Obraz na Facebooku
Ikona tłumaczenia językowego

Certyfikowany niemiecki imigracyjny
Tłumaczenia dla BAMF i USCIS

Uzyskaj oficjalne, szybkie i w 100% akceptowane tłumaczenia uwierzytelnione przez wyspecjalizowanych tłumaczy BAMF dla niemieckiej imigracji.

Użytkownicy Obraz
ocena gwiazdkowa 5/5 gwiazdek
Niemiecka flaga Logo niemieckiego Federalnego Urzędu ds. Migracji i Uchodźców (BAMF) Logo amerykańskich służb ds. obywatelstwa i imigracji Logo Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń Bezpieczne logo GlobalSign 5-gwiazdkowe logo Trustpilot

Wykonaliśmy ponad 10 000 tłumaczeń imigracyjnych z języka niemieckiego. 

Jeśli składasz dokumenty do niemieckiego Federalnego Urzędu ds. Migracji i Uchodźców (BAMF), dokładne i uwierzytelnione tłumaczenia są niezbędne, a nie opcjonalne. Niezależnie od tego , czy ubiegasz się o azyl, pobyt czy łączenie rodzin, BAMF wymaga, aby wszystkie dokumenty obcojęzyczne były profesjonalnie przetłumaczone na język niemiecki, z poświadczeniem dokładności. Nawet niewielkie błędy w tłumaczeniu lub niekompletne tłumaczenia mogą powodować opóźnienia, odrzucenia lub komplikacje w przetwarzaniu dokumentów.

W Rapid Translate specjalizujemy się w szybkich, niezawodnych i w pełni uwierzytelnionych tłumaczeniach akceptowanych przez BAMF i inne niemieckie organy. Nasi doświadczeni tłumacze znają specyficzne formatowanie i język prawniczy wymagany do oficjalnego użytku w Niemczech. Zapewniamy, że dokumenty są prawidłowo sformatowane, zawsze dokładne, a tłumaczenie zawiera deklarację dokładności i kompletności. Dzięki 24-godzinnemu czasowi realizacji, przejrzystym cenom i 100% gwarancji akceptacji, ułatwiamy uzyskanie potrzebnych dokumentów, kiedy ich potrzebujesz.

Zamów tłumaczenie teraz
Oficjalne instytucje, takie jak BAMF, USCIS i niemieckie sądy, które akceptują tłumaczenia przysięgłe, pokazane obok osoby pracującej na laptopie. Oficjalne instytucje, takie jak BAMF, USCIS i niemieckie sądy, które akceptują tłumaczenia przysięgłe, pokazane obok osoby pracującej na laptopie.

Dlaczego potrzebuję tłumaczenia przysięgłego dla BAMF?

Tłumaczenia uwierzytelnione są wymagane w celu zapewnienia, że dokumenty są prawnie ważne i spełniają surowe wymogi dotyczące wniosków imigracyjnych, azylowych lub pobytowych. Poniższe przypadki użycia obejmują wszystkie obszary, w których może być wymagane przedstawienie tłumaczenia przysięgłego:

Niebieska ikona listy kontrolnej z ołówkiem. Powody, dla których warto tłumaczyć:
  • Azyl i ochrona uchodźców
  • Łączenie rodzin
  • Wniosek o rezydenturę
  • Możliwości zatrudnienia
  • Szkolnictwo wyższe/uniwersytety
  • Sprawy sądowe
  • Swoboda przemieszczania się w UE
  • Programy humanitarne lub przesiedleńcze
  • Rejestracja działalności gospodarczej
Niebieska ikona dokumentu Dokumenty do przetłumaczenia:
  • Akty urodzenia
  • Prawa jazdy
  • Dokumenty ubezpieczeniowe
  • Dokumentacja prawna
  • Akty małżeństwa
  • Dokumentacja medyczna
  • Poświadczenia notarialne
  • Paszporty i wizy
  • Transkrypcje

Tłumaczenie dowolnego dokumentu na język angielski, niemiecki lub ponad 60 innych języków

Rapid Translate jest czołowym dostawcą usług tłumaczeniowych w Niemczech i tłumaczy niemieckie dokumenty na dowolny inny język.

Mapa świata przedstawiająca języki obsługiwane przez aplikację Rapid Translate, w tym angielski, niemiecki, hiszpański, francuski, chiński, arabski i ponad 60 innych.

Wycena

Rozumiemy, że ubieganie się o wizę może być kosztowne. W rzeczywistości prawdopodobnie będziesz potrzebować tłumaczenia nie tylko aktu urodzenia. Dlatego nasze opłaty są zawsze przystępne.

W niskiej cenie zaledwie $27.99 na stronęmożesz polegać na Rapid Translate. Zapewniamy szybkie tłumaczenia przysięgłe dokumentów!

$27.99 Za stronę
  • Gwarancja 100% akceptacji
  • Tłumaczenia przysięgłe w ciągu 24 godzin
  • Wszystkie tłumaczenia posiadają certyfikat ATC

Przekonaj się, dlaczego jesteśmy najlepszą usługą tłumaczeniową w zakresie niemieckich tłumaczeń uwierzytelnionych

Często zadawane pytania

Znajdź odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące rządowych usług tłumaczeń uwierzytelnionych. Jeśli jest coś, czego nie omówiliśmy lub masz konkretne pytanie, skontaktuj się z naszym zespołem obsługi klienta.

Tłumacz z certyfikatem BAMFI to profesjonalny tłumacz, który uzyskał certyfikat wydany bezpośrednio przez Bundesamt für Migration und Flüchtlinge w Niemczech i Australii.

Tak, BAMF i Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców zazwyczaj wymagają tłumaczeń przysięgłych dla większości oficjalnych dokumentów składanych w ramach procedur imigracyjnych, azylowych, wizowych lub integracyjnych. Rapid Translate świadczy specjalne usługi tłumaczeń przysięgłych dla tego typu wniosków.

Wystarczy przesłać dokumenty na naszej bezpiecznej stronie zamówienia, wybrać jedną z opcji i preferencji, które najlepiej odpowiadają Twoim potrzebom, a następnie otrzymać w 100% profesjonalne tłumaczenie dokumentów tak szybko, jak to możliwe.

Tłumaczenie można otrzymać na dwa sposoby. Opcja pierwsza to dostawa cyfrowa, w ramach której otrzymujesz sfinalizowane tłumaczenie za pośrednictwem pliku do pobrania/wiadomości e-mail. Drugą opcją jest otrzymanie fizycznych kopii pocztą, które są wysyłane w ciągu 2-3 dni roboczych w Stanach Zjednoczonych i w ciągu 7 dni dla użytkowników zagranicznych.

BAMF ma surowe standardy dotyczące tłumaczeń dokumentów we wszystkich językach. Jeśli wnioskodawcy przedłożą dokumenty z błędami w tłumaczeniu, mają możliwość całkowitego odrzucenia wniosku imigracyjnego. Zamiast pracować z przyjaciółmi lub członkami rodziny, najlepiej jest współpracować z profesjonalnym i certyfikowanym dostawcą usług tłumaczeniowych. Rapid Translate zapewnia 100% wskaźnik akceptacji wiz.

Dysponujemy globalnym personelem przedstawicieli obsługi klienta na całym świecie, którzy współpracują ze sobą, aby upewnić się, że odpowiedzi na pytania są udzielane skutecznie i z wykorzystaniem lokalnej wiedzy specjalistycznej. Nasza obsługa klienta jest dostępna 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a na każde pytanie odpowiadają prawdziwi ludzie, a nie chatboty.
Masz więcej pytań? Porozmawiajmy.

Nasz zespół obsługi klienta ma doświadczenie we wspieraniu potrzeb tłumaczeniowych.

Kontakt
asystent
Lisa Smith

Senior Account Manager

Witam, jestem Lisa. W czym mogę pomóc?
Kobieta ze słuchawkami studiująca przy laptopie, robiąca notatki, z flagami tłumaczeń na angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski i portugalski.
Gotowy do rozpoczęcia tłumaczenia?
Zamów teraz