anniversary-img
Добро пожаловать осенью Срочная распродажа
03 Часы 10 Мин 31 Сек
translate-img

Услуги по локализации
Начиная с $0,11 за слово

Копилка объявлений Сайты Блоги И многое другое!
Заказать перевод сейчас
Изображение пользователя
звездный рейтинг Рейтинг 5/5 звезд
ux ata безопасный звезда-логотип

Профессиональная локализация рекламного текста

Мы предоставляем услуги по локализации рекламы, чтобы вы могли расширять свои маркетинговые усилия на различных платформах. К таким платформам относятся Meta, Google, TikTok и другие. Используя наши услуги, вы сможете продвигать свои товары и услуги по всему миру. Наши профессиональные услуги по локализации переводят на более чем 60 языков, что позволяет вам выйти на новые рынки. Каждый проект локализации имеет гарантию на доработку, что гарантирует правильность и достоверность перевода.

Мы принимаем стандартный перевод рекламных текстов в различных форматах файлов. Мы также гарантируем, что при переводе рекламных текстов мы соблюдаем ограничения по количеству символов и рекомендации.

копия
сайт

Профессиональная локализация сайтов

Воспользуйтесь нашими услугами по локализации веб-сайтов, чтобы доработать контент и привести его в соответствие с языком и культурой международных пользователей. Наш процесс локализации обеспечивает наиболее практичный и беспроблемный опыт работы с клиентами.

Мы можем предоставить вам не только перевод текста веб-сайта. Наши комплексные переводы учитывают культурную адаптацию и местную лингвистику. Это гарантирует, что все специфические термины будут понятны пользователям разных языков.

Более 30 % всех пользователей Интернета не владеют английским языком. Мы являемся экспертами в данной области и работаем над множеством проектов по языковой локализации. Сотрудничая с нашими профессиональными языковыми службами, вы сможете привлечь более широкий круг потенциальных клиентов. В свою очередь, вы сможете удержать целевую аудиторию на своем сайте дольше, чем когда-либо.

Как работает процесс перевода и локализации
Заказать перевод сейчас
Шаг 1

Отправить нам файлы (по электронной почте или вложением в документ)

Шаг 2

В ответ на запрос мы сообщим примерную стоимость и ожидаемое время доставки

Шаг 3

Заверенный перевод будет выполнен носителем языка

Шаг 4

Будет проведена окончательная корректура и проверка качества перевода

Шаг 5

После этого окончательный вариант перевода будет отправлен Вам для проверки и утверждения

Языки, на которые мы переводим

Мы предоставляем высококачественные переводы на многие языки, включая русский, немецкий, греческий, французский, хинди, итальянский и др. Все наши переводы являются профессиональными и точными.

Графика Rapid Translate, изображающая карту мира с различными национальными флагами, символизирует глобальный языковой перевод.

Переведите любой объект на более чем 60 языков

Ценообразование в Rapid Translate

Мы всегда придерживаемся принципа доступности.

По цене всего 0,11 доллара за слово вы можете положиться на Rapid Translate в предоставлении услуг по локализации веб-сайтов и переводу рекламных текстов, веб-сайтов и блогов. Мы не только предоставляем услуги по локализации высочайшего качества, но и выполняем их эффективно.

$0.11 За слово
  • Гарантия 100% точности
  • 750 слов или менее Перевод в течение 24 часов
  • Переведено профессиональным переводчиком

Узнайте, почему мы являемся лучшим поставщиком переводческих услуг

Часто задаваемые вопросы об услугах локализации

Если у вас есть вопросы, связанные с переводом и локализацией, у нас есть ответы. Здесь приведены некоторые из наиболее часто задаваемых вами вопросов. Если у вас возникли другие вопросы, обратитесь в нашу службу поддержки клиентов. Они обладают обширным опытом в области локализации, а также могут помочь в решении специальных запросов, проблем и вопросов клиентов.

Компания, занимающаяся локализацией, помогает предприятиям адаптировать свои продукты и услуги для различных рынков. Примерами таких услуг являются перевод и адаптация текста, а также обеспечение соответствия изображений и мультимедийных материалов культурным особенностям местных рынков. Компании, занимающиеся языковой локализацией, такие как Rapid Translate, работают с различными клиентами. Будь то малый бизнес, выходящий на новые рынки, или некоммерческая организация, работающая с широкой аудиторией, мы можем обеспечить локализацию вашего контента.
Локализация технологий помогает компаниям адаптировать свои продукты и услуги для различных рынков. Компании, предоставляющие эту услугу, переводят и корректируют текст, а также обеспечивают соответствие изображений и мультимедиа культурным особенностям местных рынков. Существует несколько видов локализации, включая локализацию программного обеспечения, локализацию видеоигр и локализацию веб-сайтов.

Rapid Translate специализируется на языковой локализации и сертифицированных переводах для самых разных клиентов. Будь то малый бизнес, выходящий на новые рынки, или некоммерческая организация, выходящая на широкую аудиторию, мы можем обеспечить локализацию вашего контента.
Приведем конкретные примеры того, что может предоставить компания, занимающаяся локализацией:
  • Форматирование времени и даты
  • Форматирование валюты
  • Культурные ссылки и образы
  • Соблюдение правовых норм
  • Услуги по локализации программного обеспечения
Наши расценки на локализацию языка просты. Мы берем 0,11 доллара за слово.

Кроме того, мы можем перевести ваш веб-сайт, блог или любую другую копию на множество языков. Наша команда состоит из сертифицированных специалистов по переводу, владеющих несколькими языками. Мы гарантируем, что переводчик, назначенный на ваш проект, свободно владеет как языком оригинала, так и языком перевода.
Существует три типа локализации, которые может осуществить компания. Это языковая, культурная и техническая локализация. Компания Rapid Translate специализируется на различных видах языковой локализации. К ним относятся письменный, устный и транскрипционный перевод. В качестве примеров можно привести:
  • Переводческая локализация: Перевод веб-сайта на другой язык. Этот процесс может включать перевод всех текстов, описаний товаров и навигационных меню специалистом по локализации на родном языке. Очень важно, чтобы любой переведенный текст был точным и грамматически правильным для переводимого языка. 
  • Локализация устного перевода: Помимо дословного перевода, большое значение имеет адаптация языковых значений и культурного контекста. Например, при устном переводе презентации лингвисты должны учитывать культурные различия аудитории.
  • * Локализация транскрипции: Локализация транскрипции может использоваться для аудио- или видеоконтента. Например, транскрипционная локализация переводит видео или подкаст с одного языка на другой. 
  • *В настоящее время мы не предлагаем данную услугу
В компании Rapid Translate мы можем помочь вам в локализации письменных и устных переводов. Локализация языка необходима для того, чтобы помочь людям достичь взаимопонимания, преодолевая разрыв между языковыми барьерами. Она также помогает компаниям развиваться в глобальном масштабе, выходя на международные рынки. Rapid Translate также предлагает сертифицированные переводы.
Еще вопросы? Давайте поговорим.

Наша служба поддержки клиентов имеет большой опыт работы с переводчиками.

Свяжитесь с нами
помощь
Лиза Смит

Старший менеджер по работе с клиентами

Здравствуйте, я Лиза. Чем я могу вам помочь?
помощь
Готовы приступить к переводу?
Заказать сейчас