Image Facebook
Les types de traductions expliqués - certifiées, notariées, et plus encore | Rapid Translate
Anniversaire Vente Flash
Graphique de Rapid Translate composé de deux icônes bleues avec des symboles blancs représentant la traduction, reliés par une flèche bidirectionnelle.

Guide pour choisir le type de traduction qui vous convient

Déterminez le type de traduction dont vous avez besoin en fonction du type de document, des exigences légales et du pays de destination.

En bref

Type de traduction Usage officiel Certificat d'authenticité ? Format modifiable Nécessite un notaire ? Exemples
Standard Documents et communications informels tels que les blogs, les courriels et les manuels
Certifié Documents pour les procédures officielles, comme les actes de naissance ou de mariage pour l'immigration
Notarié Documents DMV ou documents judiciaires dans certains États américains
Assermenté Procédures judiciaires
Type de traduction Notarié
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Documents DMV ou documents judiciaires dans certains États américains
Type de traduction Assermenté
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Procédures judiciaires
Type de traduction Standard
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Documents et communications informels tels que les blogs, les courriels et les manuels
Type de traduction Certifiée
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Documents pour les procédures officielles, comme les actes de naissance ou de mariage pour l'immigration
Type de traduction Notarié
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Documents DMV ou documents judiciaires dans certains États américains
Type de traduction Assermenté
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Procédures judiciaires
Type de traduction Standard
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Documents et communications informels tels que les blogs, les courriels et les manuels
Type de traduction Certifiée
Utilisation officielle
Certificat d'authenticité ?
Format modifiable
Nécessité d'un notaire ?
Exemples Documents pour les procédures officielles, comme les actes de naissance ou de mariage pour l'immigration
Graphique de Rapid Translate représentant une personne utilisant une tablette devant l'interface d'un site web avec un document et une icône de coche.

Qu'est-ce qu'une traduction standard ?

Une traduction standard est une traduction de base dans laquelle un traducteur interprète le document que vous lui fournissez dans une autre langue. Dans la plupart des cas, elle est fournie dans un format modifiable, ce qui signifie que vous pouvez apporter des modifications si nécessaire. Vous l'utiliserez pour :

  • Blogs
  • Communications d'entreprise
  • Études de cas
  • Emails
  • Manuels pour les employés et les produits
  • Journaux
  • Lettres
  • Copie du site web

En bref, les traductions standard sont destinées à des situations et des documents non urgents et non contraignants sur le plan juridique. C'est l'option la plus "décontractée".

Qu'est-ce qu'une traduction certifiée ?

Une traduction certifiée est une traduction mot à mot accompagnée d'un certificat attestant de l'exactitude de la traduction. l'exactitude de la traduction. Elle se présente sous un format non modifiable, ce qui signifie que vous devrez demander au traducteur si vous souhaitez modifier quoi que ce soit. si vous souhaitez modifier quoi que ce soit. Le certificat est accompagné des informations suivantes sur le traducteur :

  • Leur nom complet
  • Signature
  • Maîtrise de la langue originale et de la langue cible du document
  • Garantie d'exactitude de la traduction
  • La date à laquelle la traduction a été achevée et certifiée

En règle générale, vous aurez besoin d'une traduction certifiée pour des raisons juridiques, officielles ou académiques. Cela inclut (mais n'est pas les demandes d'immigration, les admissions à l'université, les procédures judiciaires, les documents relatifs à l'adoption, etc. d'adoption, etc. Utilisez cette option pour :

  • Relevés de notes
  • Dossiers de divorce
  • Actes de naissance
  • Actes de mariage
  • Fiches bancaires
  • Passeports
  • Registres du commerce
  • Relevés fiscaux
  • Certificats de décès
  • Visas
Graphique Rapid Translate d'une femme tenant une tablette devant un document traduit par un notaire, avec des livres, une balance et un marteau.

Qu'est-ce qu'une traduction notariée ?

Une traduction notariée fait appel à un notaire public pour authentifier l'identité du traducteur et apposer son sceau et sa signature. Un notaire public est un fonctionnaire habilité à authentifier votre document.

Il s'agit d'une traduction certifiée avec une étape supplémentaire. Vous n'aurez besoin d'une traduction notariée que si le tribunal, l'administration ou l'université l'exige expressément. Par exemple, certains États américains vous demanderont de notariser des documents lorsque vous demanderez votre permis de conduire.

Les règles varient selon les pays et les régions. C'est pourquoi vous devez savoir si vous avez besoin d'une authentification ou d'une certification avant de faire appel à un traducteur professionnel.

Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?

Une traduction assermentée est une traduction réalisée par des traducteurs assermentés, indiquant l'authenticité du document traduit. Le traducteur doit prêter serment devant un tribunal pour pouvoir fournir ce service.

Elle est similaire à l'option notariée, mais la présence d'un notaire public n'est pas nécessaire pendant le processus. Ces traductions sont accompagnées d'un sceau officiel et ont une valeur juridique. L'endroit où vous avez besoin de ces traductions dépend du pays.

Par exemple, vous n'aurez peut-être pas besoin de ces traductions aussi souvent aux États-Unis et au Canada. Ces pays ont davantage recours aux traductions certifiées ou notariées.

Cependant, les traductions assermentées sont essentielles si vous vous trouvez dans des pays comme l'Allemagne, la France, l'Italie ou l'Espagne. Vous devez utiliser cette option pour les documents juridiques, tels que les contrats de travail et les documents judiciaires.

Graphique de traduction rapide d'un homme avec un ordinateur portable devant un document de traduction assermenté avec des balances, des livres et un marteau.

Tarifs

Les prix varient en fonction du type de service et du fournisseur. Toutefois, les traductions certifiées, notariées et assermentées coûteront toujours plus cher que l'option standard en raison des documents supplémentaires et des qualifications requises.

Un autre élément important à prendre en compte concernant les différences de prix est que les traductions standard du secteur sont facturées au mot, tandis que les traductions certifiées sont facturées à la page (généralement définie comme l'équivalent de 250 mots).

En effet, les documents à traduire certifiés, notariés ou assermentés sont généralement des copies scannées ou photographiées de documents originaux. Dans ces situations, il est beaucoup plus difficile d'obtenir un décompte exact du nombre de mots.

Chez Rapid Translate, nous facturons $0.11 par mot pour les traductions standard. Nos services commencent à $27.99 par page pour une traduction certifiée. Pour un supplément de $19.99Vous pouvez demander à un notaire de signer la traduction certifiée. Les traductions assermentées sont 57,99 $ par page.

Type de service Prix
Standard $0.11/mot
Certifié $27.99/page
Notarisation +$19.99
Assermenté
$57.99
/page

Différences de formatage

Pour tous nos services, nous nous efforçons de conserver la même mise en page que les documents originaux. Ainsi, il est facile pour quiconque de comparer et de comprendre les traductions.

Différences d'acceptation

Si vous n'avez pas besoin des fichiers traduits à des fins juridiques, vous pouvez utiliser des traductions standard. En revanche, si vous soumettez un document à des fins juridiques ou gouvernementales, il est préférable d'utiliser nos services certifiés.

Nous offrons une garantie d'acceptation par l'USCIS de 100 % pour toutes les traductions certifiées, assermentées et notariées. Nous sommes également conformes aux normes de l'ECFMG, de l'UKVI et de l'IRCC.

Graphique de Rapid Translate composé de deux icônes bleues avec des symboles blancs représentant la traduction, reliés par une flèche bidirectionnelle.

Ce que nous proposons

Rapid Translate fournit tous les types de services de traduction, y compris les traductions standard, certifiées, notariées et assermentées. assermentées. Même si vous choisissez l'option standard, nous ne travaillons qu'avec des professionnels certifiés certifiés ATA afin de garantir que les traductions répondent à nos directives de qualité.

Lorsque vous passez votre commande, vous avez la possibilité de recevoir une copie physique ou une copie électronique (ou les deux). Toutes les options options notariées comprennent le cachet et la signature du notaire. Tous les documents envoyés par la poste comporteront des signatures humides, signées à la main. à la main.

Nous proposons également un service prioritaire rapide pour traduire jusqu'à trois pages dans un délai de 12 heures.

Contactez Rapid Translate dès aujourd'hui pour traduire vos documents dans plus de 60 langues à un prix abordable. prix abordable !

D'autres questions ? Parlons-en.

Notre équipe d'assistance à la clientèle est expérimentée pour répondre à vos besoins en matière de traduction.

Contactez-nous
aider
Lisa Smith

Gestionnaire de compte senior

Bonjour, je m'appelle Lisa. Comment puis-je vous aider ?
Le graphique de Rapid Translate représente un traducteur avec des écouteurs prenant des notes tout en travaillant sur un ordinateur portable, entouré d'étiquettes de langues telles que l'anglais, le français, l'allemand, etc.
Êtes-vous prêt à lancer votre traduction?
Commandez Maintenant