フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ17
Anniversary Flash Sale

カスタマーレビュー - ページ17

総合評価

RapidTranslate.org は、5718 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

5718

平均評価

4.9
5587 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

Most Recent
  • 最新情報
  • 最も古い
L
レナ・コワルスキー

検証済みバイヤー ポーランド、ワルシャワ

3日前
技術翻訳における彼らの専門知識は他の追随を許しません。専門用語は正確で、すべての文書で一貫性を保っています。
M
ミゲル・エルナンデス

検証済みバイヤー スペイン、バレンシア

3日前
送金作業はとても迅速で、品質も良かったです!ビジネス文書の作成も手伝ってくれました。
P
プミヌン・プロマーク

検証済みバイヤー

3日前
迅速なサービス
L
ルイサ・フェルナンデス

検証済みバイヤー スペイン、マドリード

3日前
法律翻訳における彼らの専門知識は比類のないものです。すべての文書は完璧に認証され、当局に問題なく受け入れられました。
M
モハメド・アル=サイード

検証済みバイヤー ドバイ、アラブ首長国連邦

3日前
非常にプロフェッショナルなサービスです!重要なビジネス契約書を作成する際、アラビア語-英語翻訳で素晴らしい仕事をしてくれました。
E
エレナ・ポポフ

検証済みバイヤー ロシア、モスクワ

3日前
当社の技術文書を完璧に扱ってくれました。エンジニアリング用語に関する彼らの専門知識は明らかでした。
L
ラース・アンダーセン

検証済みバイヤー デンマーク、コペンハーゲン

3日前
サービスは良いが、時々コミュニケーションがもっと良くなると思う。翻訳の質は素晴らしい!
I
イザベラ・ロッシ

検証済みバイヤー イタリア、ミラノ

3日前
彼らのマーケティング翻訳は、私たちのブランド・ボイスを多言語で完璧に表現してくれました。チームのクリエイティビティと文化的感受性への配慮には感心させられました。
Y
山本 優希

検証済みバイヤー 東京, 日本

3日前
サービスには非常に満足している!日本のビジネス文化をよく理解している。
M
マリア・サントス

検証済みバイヤー ポルトガル、リスボン

3日前
技術マニュアルのための特別なサービス。専門用語の正確さも申し分ありませんでした。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文