ドイツ連邦移住・難民局(BAMF)に書類を提出する場合、正確で認証された翻訳は必須であり、オプションではありません。亡命、居住、家族再統合のいずれを申請する場合でも、BAMFはすべての外国語文書を専門家がドイツ語に翻訳し、正確性を証明することを義務付けています。小さな翻訳ミスや不完全な翻訳であっても、書類の処理に遅延、却下、または複雑さを引き起こす可能性があります。
Rapid Translateでは、BAMFやその他のドイツ当局に受け入れられる、迅速で信頼できる完全な認証翻訳を専門としています。当社の専門翻訳者は、ドイツでの公式使用に必要な特定の書式や法律用語に精通しています。お客様の文書が正しくフォーマットされ、常に正確であることを確認し、翻訳には正確性と完全性の宣言が含まれます。24時間の納期、透明性の高い価格設定、100%の合格保証により、必要なときに必要な文書を簡単に入手できます。
認証翻訳は、お客様の文書が法的に有効であることを保証し、移民、亡命、または居住申請のための厳格な要件を満たすために必要です。以下のユースケースはすべて、認証翻訳の提示が求められる可能性がある分野です:
Rapid Translateは、ドイツでトップクラスのトランジションサービスプロバイダであり、ドイツ語のドキュメントをあらゆる言語に翻訳します。
ビザの申請にはお金がかかります。実際、出生証明書以外にも翻訳が必要でしょう。だからこそ、私たちの料金はいつもお手頃なのです。
という低価格を実現した。 $27.99 ページあたりRapid Translateにお任せください。お客様の文書の認証翻訳を迅速に提供します!
政府認証翻訳サービスに関する一般的なご質問に対する回答をご覧いただけます。弊社で扱っていない内容や具体的なご質問については、専門家であるカスタマーサービスチームにお問い合わせください。
シニアアカウントマネージャー