フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ654
アニバーサリー フラッシュセール

カスタマーレビュー - ページ654

総合評価

RapidTranslate.org は、6684 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

6684

平均評価

4.9
6550 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
W
ウィリアム・メンドーサ

検証済みバイヤー

5ヶ月前
入国管理書類の認証翻訳が必要だったのですが、Rapid Translateは救世主でした。翻訳は完璧で、すべてのページに必要な証明書が添付されていました。ウェブサイトもわかりやすく、サポートチームも親切でした。何の問題もなく書類が受理されたので、ストレスがかなり軽減されました。これ以上の経験はありません。
R
ラミロ・ウィリアムズ

検証済みバイヤー

5ヶ月前
これまで何度もRapid Translateを利用していますが、常に信頼できる高品質の翻訳を提供してくれます。私の文書はいつも迅速に納品され、正確さはいつも的確です。大きくて複雑な文書でも、プラットフォームが使いやすいのも気に入っています。カスタマーサービスも一流です。私は間違いなく長期的な顧客になるでしょう。
J
ジェームズ・ウェイアント

検証済みバイヤー

5ヶ月前
Rapid Translateとのコミュニケーションは最初から明確で、翻訳の進捗状況を常に知らせてくれました。最終製品は予定より早く納品され、品質も最高でした。同社のサービスを強くお勧めします。
E
エリス・G・ナルバンディアン

検証済みバイヤー

5ヶ月前
私は午前10時40分に、非常に基本的な認証翻訳を1ページ分、迅速優先サービスで発注しました。それから8時間後の現在、午後18時ですが、注文に対する返信メールすらありません。電話しても出ないと思います。その一方で、翻訳が届いたときは、一流の翻訳でした!(1つ星から4つ星に編集)
E
ユーニス・テイラー

検証済みバイヤー

5ヶ月前
Rapid Translateは、私のユニークなドキュメントのニーズに対して、柔軟なカスタマイズオプションを提供してくれるところが気に入りました。書式設定や特定の専門用語に関わらず、きちんと対応してくれました。翻訳も迅速で、イメージ通りでした。他のサービスでは、ここまで細部まで配慮してくれません。カスタムプロジェクトがあれば、また利用したいと思います。
F
フレッチャー・プライヤー

検証済みバイヤー

5ヶ月前
当社のエンジニアリング会社では、200ページのマニュアルをポルトガル語に翻訳する必要がありました。Rapid Translateは、正確さと書式を維持しながら、プロジェクトを効率的に処理しました。翻訳されたマニュアルは、すべての規制基準を満たしており、ブラジルのクライアントに感銘を与えました。品質に対する彼らの献身は、他の追随を許しません。近いうちに、他のプロジェクトでも利用するつもりです。
J
ジョセフ・バレンタイン

検証済みバイヤー

5ヶ月前
Rapid Translateから、外国人新入社員の入社資料の翻訳を手伝ってもらいました。専門的でわかりやすい翻訳のおかげで、誰もがプロセスをスムーズに進めることができました。オンボーディングプロセスをうまく進めるには、プラットフォームの正確さとスピードが不可欠でした。サービスの質の高さに満足しています。
R
ローズ・トッド

検証済みバイヤー

5ヶ月前
過去にいくつかの翻訳サービスを利用しましたが、Rapid Translateが最も信頼できました。いつも時間通りに高品質の翻訳を納品してくれますし、精度に問題があったことは一度もありません。毎回きちんと仕事をこなしてくれる信頼できるサービスがあるのはありがたいです。今後も翻訳が必要な場合は、このサービスを利用するつもりです。
P
フィリップ・フェンテス

検証済みバイヤー

5ヶ月前
国際的な書類作成のため、政府文書の翻訳が必要でした。Rapid Translateは、正確かつ丁寧に対応してくれました。この種の書類には欠かせない正確で迅速な翻訳でした。プラットフォームも使いやすく、手間が省けました。今後も公式文書の翻訳をお願いするときは、間違いなくRapid Translateに頼もうと思います。
J
ジュリー・ハリス

検証済みバイヤー

5ヶ月前
海外で事故に遭い、保険金請求書類をドイツ語に翻訳する必要がありました。Rapid Translateは認定翻訳を迅速に納品してくれたので、保険金請求がスムーズに処理されました。保険会社は何の質問もなく翻訳を受け入れてくれました。ストレスの多い時に効率よく翻訳してくれたので、とても助かりました。同じようなニーズがある場合は、Rapid Translateのサービスを強くお勧めします。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文