フェイスブック画像
言語翻訳アイコン

認定ドイツ移民局
BAMFおよびUSCIS向け翻訳

BAMFの専門翻訳者による、ドイツ移民局向けの公式、迅速、100%受諾可能な認定翻訳をご利用ください。

ユーザーイメージ
星評価 5/5つ星評価
ドイツ国旗 ドイツ連邦移住・難民局(BAMF)のロゴ 米国移民局のロゴ 翻訳会社協会のロゴ 安全なグローバルサインのロゴ Trustpilot 5つ星評価ロゴ

10,000件以上のドイツ語移民局翻訳実績 

ドイツ連邦移住・難民局(BAMF)に書類を提出する場合、正確で認証された翻訳は必須であり、オプションではありません。亡命、居住、家族再統合のいずれを申請する場合でも、BAMFはすべての外国語文書を専門家がドイツ語に翻訳し、正確性を証明することを義務付けています。小さな翻訳ミスや不完全な翻訳であっても、書類の処理に遅延、却下、または複雑さを引き起こす可能性があります。

Rapid Translateでは、BAMFやその他のドイツ当局に受け入れられる、迅速で信頼できる完全な認証翻訳を専門としています。当社の専門翻訳者は、ドイツでの公式使用に必要な特定の書式や法律用語に精通しています。お客様の文書が正しくフォーマットされ、常に正確であることを確認し、翻訳には正確性と完全性の宣言が含まれます。24時間の納期、透明性の高い価格設定、100%の合格保証により、必要なときに必要な文書を簡単に入手できます。

今すぐ翻訳を注文する
BAMF、USCIS、ドイツの裁判所など、認証翻訳を受け入れる公的機関。 BAMF、USCIS、ドイツの裁判所など、認証翻訳を受け入れる公的機関。

なぜBAMFの公認翻訳が必要なのですか?

認証翻訳は、お客様の文書が法的に有効であることを保証し、移民、亡命、または居住申請のための厳格な要件を満たすために必要です。以下のユースケースはすべて、認証翻訳の提示が求められる可能性がある分野です:

鉛筆を持ったチェックリストの青いアイコン。 翻訳する理由
  • 亡命・難民保護
  • 家族の再会
  • 居住申請
  • 採用情報
  • 高等教育/大学
  • 裁判例
  • EUの移動の自由
  • 人道的または再定住プログラム
  • 事業登録
文書の青いアイコン 翻訳する文書:
  • 出生証明書
  • 運転免許証
  • 保険関連書類
  • 法的文書
  • 結婚証明書
  • 医療記録
  • 公証
  • パスポートとビザ
  • トランスクリプト

あらゆる文書を英語、ドイツ語、その他60以上の言語に翻訳します。

Rapid Translateは、ドイツでトップクラスのトランジションサービスプロバイダであり、ドイツ語のドキュメントをあらゆる言語に翻訳します。

Rapid Translateの対応言語を示す世界地図。英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、中国語、アラビア語、その他60言語以上。

プライシング

ビザの申請にはお金がかかります。実際、出生証明書以外にも翻訳が必要でしょう。だからこそ、私たちの料金はいつもお手頃なのです。

という低価格を実現した。 $27.99 ページあたりRapid Translateにお任せください。お客様の文書の認証翻訳を迅速に提供します!

$27.99 ページあたり
  • 100%受け入れ保証
  • 24時間以内の認定翻訳
  • すべての翻訳はATC認定を受けています

ドイツ語公認翻訳で当社がトップクラスの翻訳サービスである理由をご覧ください。

よくある質問

政府認証翻訳サービスに関する一般的なご質問に対する回答をご覧いただけます。弊社で扱っていない内容や具体的なご質問については、専門家であるカスタマーサービスチームにお問い合わせください。

BAMFI認定翻訳者とは、ドイツ・オーストラリアのBundesamt für Migration und Flüchtlingeから直接認定を受けたプロの翻訳者を指します。

はい。BAMFと連邦移民・難民局は、通常、移民、亡命、ビザ、または統合手続きの一環として提出されるほとんどの公式文書について、認証翻訳を要求します。Rapid Translateは、このようなリクエストに対応する認証翻訳サービスを提供しています。

安全な注文ページにドキュメントをアップロードし、ニーズに最も適したオプションと設定のリストから選択するだけで、ドキュメントの100%プロフェッショナルな翻訳をできるだけ早く受け取ることができます。

翻訳を受け取るには2つの方法があります。1つはデジタル配信で、ダウンロードやEメールで最終翻訳を受け取ります。もう1つのオプションは、物理的なコピーを郵送で受け取る方法で、米国内であれば2~3営業日、海外のユーザーの場合は7日以内に発送されます。

BAMFはすべての言語の書類翻訳に厳格な基準を設けています。申請者が翻訳ミスのある書類を提出した場合、移民申請を完全に却下するオプションがあります。友人や家族に依頼するのではなく、プロの認定翻訳サービスプロバイダーに依頼するのがベストです。Rapid Translateは、100%のビザ受理率を保証します。

世界中のカスタマーサポートスタッフが連携し、お客様のご質問に現地の専門知識で効果的にお答えします。私たちのカスタマーサポートは、チャットボットではなく、本物の人間が24時間365日体制で、お客様のご質問にひとつひとつお答えしています。
さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語の翻訳フラグが立っている。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文