Image Facebook
translate-img

Services de traduction certifiés pour le transport maritime

Rapid Translate fournit des traductions certifiées pour les documents d'expédition et de logistique,
comme les connaissements et les déclarations en douane, dans un délai de 24 heures. Toutes les traductions sont
conformes aux normes USCIS, précises et acceptées par les autorités portuaires et douanières du monde entier.

Image des utilisateurs
classement par étoiles Classement de 5/5 étoiles
maritime-img

Qu'est-ce qu'une traduction certifiée des documents d'expédition ?

Une traduction maritime certifiée est une traduction de documents nécessaires au transport de marchandises, accompagnée d'un certificat daté et signé par un traducteur attestant de l'exactitude de la traduction. Un service de traduction maritime certifiée est une société de traduction qui propose ces services aux entreprises et/ou aux particuliers.

Quand ai-je besoin de traductions logistiques certifiées ?

Vous avez besoin de traductions logistiques certifiées chaque fois que vous expédiez quelque chose au niveau international vers une région ou un port dont la langue officielle est différente de celle du pays d'origine de l'envoi. Cela concerne des secteurs tels que :

Génie maritime Construction navale mondiale Forage en mer Services de transport maritime international
maritime-img2

Documents logistiques et maritimes que nous traduisons

  • Connaissements
  • Listes de colisage
  • Fiches de données de sécurité (FDS/FDS)
  • Permis d'importation/exportation
  • Déclarations en douane
  • Polices d'assurance maritime
  • Étiquettes et manifestes d'expédition
  • Certificats d'origine
  • Documentation du port
  • Documents relatifs à la conformité maritime
  • Enregistrements et licences
  • Documents ISO, ATA et CE
  • Notes de consignation
  • Manuels techniques
  • Spécifications techniques

Nous sommes fiers de proposer des traductions dans les domaines de l'expédition, du transport, de la logistique et du maritime pour d'innombrables documents. Nos traducteurs professionnels sont non seulement experts dans plus de 60 langues, mais ils maîtrisent également la terminologie maritime et logistique. Ils traduiront soigneusement tous vos documents d'une langue à l'autre, sans erreur et en respectant les délais.

maritime-img

L'importance de la précision dans la traduction logistique

Que vous ayez besoin d'un traducteur de documents portuaires, d'une traduction logistique certifiée ou d'autre chose, il faut que ce soit bien fait du premier coup. Lorsqu'il s'agit d'affaires internationales, il n'y a pas de place pour les erreurs. La dernière chose que vous souhaitez, c'est qu'un mot ou une phrase mal traduits fassent chavirer tout votre navire. En choisissant un service de traduction certifié, fiable et de confiance comme Rapid Translate, vous éviterez des problèmes tels que :

  • Retards à la douane dus à des traductions incorrectes
  • Risque juridique dû à une mauvaise interprétation des documents de conformité
  • Ruptures de la chaîne d'approvisionnement dues à des cargaisons mal étiquetées ou à des délais non respectés

Nous répondrons rapidement et avec précision à tous vos besoins en matière de traduction maritime et d'expédition.

Exemple concret :

Une entreprise mondiale de fret évite les retards
📦

Client : Eastgate Freight Co - Transitaire international de taille moyenne

🌍

Industrie Logistique et maritime

📄

Besoin Traductions certifiées conformes de documents douaniers en plusieurs langues

🚨 Le problème

Eastgate Freight facilitait l'expédition d'équipements médicaux vers les Philippines. Cependant, 48 heures avant que le navire ne prenne la mer, le client s'est rendu compte que les documents douaniers étaient rédigés en allemand et non en anglais. Les autorités portuaires de destination n'acceptaient que des traductions certifiées en anglais ou en philippin. Si Eastgate Freight et le fournisseur de matériel médical voulaient éviter les rejets, les retards, les amendes et les pertes d'approvisionnement, ils avaient besoin d'une traduction précise et de haute qualité dans les plus brefs délais.

🎯 Le résultat :

La cargaison est arrivée à son port de destination à temps et sans problème à la douane. Parce qu'Easgate a été en mesure de soumettre ses documents correctement traduits à temps, elle a évité des frais de retard considérables de 10 000 $ et toute perte de marchandises. Depuis lors, le client a continué à utiliser Rapid Translate comme son partenaire de choix pour les expéditions internationales sensibles aux délais.

Notre solution

Grâce à l'option Rapid Priority Service de Rapid Translate, nos traducteurs ont pu donner la priorité à la commande d'Eastgate et la livrer en seulement 12 heures. Du jour au lendemain, ils ont reçu des versions anglaises certifiées et conformes des documents nécessaires :

  • Lettre de voiture
  • Certificat d'origine
  • Facture commerciale
  • Déclarations en douane

Rapid Translate dispose d'une équipe d'experts en import-export et en traduction de documents de fret, et a donc été en mesure de fournir à Eastgate Freight des documents 100% exacts et correctement formatés pour une conformité légale totale.

🎯 Le résultat :

La cargaison est arrivée à son port de destination à temps et sans problème à la douane. Parce qu'Easgate a été en mesure de soumettre ses documents correctement traduits à temps, elle a évité des frais de retard considérables de 10 000 $ et toute perte de marchandises. Depuis lors, le client a continué à utiliser Rapid Translate comme son partenaire de choix pour les expéditions internationales sensibles aux délais.

"Nous étions pressés par le temps, mais Rapid Translate s'est immédiatement mis au travail et nous a tenus au courant à chaque étape du processus. Nous avons reçu notre commande rapidement et n'avons pas eu besoin de demander des révisions. Mon équipe fait toujours appel à eux pour tous nos besoins en matière d'exportation internationale.

- Juan Medina, directeur des opérations, Eastgate
Freight Co.

Fonctionnement de nos services de traduction dans le domaine du transport maritime

En trois étapes simples, vous obtiendrez rapidement la traduction de vos documents. Pas d'erreurs, pas de stress, juste des résultats rapides, certifiés et conformes.

ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 1

Téléchargez vos documents

En utilisant notre formulaire de commande, entrez votre nom complet, votre adresse électronique et téléchargez vos documents. Nous acceptons les formats .png, .jpg, .jpeg, .doc ou .docx. Sélectionnez votre combinaison linguistique et tout autre service supplémentaire.

Graphique de Rapid Translate représentant l'interface de téléchargement d'un fichier de traduction.
ÉTAPE 2

Traduction et révision

Soumettez votre commande et nous la confierons à un traducteur expérimenté connaissant votre secteur d'activité. Il traduira et localisera soigneusement vos documents. Une fois la traduction terminée, nous contrôlons la qualité de son travail.

Graphique de Rapid Translate représentant l'écran de confirmation d'un traducteur affecté, avec photo de profil, badge à cocher et bouton d'envoi de fichier.
ÉTAPE 3

Recevoir votre commande

Une fois votre commande approuvée, nous vous l'enverrons par courrier électronique ou par la poste, selon le mode de livraison choisi.

Graphique de Rapid Tanslate d'un écran d'interface utilisateur de traduction terminé.

Nous traduisons dans plus de 60 langues

Graphique de Rapid Translate représentant une carte du monde avec différents drapeaux nationaux pour symboliser la traduction des langues à l'échelle mondiale.

Foire aux questions

Tout document officiel ou juridiquement sensible lié au transport maritime international et à la logistique nécessite une traduction certifiée. Dès lors que vos documents sont rédigés dans une langue différente des langues acceptées ou officielles du port de destination ou du poste de douane, vous aurez besoin d'une traduction précise et au mot près. Cela inclut les traductions de documents maritimes et de transport international de :
  • Lettre de voiture
  • Certificat d'origine
  • Facture commerciale
  • Certificats de santé et de sécurité
  • Contrats d'importation et d'exportation
  • Déclarations d'importation et d'exportation
  • Certificats d'inspection
  • Lettre de crédit
  • Liste de colisage
  • Brevets

Oui, les autorités douanières et portuaires acceptent nos traductions. Nous veillons à ce que les fichiers traduits soient exacts à 100 % et représentent les documents originaux. Nous faisons également appel à des traducteurs agréés pour certifier les traductions et nous assurer que les documents traduits sont légalement valides.

Notre service prioritaire rapide vous permet d'obtenir trois pages du connaissement traduit dans un délai de 12 heures. Nous pouvons livrer le connaissement traduit dans un délai de 24 heures pour un maximum de six pages. Si vous optez pour le service régulier, il faut compter jusqu'à 24 heures pour trois pages.

Oui, nous proposons des traductions notariées pour les contrats maritimes et autres textes maritimes. Les autorités douanières et portuaires de certains pays exigent des traductions notariées pour dédouaner les marchandises.

Oui, vous pouvez traduire des documents pour le transport international de marchandises. Nous veillerons à ce que les fichiers traduits soient exacts à 100 %, de sorte que vous ne rencontrerez aucun problème lors de la soumission de vos documents.
Plus de questions? Parlons-en.

Notre équipe d'assistance à la clientèle est expérimentée pour répondre à vos besoins en matière de traduction.

Contactez-nous
aider
Lisa Smith

Gestionnaire de compte senior

Bonjour, je m'appelle Lisa. Comment puis-je vous aider ?
Le graphique de Rapid Translate représente un traducteur avec des écouteurs prenant des notes tout en travaillant sur un ordinateur portable, entouré d'étiquettes de langues telles que l'anglais, le français, l'allemand, etc.
Êtes-vous prêt à lancer votre traduction?
Commandez Maintenant