公認船積翻訳とは、貨物の輸送に必要な文書の翻訳で、翻訳の正確さを証明する翻訳者の日付と署名入りの証明書が付いたものです。公認船積翻訳サービスとは、このようなサービスを企業や個人に提供する翻訳会社のことです。
貨物の出発国とは異なる公用語を使用する地域や港に国際的に何かを出荷する場合は、常に認定物流翻訳が必要です。これには次のような分野が含まれます:
海運、輸送、ロジスティクス、海事など、数え切れないほどの文書の翻訳を承っております。当社のプロの翻訳者は、60以上の言語に精通しているだけでなく、海事やロジスティクスの専門用語にも精通しています。お客様の文書を、ある言語から別の言語へ、ミスなく、納期を守りながら丁寧に翻訳します。
港湾文書翻訳、認定物流翻訳、その他、どのような翻訳が必要であれ、最初から正しく翻訳する必要があります。国際ビジネスでは、ミスは許されません。たった一つの単語やフレーズの翻訳ミスで、船全体が大混乱に陥ることは避けたいものです。Rapid Translateのような信頼できる認定翻訳サービスを選ぶことで、次のような問題を避けることができます:
海運・海事翻訳に関するあらゆるご要望に、迅速かつ正確にお応えします。
クライアントイーストゲート・フレート株式会社 - 中堅国際貨物輸送会社
業界物流・海事
多言語による通関書類の認証翻訳が必要
イーストゲート・フレイトはフィリピンへの医療機器の輸送を手配していた。しかし、出航の48時間前に、通関書類が英語ではなくドイツ語であることに気づいた。仕向地の港湾当局は、認証された英語かフィリピン語の翻訳しか受け付けないとのことでした。つまり、イーストゲート・フレイトと医療サプライヤーが拒絶、遅延、罰金、供給の無駄を避けたいのであれば、一刻も早く高品質で正確な翻訳が必要だったのです。
この貨物は、税関での問題もなく、予定通りに目的地の港に到着しました。Easgate は適切な翻訳文書を期限内に提出できたため、10,000 ドルもの高額な遅延料金や商品の損失を避けることができました。それ以来、このクライアントは、Rapid Translateを時間的制約のある国際貨物の頼れるパートナーとして使い続けています。
Rapid TranslateのRapid Priority Serviceオプションのおかげで、当社の翻訳者はEastgateの注文を優先し、わずか12時間で納品することができました。一晩で、必要な認証済み英語版を受け取ることができました:
Rapid Translateには、輸出入および貨物文書の翻訳の専門家チームがいるため、Eastgate Freightに100%正確な文書を納品することができました。
この貨物は、税関での問題もなく、予定通りに目的地の港に到着しました。Easgate は適切な翻訳文書を期限内に提出できたため、10,000 ドルもの高額な遅延料金や商品の損失を避けることができました。それ以来、このクライアントは、Rapid Translateを時間的制約のある国際貨物の頼れるパートナーとして使い続けています。
"私たちは非常に時間に追われていましたが、Rapid Translateはすぐに注文に取り掛かり、すべてのステップで最新情報を提供してくれました。注文はすぐに戻ってきましたし、修正を依頼する必要もありませんでした。私のチームは、今でもグローバル輸出のすべてのニーズに対応してくれています。"
簡単な3ステップで、お客様の文書を迅速に翻訳します。エラーもストレスもありません。
注文フォームにお名前、Eメールアドレスを入力し、書類をアップロードしてください。.png、.jpg、.jpeg、.doc、または.docx形式がご利用いただけます。言語の組み合わせと追加サービスを選択してください。
注文を送信すると、お客様の業界に精通した経験豊富な翻訳者が担当します。翻訳者はお客様の文書を丁寧に翻訳し、ローカライズします。完成後、品質チェックを行います。
ご注文が承認されましたら、お選びいただいた配送方法に応じて、Eメールまたは郵送にてお送りいたします。
シニアアカウントマネージャー