フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ431
アニバーサリー フラッシュセール
05 Hours 17 Min 24 Sec

カスタマーレビュー - ページ431

総合評価

RapidTranslate.org は、6365 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

6365

平均評価

4.9
6232 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
L
ラース・アンダーソン

検証済みバイヤー スウェーデン、ストックホルム

2ヶ月前
彼らの仕事の早さには感心しました!翻訳も完璧で、マーケティング・コンテンツの微妙な意味をすべて捉えていました。
P
プリヤ・パテル

検証済みバイヤー インド、ムンバイ

2ヶ月前
医療関連資料の翻訳において、文化的な配慮が非常に優れていました。このチームは、医療用語を正確に伝えると同時に、患者が利用しやすいよう、それ以上の配慮をしてくれました。
A
アントワーヌ・デュボワ

検証済みバイヤー フランス、リヨン

2ヶ月前
とても迅速なサービスでした!私のマーケティング資料をわずか2日で翻訳してくれました!
L
レナ・シュミット

検証済みバイヤー ドイツ、ミュンヘン

2ヶ月前
彼らの技術翻訳能力は卓越しています。複雑な工学用語を完璧にとらえ、しかも明瞭さを保っています。プロジェクトマネージャーは、終始プロフェッショナルな対応をしてくれました。
W
ウェイ・チェン

検証済みバイヤー 中国、上海

2ヶ月前
翻訳の質が非常に高く、納期までにすべてを仕上げてくれました!本当に満足しています。
S
サラ・オコナー

検証済みバイヤー アイルランド、ダブリン

2ヶ月前
素晴らしいサービスです!私たちの法的文書の翻訳を非常に正確に処理し、すべての期限を守ってくれました。法律用語に関する彼らの専門知識は、プロセス全体を通して明らかでした。
M
ミゲル・エルナンデス

検証済みバイヤー スペイン、バルセロナ

2ヶ月前
私のウェブサイトをとてもうまく翻訳してくれました!スペイン語バージョンは自然に読めますし、カスタマーサービスチームはとても親切で役に立ちました。
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

2ヶ月前
翻訳チームは、日本のビジネスエチケットや専門用語を非常によく理解していました。文化的なニュアンスにも気を配ってくれたおかげで、当社のソフトウェア・ドキュメントは、現地の市場でも完璧に理解できるものとなりました。納期も非常に早く、すべての資料において一貫した品質を維持してくれました。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

2ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
E
エレナ・ポポフ

検証済みバイヤー ロシア、モスクワ

2ヶ月前
素晴らしいサービスと文化的なニュアンスへの並外れた配慮。私たちの医療文書が正確に翻訳されるよう、チームはそれ以上のことをしてくれました。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文