Immagine Facebook
03 Ore 10 Min 31 Sec
Icona di traduzione della lingua

Servizi professionali di traduzione multimediale
per un pubblico globale

Forniamo servizi di traduzione di documenti multimediali per rendere i vostri contratti, trascrizioni e file multimediali utilizzabili in qualsiasi lingua.

Utenti Immagine
valutazione a stelle 5/5 stelle
Uomo che usa il computer portatile per tradurre documenti in più lingue
Due laureati con in mano i documenti con le traduzioni certificate per il riconoscimento ufficiale
Logo dei Servizi per la cittadinanza e l'immigrazione degli Stati Uniti Logo ATA Logo GlobalSign sicuro Logo di valutazione a 5 stelle di Trustpilot

Perché le aziende scelgono Rapid Translate per la traduzione dei contenuti multimediali

Rapid Translate vanta una vasta esperienza nella traduzione di contenuti multimediali. Il nostro team di 120 traduttori qualificati è in grado di gestire qualsiasi progetto, dai contratti alle trascrizioni, dai sottotitoli alle sceneggiature multimediali. Lavoriamo rapidamente senza compromettere la precisione, restiamo in contatto con i clienti e forniamo risultati affidabili in ogni occasione.

Vantaggi principali:

Accuratezza. I nostri traduttori umani controllano ogni parola per garantire che corrisponda al significato originale.

Velocità. Offriamo consegne standard e traduzioni urgenti in 12 ore per progetti rapidi.

Prezzi chiari. Applichiamo una tariffa a parola e illustriamo eventuali costi aggiuntivi per le traduzioni certificate prima di iniziare il lavoro.

Molte lingue. I nostri traduttori lavorano con oltre 60 lingue per servire qualsiasi mercato internazionale.

Assistenza e comunicazione. È possibile contattare i nostri project manager in qualsiasi momento per verificare lo stato di avanzamento dei lavori o porre domande.

Traduttori umani professionisti. Traduttori esperti garantiscono che i tuoi contenuti multimediali siano corretti, chiari e naturali.

Documenti certificati e autenticati. Forniamo traduzioni certificate ufficialmente e, se necessario, possiamo autenticarle.

Conoscenza del settore. I nostri traduttori sono specializzati in contenuti legali e relativi ai media. Comprendono la terminologia, lo stile e i requisiti necessari per fornire servizi di traduzione legale accurati nel settore dei media.

Laureati festeggiano con i media preparati per la traduzione certificata per studiare o lavorare all'estero

Servizi completi di traduzione multimediale per contenuti digitali, televisivi e cartacei

La traduzione dei media è essenziale per la comunicazione globale. Traduzioni di alta qualità aiutano le aziende a esprimere correttamente le proprie idee, evitare errori e mantenere la propria reputazione professionale. Traduzioni scadenti causano incomprensioni, errori o persino problemi legali, specialmente nei documenti multimediali e nei contenuti ufficiali. Ecco perché avete bisogno di traduttori esperti che comprendano sia la lingua che il contesto multimediale.

Rapid Translate fornisce un supporto completo per tutti i tipi di traduzione multimediale. Il nostro team lavora con attenzione per preservare il significato, il tono e lo stile in ogni progetto.

Materiali multimediali che traduciamo:

  • Contenuti digitali quali siti web, post sui social media, blog e campagne online
  • Copioni per trasmissioni televisive, radiofoniche e piattaforme di streaming
  • Sottotitoli, didascalie e trascrizioni per contenuti video
  • Materiale stampato, inclusi opuscoli, comunicati stampa, articoli e riviste
  • Contratti, licenze e documenti ufficiali relativi a progetti mediatici

Se non trovi ciò che ti serve nell'elenco, contattaci e ti aiuteremo.

Traduci i contenuti multimediali in oltre 60 lingue

Condividi i tuoi contenuti multimediali con un pubblico internazionale grazie alle traduzioni in oltre 60 lingue. I nostri servizi di traduzione legale per documenti multimediali si occupano di contratti, accordi e documenti ufficiali per progetti internazionali.

Traduciamo nelle lingue più diffuse, come inglese, spagnolo, cinese, francese e arabo. Lavoriamo anche con lingue meno diffuse, come tailandese, finlandese e swahili. Rapid Translate ti aiuta a fornire contenuti in modo chiaro e professionale in qualsiasi lingua.

Indipendentemente dal mercato in cui operi, offriamo sottotitoli, didascalie, trascrizioni e documenti ufficiali pronti per il pubblico locale. Gli studi cinematografici e le società di media ci scelgono per crescere a livello internazionale mantenendo la fiducia e rispettando tutte le regole.

Mappa del mondo che mostra le lingue disponibili per la traduzione.

Domande frequenti sulla traduzione multimediale

Sì, forniamo servizi di traduzione certificata di contenuti multimediali. Ciò significa che un traduttore qualificato esamina i tuoi documenti multimediali e aggiunge un timbro di certificazione ufficiale. Puoi utilizzare queste traduzioni per scopi governativi, legali o ufficiali.

Forniamo traduzioni in base alle vostre esigenze. Potete scegliere la consegna standard per i progetti regolari o la consegna urgente entro 12 ore per i contenuti multimediali urgenti. Le richieste urgenti ricevono un trattamento prioritario per rispettare le scadenze strette.

Sì, traduciamo tutti i tipi di testi multimediali. Il nostro team lavora con sottotitoli, didascalie, trascrizioni e altri script multimediali, assicurandosi che il testo corrisponda alla tempistica e al contesto del contenuto originale.

Controlliamo attentamente ogni traduzione. Traduttori esperti gestiscono i tuoi contenuti e li revisionano con cura. Per i progetti più importanti, effettuiamo revisioni e correzioni per garantire che la traduzione conservi il significato, il tono e lo stile dell'originale.

Sì, garantiamo la sicurezza dei tuoi contenuti. Seguiamo rigorose pratiche di privacy e i nostri traduttori firmano accordi di riservatezza. I tuoi file non lasciano mai il nostro sistema sicuro e proteggiamo le informazioni sensibili in ogni fase del processo.

Prezzi trasparenti per i servizi di traduzione multimediale

Noi di Rapid Translate manteniamo i nostri prezzi semplici e chiari. Applichiamo una tariffa a parola, così potete vedere esattamente quanto costerà la traduzione dei vostri contenuti multimediali. Questo sistema funziona bene per i servizi di traduzione ufficiale di contenuti multimediali, dove l'accuratezza e la trasparenza dei prezzi sono fondamentali.

Il prezzo totale dipende dal numero di parole, dalla lingua e dalla rapidità con cui avete bisogno della traduzione. Offriamo una consegna standard per i progetti normali e una consegna urgente entro 12 ore per le richieste urgenti.

$0.11 Per parola
  • Garanzia di accettazione dei nostri documenti da parte delle istituzioni governative
  • Traduzione accurata dei contenuti multimediali
  • Traduzione certificata da un traduttore autorizzato

Cosa dicono i nostri clienti

Altre domande? Parliamone.

Il nostro team di assistenza clienti è esperto nel supportare le vostre esigenze di traduzione.

Contatto
assistere
Lisa Smith

Responsabile clienti senior

Salve, sono Lisa. Come posso aiutarla?
Donna con cuffie che studia al computer portatile, prendendo appunti, con bandiere per le traduzioni in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano e portoghese.
Siete pronti a iniziare la vostra traduzione?
Ordina ora