フェイスブック画像

翻訳ガイド

翻訳要件を理解するのは難しいものですが、私たちのガイドはプロセスを簡素化します。USCISから
USCISから公証された翻訳まで、明確な手順を提供します。さらに詳細が必要ですか?当社の
FAQをご覧ください。

ECFMG翻訳要件

ECFMG(外国医学部卒業生教育委員会)の認定を申請 する場合、いくつかの書類を提出する必要がありま す。そのうちのどれかが英語でない 場合、ECFMGは認証翻訳を要求します。このガイドでは、あなたが何をする必要があ り、どこでそれをすればよいかを説明します。

翻訳の種類

文書の種類、法的要件、仕向け国に応じて、どのタイプの翻訳が必要かをご確認ください。

標準翻訳

標準翻訳は、基本的な翻訳で、お客様が提供する文書を翻訳者が別の言語で解釈します。ほとんどの場合、編集可能なフォーマットで提供されます。

認定翻訳

認証翻訳は、翻訳の正確さを証明する証明書が付属している一字一句の翻訳です。この証明書は編集不可能なフォーマットで発行されるため、変更したい場合は翻訳者に依頼する必要があります。証明書には、翻訳者に関する以下の詳細が記載されています:

公証翻訳についての説明

公証とは何か、認証翻訳に公証が必要なのか、よく分かりませんか?このクイックガイドでは、これらのタイプの翻訳とその用途について知っておく必要があるすべてのことを説明します。

公認翻訳のページ数の数え方

公認翻訳料金の仕組みを学び、支払い過ぎを防ぎましょう。

翻訳プロセスの概要

Rapid Translateでは、お客様がドキュメントを翻訳に送るときに何が起こるかについて、透明性を保ちたいと考えています。ここでは、当社の翻訳プロセスについて説明します。

翻訳用語集

初めて翻訳を依頼される方は、専門用語に馴染みがないかもしれません。翻訳プロセスをよりよくご理解いただくために、必要な用語と一般的な用語をまとめました。