Rapid Translateのグラフィックは、2つの青いアイコンと翻訳を表す白いシンボルで構成され、双方向の矢印で結ばれています。

ECFMG翻訳要件

ECFMG(外国医学部卒業生教育委員会)の認定を申請 する場合、いくつかの書類を提出する必要がありま す。そのうちのどれかが英語でない 場合、ECFMGは認証翻訳を要求します。このガイドでは、あなたが何をする必要があ り、どこでそれをすればよいかを説明します。

ECFM 認定を象徴する大型スクリーン上のデジタル健康記録の周りに医療従事者がいる Rapid Translate グラフィック。

ECFMGとは何ですか?

ECFMGは、米国で医療行為を行うための資格認定を提供する非営利団体です。米国外の大学で医学の学位を取得した外国人または海外の医学卒業生とは、米国外の大学で医学の学位を取得した人を指します。

注記

カナダの医学部卒業生は、2025年7月1日以降に学位を取得した場合、国際医学部卒業生とみなされます。以前は、カナダの卒業生は米国の卒業生として分類されていました。

ECFMG翻訳要件チェックリスト

ECFMGの成績証明書翻訳要件を満たすには、このチェックリストを使用してください。
アメリカの国際医学卒業生:

ECFMGコンプライアンスが重要な理由

海外の医学部卒業生の場合、ECFMG コンプライアンスが重要になるのは、次の理由からです。

  • 米国で制限なく医療行為を行うことができます。
  • 大学院医学教育認定評議会(ACGME)によって認定されたフェローシップ プログラムまたはレジデンシー プログラムに参加します。
  • ECFMG 認定が要件の 1 つであるため、米国医師免許試験(USMLE)の受験資格が得られます。
白い心拍線が描かれた青いハートのアイコン。

サービス内容

Rapid Translateの学術翻訳サービスは、ECFMGに準拠しています。当社は、お客様の文書に含まれる原語に堪能な認定翻訳者
のみを割り当てます。

これにより、翻訳は原本記録の情報を正確に反映したものとなります。また、
複数段階のレビュープロセスにより、最終的な翻訳文書に誤りがないことを確認します。さらに、
ECFMG のガイドラインに従って、翻訳証明書を添えた弊社レターヘッドの翻訳文書。

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文