フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ8
Anniversary Flash Sale

カスタマーレビュー - ページ8

総合評価

RapidTranslate.org は、6851 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

6851

平均評価

4.9
6717 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

가장 최근
  • 最新情報
  • 最も古い
E
エリアナ・ブレイク

検証済みバイヤー

1日前
迅速な翻訳が必要でしたが、Rapid Translateがその答えでした。本当に信頼できる翻訳者で、迅速かつ正確に仕事をしてくれました。とても満足しています。
S
スカイラー・ドーソン

検証済みバイヤー

1日前
時間通りに正確な翻訳をしてくれる、本当に信頼できる翻訳者です。また利用します。
P
ピエール・デュボワ

検証済みバイヤー フランス、リヨン

1日前
細部とスタイルへの驚くべき配慮。彼らのフランス語翻訳は、私たちのマーケティングキャンペーンの本質を完璧に捉えていました。
W
ウェイ・チェン

検証済みバイヤー 中国、上海

1日前
非常に迅速なサービスでした!私のビジネス企画書を2日で翻訳してくれました。
E
エレナ・ポポフ

検証済みバイヤー ブルガリア、ソフィア

1日前
私の医療文書に対する翻訳の質は申し分ありません。医療用語に関する専門知識は明らかで、プロセス全体を通して機密保持を厳守してくれました。
R
ラージ・パテル

検証済みバイヤー インド、ムンバイ

1日前
翻訳チームは、あらゆる面で私の期待を上回っています。ヒンディー語とグジャラート語の両方の文書を完璧に処理してくれますし、カスタマーサービスも最高です!
S
サラ・オコナー

検証済みバイヤー アイルランド、ダブリン

1日前
素晴らしいサービス!マーケティング資料を24時間以内に翻訳してくれました。
M
ミゲル・エルナンデス

検証済みバイヤー スペイン、バルセロナ

1日前
彼らは私の法的文書で素晴らしい仕事をしてくれました!翻訳はとても迅速で、クオリティの割に値段も安かったです。
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

1日前
技術文書の翻訳において、文化的なニュアンスに細心の注意を払っていただきました。チームは日本のビジネス用語をよく理解し、予定より2日早くプロジェクトを完了しました。彼らのコミュニケーションは一貫してプロフェッショナルで明確でした。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

1日前
素晴らしいサービスだ!

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文