Facebook-Bild
translate-img

Zertifizierte Übersetzungsdienste für die Schifffahrt und den Seeverkehr

Rapid Translate bietet beglaubigte Übersetzungen für Versand- und Logistikdokumente,
wie Konnossemente und Zollerklärungen, innerhalb von 24 Stunden. Alle Übersetzungen sind
USCIS-konform, genau und werden von den weltweiten Hafen- und Zollbehörden akzeptiert.

Benutzer Bild
Sterne-Bewertung Bewertung 5 von 5 Sternen
maritim-img

Was ist eine beglaubigte Versandübersetzung?

Eine beglaubigte Versandübersetzung ist eine Übersetzung von Dokumenten, die für den Transport von Gütern benötigt werden, mit einer datierten und unterzeichneten Bescheinigung des Übersetzers, die die Richtigkeit der Übersetzung bestätigt. Ein beglaubigter Versandübersetzungsdienst ist ein Übersetzungsunternehmen, das diese Dienstleistungen für Unternehmen oder Privatpersonen anbietet.

Wann benötige ich beglaubigte Logistikübersetzungen?

Sie benötigen beglaubigte Logistikübersetzungen immer dann, wenn Sie etwas international in eine Region oder einen Hafen versenden, in dem eine andere Amtssprache gilt als im Herkunftsland der Sendung. Dazu gehören Bereiche wie:

Schiffbau Weltweiter Schiffbau Offshore-Bohrungen Internationale Schifffahrtsdienste
maritim-img2

Logistik und maritime Dokumente, die wir übersetzen

  • Konnossemente
  • Packlisten
  • Sicherheitsdatenblätter (SDS/MSDS)
  • Import-/Exportgenehmigungen
  • Zollerklärungen
  • Versicherungspolicen für den Seeverkehr
  • Versandetiketten und Manifeste
  • Ursprungsbescheinigungen
  • Hafen-Dokumentation
  • Papierkram zur Einhaltung der Vorschriften im Seeverkehr
  • Registrierungen und Lizenzen
  • ISO-, ATA- und CE-Dokumente
  • Frachtbriefe
  • Technische Handbücher
  • Technische Daten

Wir sind stolz darauf, Übersetzungen in den Bereichen Schifffahrt, Transport, Logistik und Seefahrt für unzählige Dokumente anbieten zu können. Unsere professionellen Übersetzer sind nicht nur Experten in über 60 Sprachen, sondern kennen sich auch mit der Terminologie des Seeverkehrs und der Logistik aus. Sie übersetzen alle Ihre Dokumente sorgfältig und fehlerfrei von einer Sprache in eine andere und halten dabei Ihre Fristen ein.

maritim-img

Warum Genauigkeit in der Logistikübersetzung wichtig ist

Ganz gleich, ob Sie einen Übersetzer für Hafendokumente, eine beglaubigte Logistikübersetzung oder etwas anderes benötigen, Sie müssen es gleich beim ersten Mal richtig machen. Wenn es um internationale Geschäftsangelegenheiten geht, ist kein Platz für Fehler. Das Letzte, was Sie wollen, ist ein falsch übersetztes Wort oder ein falsch übersetzter Satz, der Ihr ganzes Unternehmen ins Wanken bringt. Wenn Sie sich für einen vertrauenswürdigen, zuverlässigen und zertifizierten Übersetzungsdienst wie Rapid Translate entscheiden, können Sie Probleme wie diese vermeiden:

  • Verzögerungen beim Zoll durch falsche Übersetzungen
  • Rechtliches Risiko durch falsch interpretierte Compliance-Dokumente
  • Unterbrechungen der Lieferkette aufgrund falsch etikettierter Fracht oder verpasster Fristen

Wir erfüllen alle Ihre Anforderungen an Übersetzungen im Bereich Schifffahrt und Seeverkehr schnell und präzise.

Beispiel aus der Praxis:

Globales Frachtunternehmen vermeidet Verspätungen
📦

Kunde: Eastgate Freight Co. - Mittelgroßes internationales Speditionsunternehmen

🌍

Industrie Logistik und Schifffahrt

📄

Bedarf Beglaubigte Übersetzungen für Zolldokumente in mehreren Sprachen

🚨 Das Problem

Eastgate Freight sollte den Versand von medizinischen Geräten auf die Philippinen organisieren. Doch nur 48 Stunden vor dem Auslaufen des Schiffes stellte der Kunde fest, dass die Zolldokumente auf Deutsch und nicht auf Englisch waren. Die Behörden des Bestimmungshafens würden nur beglaubigte englische oder philippinische Übersetzungen akzeptieren. Das bedeutete, dass Eastgate Freight und der medizinische Zulieferer, wenn sie Ablehnung, Verzögerungen, Geldstrafen und Lieferverschwendung vermeiden wollten, so schnell wie möglich eine qualitativ hochwertige, genaue Übersetzung benötigen würden.

🎯 Das Ergebnis:

Die Sendung erreichte ihren Bestimmungshafen pünktlich und ohne Probleme beim Zoll. Da Easgate in der Lage war, die ordnungsgemäß übersetzten Dokumente rechtzeitig einzureichen, konnte das Unternehmen eine saftige Verspätungsgebühr in Höhe von 10.000 US-Dollar und den Verlust von Waren vermeiden. Seitdem nutzt der Kunde Rapid Translate weiterhin als seinen bevorzugten Partner für zeitkritische internationale Sendungen.

Unsere Lösung

Dank der Option Rapid Priority Service von Rapid Translate konnten unsere Übersetzer den Auftrag von Eastgate innerhalb von nur 12 Stunden priorisieren und liefern. Über Nacht erhielten sie beglaubigte und konforme englische Versionen der benötigten Dokumente:

  • Konnossement
  • Ursprungszeugnis
  • Handelsrechnung
  • Zollerklärungen

Rapid Translate verfügt über ein Expertenteam für die Übersetzung von Import-Export- und Frachtdokumenten und war daher problemlos in der Lage, Eastgate Freight zu 100 % korrekte Dokumente zu liefern, die korrekt formatiert waren, um die gesetzlichen Bestimmungen zu erfüllen.

🎯 Das Ergebnis:

Die Sendung erreichte ihren Bestimmungshafen pünktlich und ohne Probleme beim Zoll. Da Easgate in der Lage war, die ordnungsgemäß übersetzten Dokumente rechtzeitig einzureichen, konnte das Unternehmen eine saftige Verspätungsgebühr in Höhe von 10.000 US-Dollar und den Verlust von Waren vermeiden. Seitdem nutzt der Kunde Rapid Translate weiterhin als seinen bevorzugten Partner für zeitkritische internationale Sendungen.

"Wir standen unter einem enormen Zeitdruck, aber Rapid Translate hat sich sofort an die Arbeit gemacht und uns in jeder Phase des Prozesses auf dem Laufenden gehalten. Wir haben unseren Auftrag schnell zurückbekommen und mussten keine Überarbeitungen anfordern. Mein Team nutzt Rapid Translate immer noch für alle unsere globalen Exportanforderungen."

- Juan Medina, Betriebsleiter, Eastgate
Freight Co.

Wie unser Übersetzungsdienst für Schifffahrt und Maritimes funktioniert

In nur drei einfachen Schritten können Sie Ihre Dokumente schnell übersetzen lassen. Keine Fehler, kein Stress, nur schnelle, zertifizierte und konforme Ergebnisse.

SCHRITT 1
SCHRITT 2
SCHRITT 3
SCHRITT 1

Hochladen Ihrer Dokumente

Geben Sie in unser Bestellformular Ihren vollständigen Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein und laden Sie Ihre Dokumente hoch. Wir akzeptieren die Formate .png, .jpg, .jpeg, .doc, oder .docx. Wählen Sie Ihre Sprachkombination und eventuelle zusätzliche Dienstleistungen.

Rapid Translate-Grafik einer Schnittstelle zum Hochladen von Übersetzungsdateien.
SCHRITT 2

Übersetzung und Revision

Reichen Sie Ihren Auftrag ein, und wir werden ihn einem erfahrenen Übersetzer mit Kenntnissen in Ihrer Branche zuweisen. Er wird Ihre Dokumente sorgfältig übersetzen und lokalisieren. Nach der Fertigstellung prüfen wir die Qualität ihrer Arbeit.

Rapid Translate-Grafik des Bestätigungsbildschirms eines zugewiesenen Übersetzers mit Profilfoto, Häkchen und Schaltfläche "Datei senden".
SCHRITT 3

Ihre Bestellung erhalten

Sobald Ihre Bestellung genehmigt ist, senden wir sie Ihnen per E-Mail oder per Post zu, je nach der von Ihnen gewählten Versandart.

Rapid Tanslate-Grafik eines fertigen Übersetzungsbildschirms der Benutzeroberfläche.

Wir übersetzen über 60+ Sprachen

Rapid Translate-Grafik einer Weltkarte mit verschiedenen Nationalflaggen als Symbol für globale Sprachübersetzung.

Häufig gestellte Fragen zum Online-Übersetzungsdienst

Jedes offizielle oder rechtlich sensible Dokument im Zusammenhang mit internationalem Versand und Logistik benötigt eine beglaubigte Übersetzung. Wenn Ihre Dokumente in einer anderen Sprache verfasst sind als den am Zielhafen oder an der Zollstelle akzeptierten oder offiziellen Sprachen, benötigen Sie eine präzise und wortgetreue Übersetzung. Dies gilt auch für die Übersetzung von Dokumenten aus dem Bereich der See- und Weltschifffahrt:
  • Konnossement
  • Ursprungszeugnis
  • Handelsrechnung
  • Gesundheits- und Sicherheitszertifikate
  • Import- und Exportverträge
  • Einfuhr- und Ausfuhranmeldungen
  • Prüfbescheinigungen
  • Akkreditiv
  • Packliste
  • Patente

Ja, Zoll- und Hafenbehörden werden unsere Übersetzungen akzeptieren. Wir stellen sicher, dass die übersetzten Dateien zu 100 % korrekt sind und den Originaldokumenten entsprechen. Außerdem setzen wir zertifizierte Übersetzer ein, um die Übersetzungen zu beglaubigen und sicherzustellen, dass die übersetzten Dokumente rechtsgültig sind.

Mit unserem Rapid Priority Service können Sie drei Seiten des übersetzten Frachtbriefs innerhalb von 12 Stunden erhalten. Für bis zu sechs Seiten können wir das übersetzte Konnossement innerhalb von 24 Stunden liefern. Wenn Sie den regulären Service wählen, können drei Seiten bis zu 24 Stunden dauern.

Ja, wir bieten notariell beglaubigte Übersetzungen für maritime Verträge und andere maritime Texte an. Die Zoll- und Hafenbehörden bestimmter Länder verlangen notariell beglaubigte Übersetzungen, um die Waren abfertigen zu können.

Ja, Sie können Dokumente für die internationale Spedition übersetzen lassen. Wir sorgen dafür, dass die übersetzten Dateien zu 100 % korrekt sind, sodass Sie bei der Einreichung Ihrer Dokumente keine Probleme haben werden.
Haben Sie weitere Fragen? Teilen Sie uns mit, was Sie brauchen.

Unser Kundensupport-Team hat viel Erfahrung in der Unterstützung von Übersetzungsprojekten.

Kontakt
helfen
Lisa Smith

Senior Account Manager

Hallo, ich bin Lisa. Wie kann ich Ihnen helfen?
Die Grafik von Rapid Translate zeigt einen Übersetzer mit Kopfhörern, der sich Notizen macht, während er an einem Laptop arbeitet, umgeben von Sprachbezeichnungen wie Englisch, Französisch, Deutsch und mehr.
Soll Ihre Übersetzung beginnen?
Jetzt bestellen