フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ425
Anniversary Flash Sale

カスタマーレビュー - ページ425

総合評価

RapidTranslate.org は、5676 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

5676

平均評価

4.9
5545 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
M
マーカス・シュミット

検証済みバイヤー ドイツ、ハンブルク

4ヶ月前
送金サービスはとても良く、迅速でした!ビジネス文書の作成も手伝ってくれました。また必ず利用します!
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

4ヶ月前
日英翻訳では、文化的なニュアンスに非常に気を配ってくれました。当社の技術文書に使用される文脈特有の専門用語に対する理解も際立っていました。また、プロフェッショナリズムと迅速な納期により、製品の発売をスムーズに行うことができました。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

4ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
A
アレッサンドロ・ロマーノ

検証済みバイヤー イタリア、ミラノ

4ヶ月前
ビジネス提案書の翻訳を急ぎでお願いしたのですが、完璧に仕上げてくれました!価格も安く、品質も素晴らしかったのですが、細かいミスがいくつかあり、指摘するとすぐに直してくれました。
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 東京, 日本

4ヶ月前
日英翻訳のノウハウは他の追随を許さない。文化的なニュアンスを完璧に捉えている。
L
レナ・コワルスキー

検証済みバイヤー ポーランド、ワルシャワ

4ヶ月前
迅速なサービス!私の文書をわずか2日で翻訳してくれました。
J
ジェームズ・チェン

検証済みバイヤー シンガポール

4ヶ月前
当社の技術文書の翻訳において、細部に至るまで並外れた配慮をしていただきました。チームは、技術用語と文化的なニュアンスの両方において、卓越した専門知識を発揮してくれました。彼らの対応力とプロフェッショナルなアプローチにより、プロセス全体がスムーズに進みました。彼らは予定よりも早く納品し、最終的な翻訳を向上させる貴重な洞察を提供してくれました。彼らの卓越したコミットメントに、心から感銘を受けました。
M
マリア・ゴンサレス・ロドリゲス

検証済みバイヤー スペイン、バレンシア

4ヶ月前
翻訳チームは、私の法的文書に対して素晴らしい仕事をしてくれました。とても迅速で、品質も素晴らしかったです。また利用したいと思います!
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

4ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
R
ラファエル・アコスタ

検証済みバイヤー アメリカ、ニューヨーク

4ヶ月前
ヨーロッパのユーザー向けに、旅行アプリのコンテンツをスペイン語とドイツ語に翻訳しました。旅行者は、ローカライズされたアプリの使いやすさを高く評価してくれました。翻訳版のローンチ後、これらの地域でのダウンロード数は3倍になりました。チームは、細部まで文化的に適切で正確であることを保証しました。これは私のプラットフォームにとって大きな後押しとなりました。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文