フェイスブック画像

カスタマーレビュー - ページ319

総合評価

RapidTranslate.org は、 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

平均評価

4.9
4936 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

Most Recent
  • 最新情報
  • 最も古い
R
ラージ・パテル

検証済みバイヤー インド、ムンバイ

2ヶ月前
彼らは私のマーケティング資料で素晴らしい仕事をしてくれました。翻訳も的確で、私が海外の顧客に伝えたかった意味を的確に捉えていました。
S
ソフィア・ロドリゲス

検証済みバイヤー アルゼンチン、ブエノスアイレス

2ヶ月前
品質に妥協することなく、短納期でお届けします。完璧な法的文書翻訳!
M
マーカス・シュミット

検証済みバイヤー ドイツ、ハンブルク

2ヶ月前
翻訳サービスはとても良く、迅速でしたが、専門用語に小さな間違いがあり、それを指摘するとすぐに直してくれました。
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

2ヶ月前
技術文書の翻訳において、文化的なニュアンスに卓越した配慮をしていただきました。日本のビジネスエチケットを深く理解しながら、完璧な英語翻訳を提供してくれました。納期も早く、翻訳の選択についても詳しく説明してくれました。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

2ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
J
ジョナサン・ライト

検証済みバイヤー イギリス、ロンドン

2ヶ月前
私たちのマーケティングエージェンシーは、クライアントのグローバルな広告キャンペーンを8ヶ国語で翻訳するためにこの会社に依頼しました。彼らのチームは、各市場でブランドの一貫性を維持しながら、卓越した創造性を発揮しました。彼らは単に言葉を翻訳するだけでなく、文化的なニュアンスを適切に適応させました。キャンペーン開始後、非英語市場でクライアントのROIは34%増加しました。単なる翻訳を超えた卓越したサービス。
K
クラウス・ウェーバー

検証済みバイヤー ドイツ、ベルリン

2ヶ月前
彼らは私の医療文書の翻訳で素晴らしい仕事をしてくれました。正確さは申し分なかったのですが、コミュニケーションがもう少しうまくいくとよかったです。
F
ファティマ・アルサイード

検証済みバイヤー ドバイ、アラブ首長国連邦

2ヶ月前
企業広報のための完璧なサービス。特に技術的な内容のアラビア語-英語翻訳における彼らの専門知識は、他の追随を許しません。特に、文化的な感性とビジネスエチケットに対するチームの配慮には感心させられました。
C
チェン・ウェイ

検証済みバイヤー 中国、上海

2ヶ月前
翻訳チームは私のビジネス提案に対して素晴らしい仕事をしてくれました。彼らは言語とビジネス文化の両方を非常によく理解しています。納期の遅れはわずかでした。
E
エマ・トンプソン

検証済みバイヤー イギリス、エディンバラ

2ヶ月前
素晴らしいサービスです!私の学術原稿を非常に正確に扱い、すべての専門用語を完璧に維持してくれました。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文