imagem de aniversário
Bem-vindo ao outono Venda relâmpago
03 Horas 10 Min 31 segundos
100% de garantia de aceitação do USCIS

Serviços de traduçãoem inglês (Reino Unido) para documentos

Traduções certificadas por apenas $27.99 / Página

Tradutores certificados e profissionais de inglês (Reino Unido)

Tradutores profissionais 100% humanos de inglês (Reino Unido), precisos, confiáveis e com prazos de entrega rápidos. Garantia de aprovação do USCIS.

Gráfico do Rapid Translate de uma mulher com um laptop sentada sobre dois livros grandes em frente a uma tradução coreana certificada.
uk-visas ata atc seguro logotipo de estrela

Tradução rápida de inglês on-line para o Reino Unido

Utilizar serviços de tradução para o inglês em seu próximo projeto é uma excelente maneira de economizar tempo e esforço. A empresa certa pode lidar com documentos técnicos cruciais, como contratos comerciais e documentos de imigração, com precisão e especialização.

Com a Rapid Translate, você recebe tudo isso e muito mais. Não há necessidade de se comprometer entre uma tradução precisa e uma tradução econômica. e uma tradução econômica. As traduções certificadas e juramentadas em inglês são sempre entregues prontamente.

Continue lendo para descobrir por que um serviço profissional de tradução para o inglês como o nosso fornecerá traduções palavra por palavra de alta qualidade.

Torre do relógio Big Ben em Londres em um dia claro.

Principais métodos para traduções de documentos em inglês

Os quatro métodos mais comuns de tradução de documentos em inglês são:

  • Serviços e agências de tradução certificada
  • Tradutores autônomos
  • Google Tradutor
  • Ferramentas de tradução de IA pagas

Então, por que um serviço de tradução on-line certificada é o melhor de todos?

Benefícios dos serviços de tradução online certificada em inglês da Rapid Translate

Veja por que vale a pena contratar um serviço profissional de tradução de inglês on-line:

Disponibilidade 24 horas por dia, 7 dias por semana: Plataformas on-line como a nossa oferecem acessibilidade 24 horas por dia, permitindo que os usuários solicitem e tenham documentos traduzidos a qualquer momento. Esse serviço contínuo é vital para atender a necessidades urgentes e apoiar atividades comerciais globais em todo o mundo.

Rapidez e eficiência: O provedor de tradução on-line da Rapid Translate oferece tempos de resposta rápidos, geralmente entregando traduções de documentos mais curtos em 24 horas. Ainda assim, mantemos um ritmo rápido para documentos mais extensos, para que você possa efetivamente cumprir prazos apertados em seus projetos de tradução para o inglês.

Custo-benefício: Os serviços linguísticos de tradução on-line geralmente oferecem preços competitivos, e isso se aplica ao Rapid Translate. O preço acessível torna os serviços de tradução profissional acessíveis a um público mais amplo, incluindo indivíduos e empresas com necessidades regulares de tradução.

Acessibilidade e conveniência: Acesse os serviços de tradução on-line de qualquer local com Internet. Os usuários podem traduzir documentos sob demanda, sem necessidade de agendamento pessoal.

Qualidade profissional: Os serviços confiáveis de tradução on-line para o inglês da Rapid Translate empregam os melhores tradutores humanos bilíngues e multilíngues. Muitos tradutores também são especializados nas áreas jurídica, médica, técnica e de marketing. Isso garante a terminologia e a compreensão corretas. Os serviços da Rapid Translate também oferecem traduções juramentadas.

Escalabilidade: Serviços de tradução on-line como o nosso podem gerenciar projetos de todos os tamanhos, desde parágrafos breves até materiais de marketing e grandes volumes de conteúdo. Essa escalabilidade é benéfica para empresas com requisitos de tradução variados.

Seguro e confidencial: Os principais serviços de tradução on-line da Rapid Translate priorizam a segurança e a confidencialidade dos dados. Fazemos isso por meio de criptografia e servidores seguros para proteger as informações confidenciais. Isso é essencial para a tradução de documentos legais ou outros itens confidenciais.

Tradutores certificados e profissionais de inglês (Reino Unido)

Nossos serviços de tradução para inglês (Reino Unido) são realizados por tradutores profissionais e certificados que são falantes nativos de inglês (Reino Unido) e fluentes em inglês. Nossa empresa tem padrões de qualidade muito rigorosos quando se trata dos tradutores que realizam cada uma das traduções para nossos clientes.

Se você precisa que seus documentos ou certificados sejam traduzidos do inglês (Reino Unido) para o inglês ou do inglês para o inglês (Reino Unido), nós temos o que você precisa.

Se estiver procurando traduzir entre outros idiomas, também podemos ajudá-lo, basta visitar nossa página de pedidos e escolher entre mais de 60 opções de idiomas.

$27.99 Por página
  • 100% de garantia de aceitação do UKVI
  • Certidões de nascimento traduzidas em 24 horas
  • Certificado por um tradutor profissional

Os tradutores autônomos de inglês são tão bons quanto uma agência?

Embora trabalhar com uma agência de tradução de boa reputação seja uma aposta segura, contratar tradutores autônomos de inglês pode ser arriscado. Muitos tradutores humanos talentosos não trabalham para um serviço específico. Eles também podem fornecer traduções de alta qualidade que produzem excelentes resultados.

No entanto, aqui estão algumas desvantagens que você deve ter em mente:

Tempos de resposta ineficientes: Um único freelancer não consegue realizar o mesmo volume de traduções que uma grande agência. Portanto, você deve esperar que seu projeto demore mais, o que pode resultar em perda de prazos.
Pesquisa demorada: Você precisará investir mais tempo para encontrar um freelancer de qualidade com experiência em seu nicho e boas habilidades de comunicação. Em comparação, os serviços de tradução em inglês terão muitos profissionais prontamente disponíveis.
Cronogramas não confiáveis: Você pode ter um cronograma específico para concluir as traduções. No entanto, o freelancer pode ficar doente ou parar de aceitar pedidos para sair de férias. Uma agência é mais confiável, pois pode atender a pedidos diários.

O Google Translate pode traduzir o inglês de forma confiável?

Não, as traduções para o inglês do Google Translate não são 100% confiáveis. Entretanto, ele é uma opção gratuita e rápida para traduções curtas em qualquer lugar.

Aqui estão as desvantagens de usar o Google Translate:

Não para documentos grandes ou complexos: Ao contrário dos serviços de tradução humana, o Google não consegue lidar com documentos grandes nem aceita uploads. Ele é mais útil para tarefas de tradução menores.
Baixa confiabilidade e precisão: A precisão do Google Tradutor é questionável, pois ele está sujeito a erros de interpretação. Ele não leva em consideração as nuances linguísticas nem oferece localização. Por outro lado, um serviço de tradução em inglês oferece muito mais precisão e competência cultural.
Não há certificações: O Google Translate não oferece traduções certificadas e você não pode obter uma tradução autenticada. Se precisar desses serviços, recomendamos que procure em outro lugar.

E quanto às ferramentas pagas de tradução de IA para o inglês?

As ferramentas de IA pagas para tradução de documentos em inglês geralmente são mais avançadas do que o Google Translate. Elas também melhorarão com os avanços na tecnologia de IA. No entanto, elas ainda não se equiparam à qualidade dos tradutores humanos.

Está considerando uma alternativa de IA em vez de um serviço profissional e credenciado? Leia estes fatores decisivos importantes:

Velocidade: As ferramentas de tradução com IA pagas oferecem velocidades de processamento rápidas, o que as torna uma das opções mais rápidas para cumprir o prazo de seu projeto. Você pode traduzir centenas de documentos em segundos. Entretanto, as traduções certificadas para uso oficial não estão disponíveis, portanto, os órgãos governamentais podem não aceitá-las.
Funcionalidade de upload de documentos: Essas ferramentas permitem que você carregue documentos inteiros, que podem ser traduzidos automaticamente e ter conteúdo adicionado a campos vazios.
Preço: Embora sejam mais caras do que as opções gratuitas, as ferramentas pagas geralmente são mais baratas do que os tradutores humanos. Isso se deve ao fato de não exigirem o mesmo nível de remuneração, o que economiza dinheiro a longo prazo.
Falta de precisão e confiabilidade: Apesar de sua velocidade e baixo custo, as ferramentas de IA não têm a precisão e a confiabilidade dos tradutores humanos. Assim como o Google Translate, elas ainda não têm traduções localizadas e 100% de precisão. Talvez seja necessário utilizar suas habilidades de revisão para verificar suas traduções, o que pode consumir muito tempo.
Várias bandeiras do Reino Unido penduradas na sacada de edifícios britânicos.

Quais documentos os serviços de tradução juramentada podem traduzir do inglês?

Os serviços de tradução profissional, como o Rapid Translate, oferecem tradução para uma grande variedade de documentos em inglês. Aqui estão alguns dos tipos mais comumente solicitados:

Documentos jurídicos: Os serviços de tradução humana podem gerenciar com precisão vários documentos legais. Eles também podem fornecer reconhecimento de firma ou certificação, conforme exigido por órgãos legais ou governamentais específicos.
Documentos comerciais: Precisa traduzir seus documentos comerciais? Serviços como o Rapid Translate podem fazer a tradução de formulários de impostos, extratos bancários e relatórios financeiros. Você pode confiar neles para fornecer traduções precisas que incorporam terminologia técnica e jargão.
Documentos de imigração: Está imigrando para o Reino Unido? Você pode precisar de traduções juramentadas de documentos importantes, como sua certidão de casamento ou de nascimento. A Rapid Translate oferece traduções certificadas que atendem aos requisitos de tradução do UKVI, com garantia.
Certidões de casamento, óbito e nascimento: Ao se mudar para outro país, muitas vezes é necessário traduzir certidões de casamento, óbito e nascimento. Tradutores profissionais oferecem serviços de tradução de alta qualidade para esses documentos em mercados de língua inglesa.
Documentos médicos: Os serviços de tradução podem lidar com uma grande variedade de documentos médicos com grande precisão. Você não precisa se preocupar ao viajar para o exterior com uma condição médica ou ao lidar com prestadores de serviços de saúde estrangeiros.
Documentos acadêmicos: Planejando estudar no exterior? Concentre-se em sua educação e deixe a tradução de seus históricos escolares, certificados e diplomas para a Rapid Translate.

Documentos de tradução para o inglês do Reino Unido oferecidos

Como escolher um serviço profissional de tradução para o inglês

Você está procurando o melhor serviço de tradução profissional em inglês para suas necessidades? Confira estes cinco fatores para fazer uma escolha informada e evitar possíveis armadilhas:

1 Excelente suporte ao cliente

Selecione um serviço que ofereça suporte ininterrupto do início ao fim. O suporte ao cliente responsivo e prestativo pode lhe dar a confiança necessária para lidar com grandes pedidos sem problemas.

Além disso, teste a equipe de suporte antes de fazer um pedido para garantir sua confiabilidade. Isso o ajudará a definir expectativas realistas para o seu projeto.

Por exemplo, a Rapid Translate oferece suporte multilíngue ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana, on-line e por telefone.

2 Entrega rápida

Se estiver trabalhando com prazos apertados, opte por serviços conhecidos por seus tempos de resposta rápidos. A maioria das grandes agências de tradução tem uma equipe pronta para processar os pedidos rapidamente. Além disso, leia as avaliações e as informações no site da empresa sobre os prazos de entrega para definir expectativas realistas.

Precisa de um documento traduzido em 24 horas? A Rapid Translate oferece alguns dos prazos de entrega mais rápidos do setor.

3 Precisão e qualidade

Alta precisão e qualidade são fundamentais ao escolher uma agência de tradução. Especialmente para documentos comerciais, de imigração ou jurídicos, em que a precisão é essencial.

Certifique-se de escolher um serviço com tradutores profissionais capazes de produzir trabalhos de alta qualidade.

A Rapid Translate prioriza a precisão e a qualidade, empregando falantes nativos ou bilíngues para as traduções. Também examinamos nossos tradutores para garantir a familiaridade com os requisitos de tradução de imigração do UKVI, USCIS e IRCC.

4 Preços acessíveis

Não é necessário pagar preços exorbitantes por cada trabalho de tradução quando você pode encontrar preços competitivos sem comprometer a qualidade. Entretanto, encontrar serviços acessíveis que mantenham altos padrões pode ser um desafio.

Procurando uma tradução para o inglês de alta qualidade e com preços razoáveis? O Rapid Translate oferece uma taxa competitiva de US$ 27,99 por página.

5 Reputação verificável

Antes de selecionar uma agência de tradução, faça uma pesquisa completa para identificar possíveis problemas. Isso pode ser feito por meio do Google, sites de avaliação e plataformas de mídia social. Por exemplo, a Rapid Translate tem uma classificação impressionante de 4,7 de 5 na TrustPilot. Lendo os comentários dos clientes, fica claro por que estamos no topo.

Obtenha a tradução de qualquer documento em mais de 60 idiomas

Gráfico do Rapid Translate de um mapa-múndi com várias bandeiras nacionais para simbolizar a tradução global de idiomas.

Veja por que somos um dos principais fornecedores de serviços de tradução

Perguntas frequentes

Basta fazer o upload de seus documentos em nossa página segura de pedidos, selecionar entre a lista de opções e preferências que melhor atendem às suas necessidades e, em seguida, receber uma tradução 100% profissional de seus documentos o mais rápido possível.

Uma tradução certificada é uma tradução humana, palavra por palavra, de seus documentos feita por um tradutor profissional. Ela inclui um papel timbrado da Rapid Translate que contém um certificado assinado e carimbado da precisão da tradução para fins de uso oficial exigido pelo UKVI (Imigração do Reino Unido), bem como por universidades, tribunais e muitos outros governos locais e estaduais.

Uma tradução padrão é uma tradução humana que interpreta e localiza o conteúdo para uso pessoal e comercial. Escolha essa opção para todos os outros fins, como marketing, site e traduções de livros, em que a certificação não é necessária.

Tudo isso depende do número de páginas que você precisa traduzir. Normalmente, 1 a 3 páginas são traduzidas em 24 horas ou menos, enquanto 4 a 6 páginas podem ser traduzidas em 48 horas. Uma página é considerada até 250 palavras. Cobramos US$ 27,99 por página e oferecemos opções rápidas se você estiver com pressa. Acesse nossa página de pedidos ou solicite um orçamento gratuito para começar.

Oferecemos serviços de tradução abrangentes para qualquer combinação de idiomas necessária. Nossa experiência abrange todos os idiomas, garantindo uma tradução perfeita dos documentos. Para obter uma lista detalhada, consulte nossas páginas de documentos e idiomas.

Tradutores profissionais de inglês. Nossa equipe tem vários anos de experiência e priorizamos falantes nativos para garantir a precisão e a relevância cultural. Estrategicamente localizados em todos os fusos horários, nossos tradutores oferecem serviço 24 horas por dia, trabalhando diretamente para nós para atender às suas necessidades com eficiência.

Para clientes nos Estados Unidos, oferecemos duas opções principais de remessa por meio do USPS (United States Postal Service):

Envio padrão: Essa opção permite que sua encomenda seja enviada pelo correio dentro de 2 a 3 dias. É uma opção confiável e econômica para aqueles que desejam receber seus itens prontamente, mas não têm pressa imediata.

Envio durante a noite: Para aqueles que precisam de suas cópias físicas o mais rápido possível, oferecemos uma opção de remessa noturna. Isso garante que seu pedido seja enviado pelo correio no dia seguinte, desde que os pedidos sejam feitos dentro do horário limite especificado e sejam aprovados.

Para nossos clientes europeus (e alguns poucos países MENA), oferecemos a seguinte opção:

Envio padrão: Esse serviço garante o envio em um prazo de 2 a 3 dias para a maioria dos locais na Europa. É uma excelente opção para clientes que buscam uma maneira rápida e segura de receber suas cópias físicas sem a necessidade de entrega durante a noite.

Para todos os outros países internacionais em nossas opções de envio, fornecemos:

USPS International: Esse serviço leva de 6 a 8 dias para a maioria dos locais após ser enviado pelo correio. Esse serviço é adequado para clientes que desejam que o melhor das traduções chegue à sua porta, independentemente de sua localização internacional.

A disponibilidade das opções de remessa pode variar de acordo com o local específico e os fatores operacionais que afetam os serviços de entrega.

Todos os prazos de envio são aproximados e podem estar sujeitos a atrasos devido a condições climáticas, interrupções de serviço ou outras circunstâncias imprevistas.

Os custos de remessa variam de acordo com a opção selecionada e o destino do pacote. Você pode ver o custo estimado de remessa no checkout antes de concluir seu pedido.

Por uma taxa adicional, seus documentos traduzidos serão acompanhados de um Certificado de Tradução com firma reconhecida, confirmando que um tradutor qualificado realizou a tradução e atestando sua precisão em comparação com os documentos originais.

Nossa garantia de aceitação do UKVI oferece garantia de devolução do dinheiro se seus documentos não forem aprovados, incluindo revisões gratuitas para garantir a aprovação.

Temos uma equipe distribuída de representantes locais de suporte ao cliente em todo o mundo, que trabalham juntos para garantir que suas perguntas sejam respondidas de forma eficaz com conhecimento local. O que nos diferencia é que nosso suporte ao cliente está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, com pessoas reais, e não chatbots, respondendo a cada uma de suas perguntas. Entre em contato conosco em nossa página de contato se tiver alguma dúvida específica ou necessidade personalizada.
traduzir-imagem

Obtenha sua tradução certificada em inglês com a Rapid Translate

Agora que você já conhece as vantagens de uma agência de tradução juramentada em inglês, contrate uma. Isso permite que você lide com vários documentos por meio de uma única equipe de tradução. Isso, por sua vez, garante que sua nova versão mantenha os padrões do documento original.

No entanto, encontrar serviços de tradução para o inglês de alta qualidade nos quais você possa confiar seu projeto pode demorar um pouco. Evite o incômodo de gerenciar suas próprias traduções escolhendo a Rapid Translate.

Com uma excelente reputação, uma equipe qualificada e várias opções de serviços, estamos preparados para trabalhar no seu próximo projeto. Faça seu pedido agora!

Mais perguntas? Vamos conversar.

Nossa equipe de suporte ao cliente tem experiência em atender às suas necessidades de tradução.

Entre em contato conosco
auxiliar
Lisa Smith

Gerente de contas sênior

Olá, eu sou a Lisa. Como posso ajudá-lo?
auxiliar
Pronto para começar sua tradução?
Peça agora