण पत्र
  • वाणिज्यिक चालान
  • सीमा शुल्क घोषणाएँ

रैपिड ट्रांसलेट के पास आयात-निर्यात और माल दस्तावेज़ अनुवाद में विशेषज्ञों की एक टीम है, इसलिए वे आसानी से ईस्टगेट फ्रेट को 100% सटीक दस्तावेज़ वितरित करने में सक्षम थे, जो पूर्ण कानूनी अनुपालन के लिए सही ढंग से प्रारूपित थे।

🎯 परिणाम:

शिपमेंट समय पर और कस्टम्स पर बिना किसी समस्या के अपने गंतव्य बंदरगाह पर पहुँच गया। चूँकि ईज़गेट अपने सही ढंग से अनुवादित दस्तावेज़ समय पर जमा करने में सक्षम था, इसलिए उन्हें $10,000 के भारी विलंब शुल्क और माल के किसी भी नुकसान से बचा लिया गया। तब से, ग्राहक समय-संवेदनशील अंतरराष्ट्रीय शिपमेंट के लिए रैपिड ट्रांसलेट को अपने भरोसेमंद सहयोगी के रूप में इस्तेमाल करता रहा है।

"हमारे पास समय की भारी कमी थी, लेकिन रैपिड ट्रांसलेट ने हमारे ऑर्डर पर तुरंत काम शुरू कर दिया और हमें हर कदम पर अपडेट रखा। हमें अपना ऑर्डर जल्दी मिल गया और हमें किसी भी संशोधन का अनुरोध करने की ज़रूरत नहीं पड़ी। मेरी टीम अभी भी हमारी सभी वैश्विक निर्यात ज़रूरतों के लिए इनका इस्तेमाल करती है।"

— जुआन मेडिना, संचालन निदेशक, ईस्टगेट
फ्रेट कंपनी

हमारी शिपिंग और समुद्री अनुवाद सेवाएँ कैसे काम करती हैं

सिर्फ़ तीन आसान चरणों में, आपके दस्तावेज़ों का तेज़ी से अनुवाद हो जाएगा। कोई त्रुटि नहीं, कोई तनाव नहीं, बस तेज़, प्रमाणित और सुसंगत परिणाम।

स्टेप 1
चरण दो
चरण 3
स्टेप 1

अपने दस्तावेज़ अपलोड करें

हमारे ऑर्डर फ़ॉर्म का उपयोग करके, अपना पूरा नाम, ईमेल पता दर्ज करें और अपने दस्तावेज़ अपलोड करें। हम .png, .jpg, .jpeg, .doc, या .docx प्रारूप स्वीकार करते हैं। अपनी भाषा युग्मन और कोई भी अतिरिक्त ऐड-ऑन सेवाएँ चुनें।

अनुवाद फ़ाइल अपलोड इंटरफ़ेस का रैपिड ट्रांसलेट ग्राफ़िक.
चरण दो

अनुवाद और संशोधन

अपना ऑर्डर सबमिट करें, हम इसे आपके उद्योग के जानकार एक अनुभवी अनुवादक को सौंपेंगे। वे आपके दस्तावेज़ों का सावधानीपूर्वक अनुवाद और स्थानीयकरण करेंगे। काम पूरा होने पर, हम उनके काम की गुणवत्ता की जाँच करेंगे।

प्रोफ़ाइल फ़ोटो, चेकमार्क बैज और फ़ाइल भेजें बटन के साथ अनुवादक को सौंपी गई पुष्टिकरण स्क्रीन का रैपिड ट्रांसलेशन ग्राफ़िक।
चरण 3

अपना ऑर्डर प्राप्त करें

एक बार आपका ऑर्डर स्वीकृत हो जाने पर, हम इसे आपके द्वारा चुनी गई डिलीवरी पद्धति के आधार पर ईमेल या मेल द्वारा आपको भेज देंगे।

पूर्ण अनुवाद यूआई स्क्रीन का रैपिड टैन्सलेट ग्राफ़िक।

हम 60 से ज़्यादा भाषाओं का अनुवाद करते हैं

वैश्विक भाषा अनुवाद का प्रतीक करने के लिए विभिन्न राष्ट्रीय झंडों के साथ विश्व मानचित्र का रैपिड ट्रांसलेट ग्राफ़िक।

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

अंतर्राष्ट्रीय नौवहन और रसद से संबंधित किसी भी आधिकारिक या कानूनी रूप से संवेदनशील दस्तावेज़ के लिए प्रमाणित अनुवाद आवश्यक है। यदि आपके दस्तावेज़ गंतव्य बंदरगाह या सीमा शुल्क बिंदु पर स्वीकृत या आधिकारिक भाषाओं से भिन्न भाषा में हैं, तो आपको सटीक और शब्द-सटीक अनुवाद की आवश्यकता होगी। इसमें निम्नलिखित समुद्री और वैश्विक नौवहन दस्तावेज़ों के अनुवाद शामिल हैं:
  • लदान बिल
  • उदगम प्रमाण पत्र
  • वाणिज्यिक चालान
  • स्वास्थ्य और सुरक्षा प्रमाणपत्र
  • आयात और निर्यात अनुबंध
  • आयात और निर्यात घोषणाएँ
  • निरीक्षण प्रमाणपत्र
  • साख पत्र
  • पैकिंग सूची
  • पेटेंट

हाँ, सीमा शुल्क और बंदरगाह अधिकारी हमारे अनुवाद स्वीकार करेंगे। हम सुनिश्चित करते हैं कि अनुवादित फ़ाइलें 100% सटीक हों और मूल दस्तावेज़ों का प्रतिनिधित्व करें। हम अनुवादों को प्रमाणित करने और यह सुनिश्चित करने के लिए प्रमाणित अनुवादकों की भी सेवाएँ लेते हैं कि अनुवादित दस्तावेज़ कानूनी रूप से मान्य हों।

हमारी रैपिड प्रायोरिटी सर्विस के ज़रिए आप 12 घंटे के अंदर अनुवादित बिल ऑफ़ लैडिंग के तीन पृष्ठ प्राप्त कर सकते हैं। हम 24 घंटे के अंदर अधिकतम छह पृष्ठों का अनुवादित बिल ऑफ़ लैडिंग डिलीवर कर सकते हैं। अगर आप रेगुलर सर्विस चुनते हैं, तो तीन पृष्ठों में 24 घंटे तक का समय लग सकता है।

हाँ, हम समुद्री अनुबंधों और अन्य समुद्री पाठों के लिए नोटरीकृत अनुवाद प्रदान करते हैं। कुछ देशों के सीमा शुल्क और बंदरगाह प्राधिकरण माल की निकासी के लिए नोटरीकृत अनुवाद का अनुरोध करेंगे।

हाँ, आप अंतर्राष्ट्रीय माल अग्रेषण के लिए दस्तावेज़ों का अनुवाद कर सकते हैं। हम यह सुनिश्चित करेंगे कि अनुवादित फ़ाइलें 100% सटीक हों, ताकि आपको अपने दस्तावेज़ जमा करते समय किसी भी परेशानी का सामना न करना पड़े।
और सवाल? चलो बात करते हैं।

हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।

संपर्क करें
सहायता करना
लिसा स्मिथ

वरिष्ठ खाता प्रबंधक

हैलो, मैं लिसा हूँ। मैं आपकी किस प्रकार सहायता कर सकता हूँ?
रैपिड ट्रांसलेट के ग्राफिक में एक अनुवादक को लैपटॉप पर काम करते समय हेडफोन लगाकर नोट्स लेते हुए दिखाया गया है, जिसके चारों ओर अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन आदि भाषाओं के लेबल हैं।
अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें