Изображение Facebook
Графика Rapid Translate представляет собой 2 синие иконки с белыми символами, обозначающими перевод, соединенные двунаправленной стрелкой.

Нотариальное заверение заверенных переводов
Объяснение

Не знаете, что такое нотариальное заверение и нужно ли оно вам для заверенных переводов? В этом кратком руководстве вы найдете все, что вам нужно знать об этих видах переводов и их использовании.

Графика Rapid Translate, изображающая женщину с планшетом перед нотариально заверенным переведенным документом с книгами, весами и молоточком.

Обзор нотариального заверения

Нотариальное заверение - это процесс, при котором нотариус является свидетелем подписания документа. Нотариус является государственным служащим и удостоверяет личность подписанта. Он также удостоверяет, что подписывающий осознает, что подписывает.

Нотариус также записывает подпись, чтобы ее можно было проверить, если возникнут какие-либо сомнения по поводу нотариального заверения. Подпись нотариуса имеет вес и позволяет другим узнать о подлинности подписанта и документа. Цель этого процесса - предотвратить мошенничество.

Нотариус и подписывающее лицо должны физически присутствовать, прежде чем государственный служащий сможет заверить подпись.

Заверенный перевод Нотариальное заверение

Вот что происходит, когда вы обращаетесь за нотариальным заверением перевода:

  • 1 Профессиональный переводчик переведет предоставленный документ с языка оригинала на предпочитаемый вами язык.
  • 2 Переводчик проверит точность перевода и встретится с нотариусом.
  • 3 Профессиональный переводчик подписывает сертификат у нотариуса.
  • 4 Нотариус удостоверит личность переводчика.
  • 5 Если все в порядке, нотариус поставит печать и подпись на переведенном документе.

По сути, нотариус отвечает только за проверку личности переводчика. Их роль строго ограничена
проверкой личности, а не проверкой содержания. Они не могут перевести и нотариально заверить ваш документ.

Как только вы получите нотариально заверенный перевод, он будет иметь юридическую силу. Вы можете без проблем использовать его в
нескольких штатах США. Некоторые международные страны, включая Германию, Францию, Италию и Испанию, требуют
нотариально заверенных переводов.

Цифровое и физическое нотариальное заверение

Требования к переводу документов зависят от того, где вы находитесь и кто запрашивает документы. В
некоторых регионах и организациях необходимо предоставить нотариальное заверение. Сюда входит оригинал со справкой о переводе
и необходимыми подписями и печатями.

Цифровое нотариальное заверение содержит цифровую копию переведенного документа, свидетельства о переводе, подписей и печатей.
Rapid Translate предоставляет как цифровые, так и физические нотариальные копии в соответствии с вашими требованиями.

Мы отправляем цифровые копии в нередактируемом формате, чтобы сохранить подлинность переведенных файлов. У нас также есть
внутренняя и международная доставка физических нотариальных копий. Выберите, что вам нужно, при оформлении заказа, и
мы отправим их на вашу электронную почту или к порогу вашего дома.

Как работает нотариальное заверение с Rapid Translate

В Rapid Translate мы следуем стандартной процедуре нотариального заверения документов. Мы назначим профессионального переводчика, свободно владеющего языком оригинала и языком перевода вашего документа. Он проанализирует ваш файл и переведет его слово в слово.

У нас есть надежный процесс рецензирования, в ходе которого перевод проходит множество проверок на точность и качество. Однако вы получите копию до того, как наш профессиональный переводчик заверит переведенный документ. Вы сможете проверить перевод и макет, чтобы убедиться, что они соответствуют вашим ожиданиям.

После вашего одобрения наш переводчик создаст окончательную версию переведенного документа на нашем фирменном бланке. Он также предоставит свидетельство о переводе, чтобы подчеркнуть точность перевода.

Мы отправим окончательный вариант переведенного документа нашему нотариусу и подпишем его у него. Нотариус удостоверит нашу личность, подпишет и поставит печать на переведенном документе.

Графика Rapid Translate представляет собой 2 синие иконки с белыми символами, обозначающими перевод, соединенные двунаправленной стрелкой.

Примеры использования нотариального заверения для заверенных переводов

Нотариальное заверение переводов документов необходимо в нескольких ситуациях. Например, если вы отправляете свои официальные документы в другую страну по адресу
, целесообразно перевести и нотариально заверить их.

Нотариально заверенный перевод необходим, если вы подаете заявление на получение паспорта США. Это касается и получения водительских прав
в некоторых штатах США. Также нотариальный перевод может понадобиться для местных судов в некоторых штатах.

Однако правила, касающиеся нотариального заверения, могут меняться в зависимости от страны и ее политики. Всегда лучше проверить на сайте
текущие требования к переводу, прежде чем переводить документы.

Если вы ищете услуги нотариального перевода с коротким сроком исполнения, обратитесь в Rapid Translate уже сегодня!

Еще вопросы? Давайте поговорим.

Наша служба поддержки клиентов имеет большой опыт работы с переводчиками.

Свяжитесь с нами
помощь
Лиза Смит

Старший менеджер по работе с клиентами

Здравствуйте, я Лиза. Чем я могу вам помочь?
На графике Rapid Translate изображен переводчик в наушниках, делающий заметки во время работы на ноутбуке, в окружении надписей на языках - английском, французском, немецком и других.
Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас