フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ390
Anniversary Flash Sale
00 Hours 45 Min 10 Sec

カスタマーレビュー - ページ390

総合評価

RapidTranslate.org は、5580 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

5580

平均評価

4.9
5450 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

Most Recent
  • 最新情報
  • 最も古い
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

3ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
B
ベンジー・ペレス・ゴンザレス

検証済みバイヤー

3ヶ月前
陸運局の翻訳証明書が必要なのですが、翻訳者が記入し、署名した書類を数時間以内に返送してくれました。
P
プリヤ・シャルマ

検証済みバイヤー インド、ムンバイ

3ヶ月前
彼らの多言語マーケティング資料の取り扱いに関する専門知識は印象的でした。私たちのキャンペーンのエッセンスを完璧に捉えながら、すべてのターゲット言語にわたって文化的な感度を保ってくれました。チームのプロフェッショナリズムと迅速な納期は、私が利用した他のサービスとは一線を画していました。
V
ヴィクトル・ペトロフ

検証済みバイヤー ロシア、サンクトペテルブルク

3ヶ月前
翻訳チームはとても仕事が早く、昨日素晴らしい結果を出してくれました。サービスは本当に質が高く、誰にでもお勧めできます!
S
サラ・ミッチェル

検証済みバイヤー オーストラリア、メルボルン

3ヶ月前
素晴らしいサービス!私の法的文書の翻訳を非常に正確に処理してくれました。法律用語に関する彼らの専門知識は明らかでした。
C
カルロス・ロドリゲス

検証済みバイヤー ペルー、リマ

3ヶ月前
彼らは私のスペイン語の書類で素晴らしい仕事をしてくれました!とても迅速な対応で、価格も良心的でした。
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

3ヶ月前
翻訳チームは、私の医療文書に登場する専門的な日本語の用語について、卓越した理解を示してくれました。文化的なニュアンスや専門用語への配慮は抜群でした。納品は予定より早く、プロセス全体を通してのコミュニケーションは模範的でした。
Y
ユキ・H

検証済みバイヤー

3ヶ月前
レストランのメニューを日本語に翻訳するのに使った。ほぼ正確でしたが、ネイティブスピーカーから2、3言いにくい表現があると指摘されました。全体的には便利だが、食べ物に関する内容では文化的なニュアンスが違っていないか再確認する必要がある。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

3ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
A
アントニオ・シルバ

検証済みバイヤー ブラジル、サンパウロ

3ヶ月前
彼らは記録的な速さで私のウェブサイトの翻訳を完了しました!品質は素晴らしく、価格も競争力があります。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文