Rapid Translate vanta una vasta esperienza nella traduzione di contenuti multimediali. Il nostro team di 120 traduttori qualificati è in grado di gestire qualsiasi progetto, dai contratti alle trascrizioni, dai sottotitoli alle sceneggiature multimediali. Lavoriamo rapidamente senza compromettere la precisione, restiamo in contatto con i clienti e forniamo risultati affidabili in ogni occasione.
Vantaggi principali:
Accuratezza. I nostri traduttori umani controllano ogni parola per garantire che corrisponda al significato originale.
Velocità. Offriamo consegne standard e traduzioni urgenti in 12 ore per progetti rapidi.
Prezzi chiari. Applichiamo una tariffa a parola e illustriamo eventuali costi aggiuntivi per le traduzioni certificate prima di iniziare il lavoro.
Molte lingue. I nostri traduttori lavorano con oltre 60 lingue per servire qualsiasi mercato internazionale.
Assistenza e comunicazione. È possibile contattare i nostri project manager in qualsiasi momento per verificare lo stato di avanzamento dei lavori o porre domande.
Traduttori umani professionisti. Traduttori esperti garantiscono che i tuoi contenuti multimediali siano corretti, chiari e naturali.
Documenti certificati e autenticati. Forniamo traduzioni certificate ufficialmente e, se necessario, possiamo autenticarle.
Conoscenza del settore. I nostri traduttori sono specializzati in contenuti legali e relativi ai media. Comprendono la terminologia, lo stile e i requisiti necessari per fornire servizi di traduzione legale accurati nel settore dei media.
La traduzione dei media è essenziale per la comunicazione globale. Traduzioni di alta qualità aiutano le aziende a esprimere correttamente le proprie idee, evitare errori e mantenere la propria reputazione professionale. Traduzioni scadenti causano incomprensioni, errori o persino problemi legali, specialmente nei documenti multimediali e nei contenuti ufficiali. Ecco perché avete bisogno di traduttori esperti che comprendano sia la lingua che il contesto multimediale.
Rapid Translate fornisce un supporto completo per tutti i tipi di traduzione multimediale. Il nostro team lavora con attenzione per preservare il significato, il tono e lo stile in ogni progetto.
Materiali multimediali che traduciamo:
Se non trovi ciò che ti serve nell'elenco, contattaci e ti aiuteremo.
Condividi i tuoi contenuti multimediali con un pubblico internazionale grazie alle traduzioni in oltre 60 lingue. I nostri servizi di traduzione legale per documenti multimediali si occupano di contratti, accordi e documenti ufficiali per progetti internazionali.
Traduciamo nelle lingue più diffuse, come inglese, spagnolo, cinese, francese e arabo. Lavoriamo anche con lingue meno diffuse, come tailandese, finlandese e swahili. Rapid Translate ti aiuta a fornire contenuti in modo chiaro e professionale in qualsiasi lingua.
Indipendentemente dal mercato in cui operi, offriamo sottotitoli, didascalie, trascrizioni e documenti ufficiali pronti per il pubblico locale. Gli studi cinematografici e le società di media ci scelgono per crescere a livello internazionale mantenendo la fiducia e rispettando tutte le regole.
Noi di Rapid Translate manteniamo i nostri prezzi semplici e chiari. Applichiamo una tariffa a parola, così potete vedere esattamente quanto costerà la traduzione dei vostri contenuti multimediali. Questo sistema funziona bene per i servizi di traduzione ufficiale di contenuti multimediali, dove l'accuratezza e la trasparenza dei prezzi sono fondamentali.
Il prezzo totale dipende dal numero di parole, dalla lingua e dalla rapidità con cui avete bisogno della traduzione. Offriamo una consegna standard per i progetti normali e una consegna urgente entro 12 ore per le richieste urgenti.
Il nostro team di assistenza clienti è esperto nel supportare le vostre esigenze di traduzione.
ContattoResponsabile clienti senior